Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Изречений Мудрецов (страница 1)
Ицхак Ашкенази Лурия
Врата Изречений Мудрецов
Глава Введения
Автор: Рабби Ицхак Лурия Ашкенази (Аризаль) Запись и редакция: Рабби Хаим Виталь
Общее описание
«Шеар Маамарей Разаль» («Врата Изречений Мудрецов») — это уникальный и один из самых глубоких трудов, входящих в авторитетный каббалистический цикл «Шмона Шеарим» («Восемь Врат»). В основу книги легли устные уроки величайшего мистика XVI века — Аризаля (святого Ари), бережно записанные и систематизированные его главным учеником, рабби Хаимом Виталем.
Если другие книги цикла расшифровывают структуру миров («Эц Хаим») или тайны Библии («Шеар а-Псуким»), то данный труд целиком посвящен эзотерическому раскрытию Талмуда, Мидрашей и Аггады (мудрых притч, сказаний и аллегорий). Аризаль снимает завесу буквального смысла с самых загадочных, парадоксальных и порой шокирующих изречений мудрецов Талмуда, обнажая скрытые за ними космические законы и метафизические процессы.
Основные концепции и содержание
Текст книги представляет собой детальный разбор конкретных цитат великих законоучителей прошлых эпох (Таннаев и Амораев). Аризаль доказывает, что за простыми бытовыми историями, правовыми спорами или фантастическими аллегориями Талмуда скрывается точнейшая наука о высших духовных мирах.
Дешифровка Аггады: Басни, притчи и преувеличения, встречающиеся в Талмуде (например, рассказы Рабби Бара Бар Ханы о гигантских существах), переводятся автором на строгий язык лурианской каббалы. Каждая деталь притчи раскрывается как метафора взаимодействия
Скрытый смысл Галахи (Закона): Книга объясняет, почему мудрецы установили те или иные правовые и ритуальные нормы. Аризаль показывает, что юридические споры мудрецов в земном мире — это отражение процессов дедукции, очищения и гармонизации Божественного Света на духовных уровнях.
Тайны мудрецов и их духовные корни: Автор подробно анализирует личности самих авторов Талмуда. Через призму концепции
Психология и этика высшего порядка: Через толкование изречений мудрецов книга предлагает глубокий анализ человеческой природы, природы греха и праведности, давая ключи к исправлению качеств характера на основе законов метафизики.
Историческое и духовное значение
До Аризаля талмудические аллегории часто воспринимались либо буквально, либо как чисто нравоучительные метафоры. «Врата Изречений Мудрецов» произвели революцию в еврейской мысли, доказав, что Устная Тора (Талмуд) и мистическая традиция (Каббала) — это единая, неразрывная система. Аризаль продемонстрировал, что мудрецы Талмуда обладали полным видением устройства Вселенной, а их изречения — это зашифрованные формулы управления реальностью.
Кому адресована книга
Книга предназначена для серьезных исследователей и подготовленных читателей:
Студентов ешив и каббалистических академий, желающих глубже понять внутренний смысл Талмуда;
Историков религии, философов и исследователей еврейской эзотерической мысли;
Всем, кто стремится разгадать тайны талмудических притч и понять эзотерическую подоплеку традиционных еврейских законов.
Важное примечание: Понимание книги требует уверенного знания базового понятийного аппарата лурианской каббалы. Текст написан на сложном метафорическом языке и является продвинутым уровнем изучения наследия Аризаля.
Трактат Брахот
— «
Я уже сообщил тебе в главе «Знает вол покупателя своего», что именем Йуд-Ламед-Йуд (יל״י) — а это второе имя [из] Имени 72-х (А״Б) — Моше, учитель наш, мир ему и благословение, поднял гроб Йосефа; и там разъяснён смысл этого, а также особое свойство этого имени — поднимать больного от болезни его. Потому и намекается в аббревиатуре слов «дал ему руку его» (יהיב ליה ידיה) аббревиатура «Йуд-Ламед-Йуд» (יל״י), и тогда «поднял его» (ве-окмей) и т.д. Поэтому нужно, чтобы сказал [посетитель] больному: «Дай мне твою руку», — и тогда больной подаст свою руку, а затем скажет ему поднимающий его: «Дал ему руку его и поднял его», — и да сосредоточится он на аббревиатуре упомянутого Имени.
— «
Я уже сообщил тебе в статье Книги Зоѓар, глава «Шлах Леха», о понятии «у женщин даат лёгок» — в чём его суть. И вот, когда привлекается благословение — а это тайна Высшей Имы в тайне
Сказал Шмуэль: ещё я нашёл, что благословение простолюдина — это благословение коѓенов, и в нём есть три имени АВАЯ:
Сказал Шмуэль: так я нашёл эти буквы [написанными], и нужно вдуматься, ибо этих букв 35; и, возможно, буква Вав употреблена в недостающем виде — Вав без Алеф, и тогда будет 34 буквы. И, возможно, потому она в недостающем виде, что Алеф означает «тысяча», а она называется «бедной и нищей». Так мне представляется. Или же слово «тав» — в недостающем виде, без Йуд.
Ещё я нашёл второй путь в упомянутой статье; в нём есть и то, что было сказано, и есть также новизна. Вот она: «Я уже сообщил тебе понятие изречения мудрецов: “у женщин даат лёгок”. И это — когда Нуква дэ-З״А находится позади него. Но когда они — “Паним бэ-Паним” (лицом к лицу), тогда благословение, которое получает З״А, называемый “простолюдин” (ѓе-деёт), от Высшей Имы, называемой “Благословение”, — ради его Нуквы, — это благословение не “лёгко”; напротив, есть в нём цельный Даат. Ибо тогда Он даёт ей свечение АБ (72), КаЛь (130) и АБ КаДоМ (72 и 144), которые в гематрии — “Да оживёт душа моя и да восхвалит Тебя” (Теѓилим 119:175), ибо это жизнь Малхут, называемой “Нэфеш”; и они — тайна: “и всякой жизни земли” (толкование Берешит 1:30), ибо тогда она так называется. Также светит в ней АВАЯ дэ-Ѓейин дэ-БоН (52), и ещё прибавишь четыре его буквы АВАЯ, и всё вместе — ДаАТ (474). Получается, что когда Он даёт ей всё это благословение и свечение, — это не “благословение лёгкое”, но цельный Даат Он даёт ей. И вот, “простолюдин” (ѓе-деёт) в гематрии — 34 (ДаЛ), а это Имя БОХУ, в обмен на Имя (АБ) ЭХеИЕ, как известно, и также это число 34-х букв, которые есть в наполнении наполнения имени АДоНаЙ».
Я уже сообщил тебе во «Вратах Единений», что корень единения — объединить четыре имени АВАЯ: АБ, СаГ, МА, БоН с четырьмя именами ЭХеИЕ: двумя в наполнении Йудин, одним в наполнении Алефин и одним в наполнении Ѓейин. И вот, АВАЯ и ЭХеИЕ [вместе] в гематрии — «АМа» (локоть). Получается, четыре АВАЯ с четырьмя ЭХеИЕ — это четыре локтя (Амот), включающие все миры. Сказал Шмуэль: следует читать, что они поднимаются до «АМа» с общностью.
И нужно знать, почему установили говорить «да восполнит», а не «да завершит», и почему сказали «Место» (ѓа-Маком), а не «Святой, Благословен Он». И суть в том, что «Место» — это два наполнения: наполнение АВАЯ с Йудин (АБ) и наполнение ЭХеИЕ с Йудин (161, КуСА). Одно — 46 (МО), другое — 140 (КМ), и оба вместе — «Маком» (Место). И намерение в том, чтобы привлечь ему эти два упомянутых наполнения, которые в гематрии — «Место», дабы восполнить ему его недостаток. Подобно тому, как эти [буквы] являются наполнениями к тем Именам и привлекают пять Хасадим от зивуга Абы и Имы с упомянутыми наполнениями, чтобы восполнить этот недостаток, — в тайне скрытого имени АВАЯ, которое есть Йуд-Вав-Йуд (יו״י). И это — огласовка «Место»; а с огласовкой «патах» в букве Ѓей слова «Место» — это 32 стези, привлекаемые от Хохмы к Бине. И также «и Он, и Дом Суда Его» согласятся восполнить его недостаток. И написал Аба Мари, да пребудет на небесах вовеки, что это от рава Йеѓуды Арзина, благословенна его память. И по моему скромному мнению, большая часть этого — не от моего учителя, да пребудет на небесах вовеки.