— «И выросли отроки» (Бытие 25:27). Также после того, как выросли, указал (Г-сподь) на Яакова, ибо в нём избрал Йа (Г-спода), и потому он сидел в шатрах — домах учения, по обычаю священников и первенцев, отделённые, служащие Г-споду, занимающиеся Торой, как написано: «и пришёл к священникам» (Втор. 17:9).
— «И возлюбил Ицхак…» (Бытие 25:28). Он не знал намерения Его, да будет Он благословен, и поступал по закону Торы: не может он предпочесть сына любимого пред лицом сына ненавистного, поскольку тот первенец. И это означает сказанное: «и возлюбил Ицхак Эсава», потому что он был первенец, хотя и «дичь в устах его» и должен бы быть ненавистным. И как сказано: «Г-сподь — Он благ, в очах Его делай», а я не отступлю от закона Торы. И как написано у Шмуэля: «не будь в перенесении наследства от сына плохого к хорошему» (ср. Санхедрин). И слово «потому что» (ки) здесь не причина, а уступка: хотя и дичь в устах его. Но Ривка, которая вопрошала Г-спода, любит Яакова, ибо знала волю Его, да будет Он благословен, и любила Яакова.
— «И сказал Яаков…» (Бытие 25:31) — вот, из утробы пророчествовал, что он первенец, ибо и потому его рука держалась за пяту Эсава, как упомянуто, и ему право первородства. Но он искал хитрости, чтобы Эсав устами своими признал продать его. Однако главная его опора была на то, что он знал истину, — что он первенец. И более того, он также видел его лицо, что он не вёл себя как подобает первенцу, ибо вот, он пришёл с поля, и он утомлён от кровопролития и разврата. Также видел, что он даже не как прочие простые сыновья, но сын строптивый и непокорный, обжора и пьяница. И в словах его «накорми меня» (хал’итéни) — выражение обжорства и прожорливости от красного; а похлёбка из чечевицы красной также причина вина красного. И это означает сказанное вторично «красного», и увидел он величину обжорства, ибо всякий, видящий его в этом, назвал имя ему Эдом, по имени обжоры и пьяницы, «красный, красный». Тогда он обманул его и сказал ему: «продай, как бы ныне» (Бытие 25:31).
— «И сказал Эсав…» (Бытие 25:32). Уже когда мы были в утробе матери нашей, я рвался выйти ко входу идолослужения и избрал часть идолослужения. И вот, я иду умирать в мире грядущем. А первородство есть великое священство, чтобы удостоиться жизни мира грядущего. Если так, то зачем мне это первородство? Возьми ты, ибо ты взошёл к своей части — жизни мира грядущего, и тебе подобает, а не мне. И это означает сказанное: «зачем мне первородство?» Также это означает: «это» — теперь, поскольку уже разделили мы миры во чреве матери нашей.
Или же намекает: «вот, я иду умирать» — потому что я теперь повинен Ган Эдену и кровопролитию, которое совершил; и как же я поступлю с первородством после того, как я иду умирать, как упомянуто. Или же намекает: вот, я убил Нимрода, царя Шинара, как сказали Мудрецы наши, и я вынужден, что мстители за кровь умертвят меня; а если так, зачем же мне теперь первородство, даже если вначале я и был достоин его? И после того как он продал по своему разумению, без принуждения, и более того — «и презрел Эсав первородство» после того как ел и пил, и не был теперь принуждаем, ибо уже ел; и более того, что пролил кровь и совершил разврат и умножил нечестие; и более того, истинно, что Яаков — первенец. Ведь выяснилось, что Яаков — та жемчужина, и всё занятие Его, да будет Он благословен, — в нём, и он назван семенем Ицхака и Авраама, а не иной, как упомянуто в первом стихе: «Авраам породил Ицхака» (Бытие 25:19).
— «И было, когда состарился Ицхак…» (Бытие 27:1). В Аврааме, человеке Хеседа, обладателе благословений и заповедей, сказано: «и Авраам состарился… и Г-сподь благословил Авраама» (Бытие 24:1). Не так в Ицхаке: мера страха и Гвуры́ была в нём иным пребыванием, в ущербность и в беду. Ибо «и померкли глаза его от зрения» — и ещё иная беда: он искал дать благословения Эсаву и отнять их у семени Яакова. И это означает сказанное: «и было» (вайехи́) — язык скорби, и не было это лишь «бытием», но удалением зрения совершенно. Поэтому добавил и разъяснил слово «от зрения». Также намекнул в слове «от зрения» (мер’от), чтобы дать смысл, почему померкли глаза этого праведника. И это то, что сказали Мудрецы наши: дабы пришёл Яаков и взял благословения. И с этим уточним: «от зрения» — причина «и померкли глаза его» была «от зрения», то есть чтобы он не видел, кто есть Яаков, и [тот] смог бы обмануть его и получить благословения. И чтобы мы не извлекли, не дай Б-г, позора на праведника — как он хотел дать благословения Эсаву-нечестивцу. А если сказать, что он не знал, — это невозможно, ибо сынами шестидесяти трёх лет были Яаков и Эсав в то время. И тем более, вещь явная и известная в устах всех созданий: ибо Яаков — непорочный, сидящий в шатрах, а Эсав — человек поля, то есть наследник и владетель поля, и постоянно жилище его там. И в шестьдесят три года невозможно, чтобы Ицхак не знал дел их. А если так, то сказанное Писанием: «и возлюбил Ицхак…» и т.д. — обратно его простому смыслу. Ибо не дай Б-г, чтобы он любил его из-за взятки. Однако слова «ибо дичь в устах его» — напротив: то есть не любил его Ицхак совершенною любовью, думая, что он праведник, — ибо знал он дела его и ненавидел его за них, и от них же любил его, потому что нашёл в нём вещь великую. А именно: дичь Эсава была тем, что он кормил ею уста Ицхака. И вот, это — заповедь почитания отца и матери, о которой написано: «чтобы продлились дни твои» в мире грядущем, который весь — длина. И что же ещё? — тем более в Эсаве, который исполнил эту заповедь более всех созданий, как сказал рабан Шимон бен Гамлиэль, как известно.
А также теперь приходит Писание дать оправдание этому праведнику, — ибо не дай Б-г, не вошло ему в разум дать все благословения Эсаву и отнять их у Яакова, но лишь желал он исполнить заповедь Торы: «не может он предпочесть сына возлюбленной…» и т.д. — вот заповедь «не делай»; «но первенцем признает сына ненавистной» (Второзаконие 21:16-17) — вот заповедь «делай». И он хотел исполнить заповедь «делай» и «не делай», и в особенности, как сказали Мудрецы наши: «не будь в перенесении наследства даже…» и т.д. И хотел он дать ему часть первородства, причитающуюся ему. И вот, во времена нынешние это относится к наследованию имущества; однако в те дни это относилось к священству, ибо первенец приносил жертвы. И хотел Ицхак дать ему первородство священства, как упомянуто, чтобы через это он удостоился также и мира грядущего, и в частности — силою заповеди почитания отца, строгой, как упомянуто. Ибо Яаков не будет нуждаться в его благословениях, ибо он совершенный праведник и удостоится благословения мира грядущего мышцею своею. И это означает сказанное: «и призвал он Эсава» — и это по причине того, что тот был его сыном великим, первенцем, как упомянуто. И этим оправдано, что́ пришло Писание возвестить, что он был «великий». Ведь написано: «и вышел первый — красноватый…»; словом «великий» намекнуло Писание его намерение — дать ему первородство так, что это было вещь и сущность его. И увидел Ицхак, что заслуга Яакова велика и, возможно, пересилит час; и хотя он сам не видел, его звезда видела будущее, как сказано: «пришёл брат твой с обманом…» (Бытие 27:35). Поэтому захотел он удалить все беспокоящие причины и не хотел, чтобы какое-либо создание стояло там, — возможно, будет рассказано это дело Яакову и Ривке.
И это означает сказанное: «и сказал ему: сын мой» — то есть: здесь есть лишь ты, сын мой, только. И это означает сказанное: «ему» — чтобы исключить иных. И сказал также Эсав: «ему: вот я». И сказал, — то есть: «вот я» один, и нет чужого с нами. И это означает сказанное: дважды «ему».
Также этим оправдано, зачем нужны речения: «и сказал ему: сын мой», и «сказал ему: вот я», и «сказал: вот…». Тогда, видя, что нет чужого там, он сказал: «вот, прошу…» и т.д. И не понадобилось ему повторять в третий раз слово «ему».
Или же, согласно сказанному выше: «Я знаю, что ты недостоин этих благословений, если бы не то, что я опираюсь на заслугу заповеди почитания отца и матери, великой, как упомянуто». Поэтому он хотел сначала узнать, исполняет ли он ещё эту заповедь. И это означает сказанное: «и сказал ему: сын мой», — то есть: «остаёшься ли ты ещё сыном моим и почитаешь ли меня, как отца, по обычаю твоему?» И сказал он «ему: вот я», — как прежде сила моя, так и теперь сила моя служить тебе, как сын — отцу. И когда он услышал это, он сказал в сердце своём: если так, то силою этой заповеди я уже могу дать эти благословения мира грядущего и ему, как упомянуто. И потому попросил, чтобы и действительным делом была у него эта заслуга: а именно, чтобы он исполнил теперь упомянутую заповедь как подобает, дабы удостоиться благословений. И предварил он и сказал: «вот, прошу, я состарился…» и т.д. Смотри: «вот, прошу» (на) — то есть теперь, когда я достиг срока Сары, матери моей: сто двадцать три года, а пять лет прежде я уже состарился, ибо достиг я срока госпожи моей, как написали Мудрецы наши, благословенна их память. И это слово «на» и прочее. Это также — «померкли глаза», и слепой считается как мёртвый, и потому «не знаю я дня смерти моей», ибо я уже мёртв при жизни. И попутно, по пути своему, намекает, что праведники, и в особенности пророки, знают время своей смерти, и что скрыто от них — только частности самого дня, как сказали Мудрецы наши о царе Давиде, когда он сказал: «открой мне, Господи, кончину мою» (Псалмы 39:5). И это означает сказанное: «не знаю я дня смерти моей», — ибо время смерти я знаю, но день в частности скрыт от всякого человека.