Или же смотри: не говори, что я сделаю, как Яаков, — ибо, видя, что сам он болен, он заповедал сыновьям своим, как заповедующий пред смертью, и благословил их, как подобало им. Ибо вот, мир изменился в нём, как сказали Мудрецы наши о стихе: «и поведали Йосефу: вот, отец твой болен» (Бытие 48:1), — не так, как я, ибо доселе не болел ни один человек, но шёл путём, и зевал, и выходила душа его. Поэтому я боюсь этого и спешу благословить тебя прежде, чем настанет час. И сообразно первому пути оправдано сказанное: «не знаю» — в прошлом, то есть с того дня, как померкли глаза мои, я не знаю, ибо с тех пор я считаюсь как мёртвый.
— «И теперь, прошу, возьми…» и т.д. Смотри: поскольку постоянно ты исполнял заповедь почитания отца и матери, — этого не будет достаточно; но если и теперь ты возвратишься исполнить её по закону её в этот час, когда я ищу благословить тебя, и, встав, сделаешь всею силою твоею — исполнишь заповедь эту во Имя Её, — поэтому «возьми, прошу, орудия твои», и не корми меня мертвечиною (невилот), как сказали Мудрецы наши, чтобы не была заповедь, происходящая через грех. И соверши покаяние в тот же раздел времени и в том же месте, и выйди в то известное поле, где ты убиваешь души, как сказали Мудрецы наши о стихе: «и пришёл Эсав с поля…» (Бытие 25:29), и написано: «ибо в поле встретил её» (Второзаконие 22:27). И там, в том самом поле, соверши покаяние. И если ты будешь ловить мне дичь — дичь мне, во Имя Моё, чтобы исполнить заповедь упомянутую, и также соблюдёшь пять вещей, делающих убой негодным, — на что намекает добавочная буква Хе в слове «дичь» (цейда́), — и то, чем тогда ты ловил юных девиц обручённых и уловлял души, — теперь лови мне, как упомянуто.
Или же смотри: вот, намерение моё, чтобы не настал час, и потому чтобы ты поспешил изо всех сил. Однако большинство ловцов зверя и птицы умерщвляют их мечом, или стрелою, или, по крайней мере, зарезывают; ибо взять их живых и непорочных невозможно. Поэтому «возьми и наточи два орудия твоих» — это меч, называемый «колчан твой», и стрелы, которые в луке твоём, и да будут они проверены без изъяна; и когда ты будешь ловить их, ты будешь резать их по закону их путём ловли. И это не из удивительного, ибо если рав Йона (бар Йона) бар Тахлифа проверял стрелу и метал в летящую птицу и резал её по закону её, — то тем более Эсав, глава ловцов в мире, о котором каждый человек (говорит): «человек, знающий дичь» и т.д., — нет подобного ему. И благодаря этому, тотчас по выходе твоём в поле, ты сможешь наловить мне дичи, — то есть дичи, зарезанной по закону её, подобающей, — в отличие от того, если ты замедлишь ловить их живыми и непорочными, а после зарежешь.
Или же смотри в том, что даёт смысл в похвалу, почему Эсав не взял с собою вожделенных одежд своих — одежд Адама Первого, по причине коих он был назван «человеком, знающим дичь», ибо птицы и звери покорялись ему, и он схватывал их и не нуждался (в ином). Однако, поскольку Ицхак заповедал, чтобы была у него заслуга во всех подробностях этой ловли, дабы он удостоился благословений, — поэтому сказал ему: «и теперь» — не делай, как в иные разы, когда ты ловил зверей посредством тех одежд. Но теперь, чтобы все заслуги были через тебя полностью, а не путём чуда, — «возьми и бери с собою орудия твои: колчан твой и лук твой», и посредством их лови мне дичь. И это означает сказанное: «и теперь…» и т.д.
— «И приготовь мне…» и т.д. — Хочу Я, чтобы всё было твоей рукою. Ибо и приготовление яств, и варка их будут твоей рукою, и также это будет Мне во Имя Моё, чтобы исполнить эту заповедь, которой ты держался все дни твои. И это означает сказанное: «как я люблю» — то есть эта заповедь была причиною того, что я возлюбил тебя, как мы разъяснили выше о стихе: «Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его» (Бытие 25:28). И не дай Б-г, чтобы это дело было по его простому смыслу, — будто Ицхак восхвалял и свидетельствовал о себе, что он, не дай Б-г, был обжорой, любящим яства. Также остерегись, чтобы ты не варил яства в доме, но когда ты будешь в поле, — выйди в поле, и там лови дичь, и там приготовь мне яства, и оттуда принесёшь их мне сюда, и тотчас «и поем я, дабы благословила тебя душа моя» (Бытие 27:4), — и не пройдёт час. Ибо если ты сваришь их в доме, возможно, почует Яаков, как сказано выше. И этим оправдано выражение «и принеси мне», — ибо оно избыточно.
И вот, эти благословения суть благословения мира грядущего, и хотя телесно я благословлю тебя и возлюблю тебя, ибо дичь в устах его, — но душа моя святая, которая ненавидит тебя за злые дела твои, — теперь, когда ты исполнишь эту заповедь великую в мысли и в деле во всех подробностях, сможет и душа моя святая благословить тебя.
— «И Реввека слушала…» (Бытие 27:5) и т.д. Мудрецы толковали, что она слышала в Духе Святом, но простой смысл «и Реввека слушала» отрицает это. Однако опора на то, что мы истолковали о «и сказал ему: сын мой…» и т.д., — что не было там никакого создания в мире. И пришло Писание рассказать, как совет Г-сподень восстаёт наоборот совету Ицхака. Ибо, видя Ривка, — поскольку она слышала все слова, при том, что в речах Ицхака не было там никого, кроме Эсава, сына его единственного, — а если так, это слышание было в Духе Святом. И это означает сказанное: «и Реввека слушала в речи Ицхака к Эсаву, сыну его», — то есть к нему одному. Тогда она сказала: «Если так, что с небес извещают мне, — конечно же намерение „Благословенного Имени“ было обратить этот совет вспять». Тогда она укрепилась в сердце своём сообщить Яакову, чтобы он отменил этот совет.
И ещё иной смысл согласно простому смыслу и контексту: ибо она увидела, что Эсав пошёл в то известное поле, далёкое от поселения, ловить дичь. И не довольно этого, но ему нужно ждать, пока он наловит и сварит яства, и оттуда он принесёт их сваренными. И это означает сказанное: «принести», — и мы не нуждаемся в том, в чём затруднились Мудрецы наши, чтобы оправдать «принести» — даже добытое грабежом. И вот, на всё это нужно очень много времени. И она увидела, что, тем более, у неё уже есть скот готовый, и огонь, и дрова приготовлены в доме, так что она может поспешить сделать их прежде, чем придёт Эсав. И этим оправдано, что следовало бы сказать сначала: «и пошёл Эсав», а после того «и Реввека слушала…» и т.д. и «сказала Яакову…».
— «И Реввека сказала…» и т.д. — дважды упомянуто слово «говоря» (ле-мор), и оба избыточны. Но дело в том, что после того как Ривка укрепилась в сердце своём с этим советом, она захотела укрепить также и сердце Яакова. И тогда она не сказала ему: «ступай, прошу, в поле», но поведала и сказала ему то, что мы объяснили в выражении «и Реввека слушала», — что это было в Духе Святом, и как с небес помогают ему и дают ему этот совет. И причина этого повествования и этой речи была в том, чтобы сказать ему после того самоё речение, а именно: «вот (прошу), я слышала… итак, ступай, прошу, к скоту…» и т.д. И всё же Яаков устрашился и сказал: «может быть, ощупает меня отец мой…» (Бытие 27:12).
Однако мы нашли, что Ривка изменила, пересказывая Яакову слова Ицхака. И намерение её было воспламенить Яакова и ускорить его сделать это. И это означает сказанное: «вот я слышала, как отец твой говорил Эсаву» — повествование слов. Однако истинное его намерение было высказать этот образец: «принеси мне дичи…» и т.д. Ибо, хотя Ицхак сказал: «дабы благословила тебя душа моя», его намерение было пред Г-сподом, чтобы «Благословенное Имя» соизволило на его благословение. И доказательство тому: он сказал «прежде, нежели я умру». И известно, что во время смерти Шхина пребывает наверху, в возглавии больного, — и в особенности у праведника. И так же, как мы находим у Моше Рабейну, мир ему: «и вот благословение, которым благословил Моше перед смертью своею» (Второзаконие 33:1), — то есть в то время, когда смерть уже была пред ним, и тогда и Шхина пребывает там. Поэтому также изменила она и сказала: «перед смертью его», а не сказала: «прежде, нежели я умру», — что могло бы означать долгое время до смерти. Также, чтобы Яаков не всмотрелся в силу способа исполнения дела заповеди почитания отца, — не сказала она так, как сказал Ицхак: «и теперь, прошу, возьми…», как мы истолковали, но сократила слова, чтобы разъяснить дело. И пусть не думает он, что заслуга Эсава будет стоять за него. И по этому образу оправдываются все изменения.
Или же смотри путём намёка, близко к тому, что истолковали в Книге Зоар вкратце, а мы расширим это, с Б-жьей помощью. И суть в том, что́ известно: кругооборот Адама — в трёх отцах, а Хавы — в четырёх матерях, как упомянуто в Книге Зоар, глава «Кдошим». Поэтому не называют отцов иначе как трёх, а матерей — четырёх. Авраам — исправление греха идолослужения, и поэтому он был сожжён в огне Халдейском, в тайне: «и рощи их сожгите огнём» (Второзаконие 7:5), — и не за него самого (ибо он — искра святая), но за Ишмаэля, который тогда ещё был включён в него, в тайне «праведник, схваченный за грех поколения». И поскольку он сам не согрешил, достаточно было предать себя печи, и он спасся. А после того вышел из него Ишмаэль — зло, смешанное с добром Авраама. И о нём сказано: «и увидела Сара… насмехающегося» (Бытие 21:9), — выражение идолослужения. Ибо, будучи смешан в душе Адама Первого, — ибо, как известно, все души, добрые и злые, были включены в него, в тайне Древа Познания добра и зла, — он (Ишмаэль) был закваской, вводящей в грех Адама, их отца, грешить идолослужением. А нечестивый при жизни своей назван мёртвым. Поэтому молился о нём Авраам: «о, дабы Ишмаэль жил пред Тобою!» (Бытие 17:18), — чтобы стал праведником. И была принята его молитва, и тот возвратился в покаянии. А после того искра добра, которая была в Ишмаэле, стала Итро-Ишмаэльтянином, который взял дочь Нахаша, — в намёк, что он (Ишмаэль) был началом зла Змея, который соблазнил Адама служить идолослужению.