18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ицхак Ашкенази Лурия – Древо Познания Добра (страница 14)

18

— «И сказал ей Господь» (Бытие 25:23) — через Сима и Эвера, а не к ней самой, но «к ней» (т.е. ради неё), как известно. Ибо когда говорится «к Авраму», «к Моше» — это означает «к ним в действительности»; а когда говорится «Авраму», или «Моше», или «Израилю» — это означает «ради них».

— «Два племени…» и т.д. По первому пути, который мы объяснили относительно «зачем же это мне?», — смотри: ты была предназначена родить двенадцать колен, на которые намекается в «двух племенах» и «двух различных народах», и «народ от народа будет крепнуть», и «старший будет служить младшему», и «вышел первый, а после того вышел брат его», как сказали Мудрецы наши, — ибо их двенадцать. Но из-за того, что ты сказала «зачем же это мне?» и возроптала на Меру Мою, все двенадцать не будут, но лишь двое — «два племени…» и т.д., согласно проступку.

И вот, по четвёртому пути, который мы объяснили, смотри: «Два племени…» и т.д. — ибо помимо семидесяти народов, называемых «сыны Ноаха», разделившихся в поколении рассеяния, как известно, вот, у тебя будут ещё два племени — народы, дополнительные к тем семидесяти, и они считаются народами сами по себе. А то, что ты увидела великое изумление, — что от чрева они ссорятся, — причина в том, что теперь начинает очищаться нечистое от злого, и примеси — от серебра, как разъяснено у нас в главе «Ноах» и в главе «Лех Леха» на стих «и Я произведу от тебя великий народ» (Бытие 12:2), и прочитай там. И вот, внутренности твои — как горнило, в котором очищаются примеси от серебра: это Эсав и Яаков. И это означает сказанное: «из утробы твоей они разделятся». А после того как оттуда они разделятся — этот к святости, а этот к клипе, — тогда временем возобладает этот, а временем возобладает этот, ибо «когда этот падает — тот встаёт», как сказано: «и будет, когда ты воспротивишься…» (Бытие 27:40) и т.д., и как сказано: «не наполнился Иерусалим иначе как разрушением Тира», и это означает: «и народ от народа будет крепнуть». И когда один из них восстанет, он будет властвовать над всеми семьюдесятью народами и над одним из двух других, — ибо лео́м (לאום) без буквы Вав (т.е. неполный) по гематрии (равен числу народов). И это продлится до конца дней, ибо тогда «и старший будет служить младшему»: «старший» — это Эсав, а «младший» — это Яаков, и все народы ясным языком будут служить Б-гу Яакова и ходить стезями Его. И чтобы показать, что Яаков не воцарится, доколе Эсав — четвёртое животное из (видения) Даниэля — не будет владычествовать над всею землёю, не сказано «великий (старший) будет служить малому» в отношении их лет, но «старший» и «младший» — в отношении возвышенности: ибо когда возвеличится Эсав и размножится над всем, а Яаков будет младшим и презираемым из всех народов, — тогда «старший» будет служить «младшему». И вот, она вышла из сомнения, выраженного словами «зачем это мне?» и «зачем я?», как сказано выше, по четвёртому пути.

— «И наполнились дни её…» (Бытие 25:24). Представляется, что мимоходом Писание сообщило нам, что есть три вида зачатия (ибур): первый — Хесед (милость), и это — семь месяцев; второй — долгий, это — двенадцать месяцев, как в том деле, когда Рава Тосафаа задержался на двенадцать месяцев; третий — средний, называемый «полным» (мале́), ни недостаточный, ни избыточный, и это — девять месяцев. И это означает сказанное: «и наполнились дни её», — ибо зачатие в девять месяцев есть подлинное наполнение.

Однако согласно нашему пути, Писание пришло указать, что будущее Царство Злодейства Эсава распространится по всему миру на семьдесят периодов (ходашим), как сказано: «Посему отдаст их до времени, доколе не родит имеющая родить» (Миха 5:2). И кто же эта? — Ривка, мать Эсава, которая родила его после девяти месяцев. И это тайна сказанного: «доколе не родит» (ад эт йоледа́), — и не сказано «до девяти месяцев».

Или же смотри: Писание известило, что во все дни её беременности Эсав не отвратился от своего злого пути, и даже когда наполнились дни её родить и настало время рождения, он всё ещё ссорился с Яаковом. И вот, они были «совершенными» (туми́м, без алефа) во чреве её, а не «близнецами» (теоми́м) соединёнными; и написано «тумим» без алефа, чтобы показать, что один из них лишён веры, называемой «Б-г один» (Эль эха́д), — а это «Благословенное Имя».

Или же смотри: «и наполнились дни её…» намекает на то, что сказали Мудрецы наши: Эсав родился красноватым, и потому его не обрезали, как в деле Натана Вавилонянина; а после того как вырос, он не захотел обрезаться. И это означает сказанное: «Если не за кровь — ты возненавидел, и кровь преследует тебя» (ср. Иезекииль 35:6): кровь обрезания и кровь меча — Г-споду полны крови. И Писание хотело сообщить, что это не было случайностью, но от Г-спода было, чтобы он остался необрезанным. И доказательство: вот, «и наполнились дни её родить», и завершились месяцы его, и всё же — «и вышел первый — красноватый». Если так, то не потому, что ещё не выпала его кровь; также не только волосы его не были повреждены, как обычно у недоношенных, но и весь он — как плащ из волос, и столь совершенно это было, что все в мире, видящие его таким, назвали имя ему Эсав, то есть «сделанный» (асу́й) и завершённый, а не ущербный, как можно было бы подумать о женщине, видя, что он вышел красноватым. Но без сомнения — от Г-спода было, чтобы он остался необрезанным, уготованным для Гехинóма.

А затем не сказано «и после вышел», как в сказанном о Пе́реце и За́рахе, но «а после того», — чтобы показать, что он не задержался надолго выйти, но тотчас после выхода первого вышел брат его. И причина была та, что рука этого держалась за пяту Эсава, и он не хотел убрать руку свою оттуда. И повествование это призвано показать также и будущее: ибо тотчас по завершении царства Эсава Яаков ухватится за царство, и не будет царствовать иной народ тем временем, как сказали Мудрецы наши: «Послало ему Царство Злодейства (вопрос): “Кто ухватит царство после нас?” Он начертил и написал ему: “А после того вышел брат его…”» и т.д. И поскольку это указание не понял никакой человек, кроме «Благословенного Имени», поэтому не было никого, кто нарёк бы ему имя, — лишь «Благословенное Имя» «и нарёк ему имя: Яаков» (Бытие 25:26). И чтобы показать, что это не указание на схватывание пяты́, но на будущее, как упомянуто, — поэтому Он нарёк его Яаков (от «эке́в» — пята, но и «йаако́в» — обойдёт, одолеет в конце), языком будущего времени, — что в будущем одолеет его в конце дней. И не нарёк его Экев (пята) — именем прошедшим, ради схватывания пяты́. Также намекает на «пяту́» и на то, что он хотел намекнуть на аспект «руки хватающей» и «пяты́ схваченной»: Яаков — Йуд — соответствует руке, а Экев — соответствует пяте Эсава.

— «Ицхак же был шестидесяти лет…» (Бытие 25:26). Это тоже причина и иное доказательство к сказанному выше, что Эсав не вышел со стороны Ицхака, не дай Б-г. Ибо вот: «Ицхак был шестидесяти лет при рождении их», а в шестьдесят лет — к старости, и уже иссякли силы Злого Начала (Е́цер Ра) и его могущество. А если так, то не с его стороны это было.

— «И выросли отроки…» (Бытие 25:27). Со дня его пребывания во чреве — «свеча от чресел его» (известно); и также после того как вырос и стал сыном тринадцати лет и одного дня, обязанным в заповедях, он укрепился в нечестии своём. И намекает на то, что сказали Мудрецы наши о стихе: «Если не за кровь — ты возненавидел, и кровь преследует тебя», как сказано выше. И это означает сказанное: «после того как выросли отроки», — и тогда он не захотел обрезаться, в преступлении. И стал Эсав «ШэД» (демон, бес), «человеком поля» (иш садэ́), держащимся с клипой, называемой «демоны» (шеди́м), обитателями места поля разорённого (саду́д), как известно. И он не завершил имя ШаДа́Й (314) через букву «знака Святого Союза» (Брит а-Ко́деш), как известно, и остался «ШэД» (304). Также он взял ремесло Нимрода-нечестивца, чтобы совратить весь мир против «Благословенного Имени» и ловил создания устами своими, как написано; поэтому о нём будет сказано: «Как Нимрод — могучий ловец». И это означает сказанное: «и стал Эсав человеком, знающим дичь», — грешить и вводить в грех. А Яаков был полностью противоположен ему: человек непорочный (там), обрезанный, как сказано: «ходи предо Мною и будь непорочен» (Бытие 17:1); противоположность «человеку поля», и «сидящий в шатрах» — два шатра: Сима и Эвера, весь день учась и уча, — противоположность «знающему дичь».

Также намекает: «и стал Эсав человеком поля», — убивающим души и разрушающим мир, подобный губителям и демонам (мазики́н ве-шеди́м), обитающим в местах разорённых и пустынных, ибо всё их желание — разрушать и опустошать. А Яаков — напротив этого, «сидящий в шатрах»: причина заселения и строения в небесах, называемых «шатрами», «раскинул их, как шатёр, для жительства», через Тору, которая поддерживает миры.

Также намекает на то, что сказали Мудрецы наши: в тот день он убил Нимрода и взял у него одежды Адама Первого, посредством которых тот ловил дичь, и через это он стал «знающим дичь». И это означает сказанное: «и стал Эсав человеком, знающим дичь».

— «И возлюбил…» (Бытие 25:28) и т.д. Да не войдёт на ум, что Ицхак-пророк ошибся и возлюбил врага «Благословенного Имени». Ибо если бы так, следовало бы сказать: «и был Ицхак любящим Эсава», — то есть издавна. Но сказано «и возлюбил» — теперь заново, из-за того упомянутого поступка, что он убил Нимрода-нечестивца, который бросил Авраама, отца его, в печь огненную и также вводил в грех весь мир служить идолослужению. И заповедь, которую Эсав исполнил теперь, перевешивает все преступления, совершённые им до того. И в этом аспекте он возлюбил его, — но не совершенной любовью за его дела, не дай Б-г. И это «ибо дичь в устах его»: то есть он убил Нимрода, обладателя «дичи», и Эсав удостоился и взял одежды святости Адама, посредством которых — «дичь в устах его». Но любовь Ривки к Яакову была постоянной, издавна, когда она видела его правые дела. И это означает сказанное: «а Ривка любит» (в настоящем времени), — и не написано «и возлюбила Ривка» (в прошедшем). И через это мы не нуждаемся в сказанном Онкелосом, что он «кормил его», — ибо это взятка в пазуху сильного гнева: любить нечестивца из-за взятки. Также толкование РаШИ, что он обманывал его словами («как десятину отделяют от соломы» и т.д.), очень затруднительно: ибо Ицхак был пророком и видел, что Гехином вошёл с ним, — как же сын его обманул его? И Яаков, который весь день сидит в шатрах, — не стал бы он любить его? Однако на первый взгляд мы могли бы истолковать, что это и есть намерение Писания: дать нам знать, что подобно тому, как Эсав ловил устами своими, чтобы обманывать отца своего словами, — так и любовь Ицхака к нему была заново, теперь, как упомянуто. И это также «из уст и наружу», а не совершенная любовь, как сказано: «и возлюбил» (ва-йеэха́в), — и не написано «и был Ицхак любящим…» и т.д.