Исуна Хасэкура – Волчица и Пряности. Том 18. Весенний журнал 1 (страница 22)
Лоуренс мало знал о празднествах в этом городе. Он только слышал, что должен оказать помощь. Он с трудом припомнил, что Хоро расспрашивала его по дороге об этой работе. Ей нравились оживлённые события и, расспросив кого-то из гостей купальни обо всех мелочах, она, вероятно, смогла многое узнать.
- До сих пор я, недостойный меняла, старался держать всё на уровне, но я не могу выиграть у старости... В этом празднестве могут участвовать только те, кто связан с этой страной. Все известные молодые люди уже заняты. Вот почему мы уступим другим гильдиям, которые привели наёмников с разрешениями, так быстро, как падают звёзды. Пожалуйста, подумай о том, что следует отнестись к этому году как к исключению и принять эту работу!
- Что нужно сделать? - устало спросил Лоуренс.
Глава ответил:
- Ловить овец и свиней. Мы не справимся с этим. Это твоя самая сложная задача, но прошу!
Он положил руки на стол и склонил голову. Те, кто связался с гильдиями лесорубов и мясников, были наёмниками с юга. Они, несомненно, были сильными.
Лоуренс посмотрел на узоры на деревянном потолке и кивнул.
- Я согласен.
- Ох! Я благодарю тебя! - поднял голову глава, затем взял руку Лоуренса и энергично встряхнул её.
Лоуренс продолжал думать кое о чём. Ему хотелось скорее забыть это глупое недоразумение. Но озорное настроение Хоро не могло оставить это просто так, без последствий. Когда после этого обеда они вернулись в комнату, она тут же обняла его. Лоуренс не пытался сопротивляться. Как стоит домашняя свинья перед своим хозяином с топором в руке, так и он стоял с пустым взглядом. Ни один поэт не смог бы описать, как Хоро каталась со смеха.
***
На следующий день Лоуренс отправился в город с деревянным молотом в руке, длиной в рост Хоро, если брать с рукоятью. Этим инструментом забивали столбы, поддерживавшие круглый забор на городской площади, на которой проводили Праздник Мёртвых.
Это была простая, но неприятная работа, поэтому её поделили между гильдиями ремесленников города. Один человек следил за тем, как гильдии управляются со своими участками. Гильдия менял уступала всем остальным, как ни смотри. Менялы были немолодыми, вечно занятыми работой за своими столами, и поэтому у всех были больные спины. Вот почему каждый год они полагались на жителей Ньоххира, отыскивая себе подмену.
Лоуренс взял с собой в помощь подмастерья из гильдии. Держа кол толщиной с его бедро, он не смог бы забить его один. Хотя кол могла бы его подержать и Хоро, но она отказалась. Потому что, как бы она ни старалась, она бы испачкалась.
И пока Лоуренс весь день махал молотом, Хоро оставалась в своей комнате в роскошном здании гильдии.
- Думаю, нам нужно поговорить с тобой о том, что означает слово "сотрудничество".
- Это не та работа, которая подходит для такой хрупкой девушки, как я, - ответила Хоро мужу, элегантно распушив белый кончик хвоста.
У Лоуренса не было сил не только на то, чтобы сердиться на неё, но даже на то, чтобы вымыться в ванне, которую приготовила ему гильдия. Уставший, он сел на кровать и стал вытирать волосы, Хоро взяла платок и стала помогать ему.
- Не думай, что я тебе это прощу, - сообщил ей Лоренс.
- Важнее для нас другое. Ты видел тех дурней, что пытаются зайти на нашу территорию?
Закончив вытирать его волосы, она слегка прижала платок к голове Лоуренса.
- Нет, я искал, но, наверное, они уже закончили работу и ушли. Возможно они уже покинули город, и копают ямы для источников.
Члены других гильдий были удивлены скорости, с которой эти новички работали. Когда Лоуренс осмотрел столбы, которые они забили, он вздрогнул. Столбы были вбиты глубоко, совершенно ровно и не шатались. Сможет ли он победить в охоте на свиней и овец? Он сомневался.
Лоуренс поведал ей свои дневные сомнения, но Хоро не восприняла их всерьёз.
- Всё получится, - она прижалась щекой к его спине, обняв за талию и помахивая хвостом. Вероятно, ей хотелось внимания, тем более, её подружки Ханны, с которой она могла бы поболтать, здесь не было, и она провела весь день одна, в этой комнате.
Обычно ему такое её поведение нравилось, но сейчас его ум был полон других забот.
- Я не могу так же расслабиться, как ты сейчас.
Если они не преуспеют, гильдия менял потеряет места в городском совете и не сможет диктовать распределение товаров в городе. Утратив своё положение, они уже не смогут помогать Ньоххире, и положение деревни затруднится...
Он не представлял, как он в таком случае сможет предстать перед жителями деревни, вернувшись домой.
- Будешь нервничать, сильней не станешь. К тому же, я сомневаюсь, что ты мог отказаться. Даже если... Убийство? - поддразнила Хоро и рассмеялась. Она ещё не наигралась этим глупым недоразумением.
- Это... Хорошо, это правда...
- Тогда решено? - она обняла его и стала перед ним. - Ужинать?
- И выпить.
Нельзя сражаться на пустой желудок.
Хотя он только вернулся, но если немного подождать, лавки снаружи закроются. Собравшись с силами, Лоуренс встал, и Хоро подала ему плащ.
Он был уверен, что Хоро заставит его пойти по магазинам самому, но неожиданно она пошла с ним.
- Ты всегда удивляешь меня своим умением уговаривать.
Он думал, что что сказал что-то обычное, но Хоро решила принять его слова как комплимент. Надев лисий шарф, который она давно не носила, потому что он не подходил для деревни, Хоро нарочито улыбнулась.
Затем склонила голову, как красивая юная дева, показывающая своё равнодушие.
***
Так продолжалось несколько дней, они видели, как город готовится к празднику.
Намахавшись за два дня деревянным молотом, Лоуренс заполучил ужасные боли в мышцах и сердце, но он изо всех сил старался помогать как можно больше. Закончив круглую ограду для свиней и овец на Празднике Мёртвых, он стал помогать с огромной соломенной фигурой для Праздника Возрождения Святого Покровителя, который пройдёт потом. Он объездил на своей повозке весь Сувернер, собирая солому.
Каждый город проводит подобный праздник, потому что в нём собирается старая набивка соломенных тюфяков или стульев. Он помогал собирать эту солому. Туда же пошли испорченное крысами сено для скота и упаковочная солома из крупных торговых домов. Собрав всё, он, объезжая толпу, отвозил это к площади.
Другие увязывали солому старыми конопляными и кожаными верёвками, которые на другое уже были негодны. Вместе с незнакомыми ему жителями этого города Лоуренс связывал и поднимал снопы соломы, которые затем крепили к деревянному остову.
Одна компания готовила обед для работавших на площади. Лоуренс, облепленный грязью и соломой, съел свою долю и выпил, чтобы подбодрить себя. Некоторые, оживившись, запели.
Он занимался подобными делами в бытность свою странствующего торговца, поэтому испытывал некоторую ностальгию и настоящее увлечённость. Вернулся в свою комнату в гильдии менял, он так устал, что чуть не заснул прямо за ужином рядом с Хоро. Но это была приятная усталость, и Хоро радостно позаботилась о нём.
- Неужели ты не можешь хотя бы немного помочь? - спросил он, но она скривила довольно кислую мину.
- Я Мудрая волчица Хоро. Я буду действовать, когда ситуация потребует этого.
Она, может быть, давала понять, что Лоуренс должен чаще приносить ей дань, хотя эта уловка уже изрядно отразилась на их сбережениях.
И у него была ещё одна гора, на которую он в самом деле должен был влезть. Когда высокое изображение святого покровителя на городской площади была закончена, боль, терзавшая его тело, к счастью, уже стихла.
Сувернер был сложным городом, когда закончилась война Церкви в языческих землях, религия южан неожиданно распространилась и завоевала многих. И многие потянулось к церкви. Но война ещё тлела, и люди не могли не думать, как отнесутся их соседи, когда они обратятся к религии врага.
Впрочем, из рассказов горожан, с которыми Лоуренс работал, большинство обратившихся к учению Церкви не прониклись этим учением на самом деле. Их больше привлекало, что, как они слышали, ежегодно будет проводиться много празднеств, если они будут соблюдать календарь Церкви. Если молиться Богу, пусть в существовании которого они не были полностью уверены, жизнь станет более приятной.
Когда он сказал это Хоро, которой издавна молились ради хорошего урожая пшеницы в деревне, она ответила неописуемо горькой улыбкой.
Всё услышанное, вся страсть горожан к праздникам подтверждались. Особое оживление вызывало совпадение праздника весны с Праздником Мёртвых - это случилось впервые.
- Заказывайте у нас! Если хотите, мы для вас сделаем этим бронзовым монетам заостренные краями! - кричал глава гильдии менял, держа большой топор, наточенный специально по такому случая.
Сопровождавшие его менялы были по меньшей мере на несколько лет старше Лоуренса. Все младшие работники гильдии лежали лицом вниз по своим столам, отсыпаясь за несколько подряд дней и ночей работы. Та нервная обстановка, что Лоуренс застал в гильдии, наверное, была связана с недосыпом. Но его восхитило упорство старших, которые испытали тяготы войны, и глава, заметив это, усмехнулся.
- Нам осталось не так много лет. Мы будем стараться изо всех сил, зная, что через несколько лет мы не сможем участвовать в празднике.