Ирина Тигиева – Возвращайся, сделав круг. Книга 1 (страница 31)
— Не бойся, — тихо произнёс он. — Это не причинит боли.
— Я не боюсь… — едва расслышала собственный шёпот.
Глаза ёкая не отрывались от моих, и я смотрела на него, как под гипнозом. Ничего не видела, кроме его лица. Ничего не слышала, кроме бешеного биения своего сердца. Ничего не ощущала, кроме его ладони, прижатой к моей щеке… Будто огненные точки вспыхнули в глубине чёрных глаз, от ладони начало исходить красноватое свечение, но я не шелохнулась. Только когда он убрал ладонь, очнулась от наваждения и покосилась на свои руки. На коже мягко мерцал замысловатый узор иероглифов. Не удержавшись, бросилась к озерцу и наклонилась над гладкой поверхностью. Зрелище было завораживающим, я будто светилась изнутри. Сиял каждый сантиметр моей кожи… Лицо Иошинори-сама возникло в водном зеркале рядом с моим.
— Свечение скоро погаснет.
— Как жаль! — выдохнула я. — Это настолько… необыкновенно!
Губы демона дрогнули, как если бы их тронуло призрачное подобие улыбки. Но уже в следующее мгновение его отражение исчезло. Я торопливо обернулась и выпалила в удаляющуюся спину.
— Спасибо, Иошинори-сама!
Мимолётный взгляд через плечо, и ёкай растворился в сумраке грота. Свечение на моей коже уже начинало меркнуть, но и этого хватило, чтобы впечатлить вынырнувшего из-за стволов Дэйки.
— Момо! — восхитился он. — Можешь подержать руку на этими ветками, чтобы они загорелись? Тогда мне не придётся разводить костёр!
Я рассмеялась, радуясь, что его мрачный настрой прошёл. Весь вечер мы перекидывались шутками, как обычно, а наутро за завтраком лис предложил отправиться в деревню.
— Мне знакомы эти места, деревня здесь совсем рядом, — он повернулся к Иошинори-сама. — Задержимся всего на день, зато пополним припасы.
— Хорошо, — согласился ёкай. — Отправляйся.
Довольно переглянувшись, мы с Дэйки тут же вскочили на ноги, но холодный голос ёкая будто окатил ледяной водой.
— Отправишься только ты, Дэйки. Аими-сан останется здесь.
— Почему? — удивилась я. — На мне ведь каса — никто не увидит моего лица и глаз…
— Защита не всесильна. В селениях больше опасности натолкнуться на смертных приспешников Ракурая.
— Что им там делать?.. — начала я, но поймав его жёсткий взгляд, замолчала и покорно опустила голову.
Запрет Иошинори-сама оказался для меня ударом. Мне нравилось бродить по узким деревенским улочкам, заглядывать в лавки, обедать на постоялых дворах… Мы с Дэйки больше не напивались, как в первый совместный выход «в свет», но иногда пропускали чашечку-другую саке. И теперь всему этому пришёл конец… Дэйки переживал не меньше меня. Отправляясь в деревню, тяжко вздыхал, и по всему было видно, что очень расстроен. Вернулся быстро — я едва успела поиграть в догонялки с Камикадзе и поплавать в озере. И, вопреки первоначальному плану остаться в гроте ещё на одну ночь, мы продолжили путь в тот же день.
— Без тебя было скучно, Момо, — шёпотом признался Дэйки, когда мы вышли на дорогу.
— Мне тоже… Тем более, что твой господин тут же оставил меня одну.
— Он
— А куда уходит? — заинтересовалась я.
Дэйки ещё понизил голос.
— Встречается с союзниками. Теперь всем, включая Ракурая, известно об освобождении господина от заклятия. Потому я и думал, что старая ведьма искала его, а не тебя. Если бы Ракурай узнал,
—
— Поэтому тоже. Но господин часто путешествовал подобным образом и раньше. Правда, гораздо быстрее и по более опасным местам.
— Для чего?..
— Чтобы показать свою силу, конечно. Он искал сильнейших противников и всегда одерживал над ними верх…
— …пока не встретил гудзи Кэзухиро, — невинно проронила я.
— Кого?
Очевидно, лис не знал имени человека, заточившего его могучего господина в камень.
— Неважно. А кто эта Шай…, о которой упомянул Тецуо?
— Шайори, — хихикнул Дэйки. — Всё ждал, когда ты наконец заговоришь о ней! Правда, знаю не так много. Сколько ни спрашивал господина, он только злился, один раз даже наказал меня за любопытство. Она — очень древнее, очень могучее и очень злобное существо.
— Демон коварства и лжи? — вырвалось у меня.
— Откуда ты знаешь?
— От Тецуо.
— Он рассказал тебе? — удивился лис. — А что ещё?
— Ничего, — вздохнула я. — Отказался говорить наотрез…
— Совсем как господин… Между нею и Иошинори-сама произошла размолвка. Причина мне неизвестна — это было до того, как я начал служить Иошинори-сама. Но, судя по всему, ссора была серьёзной — настолько, что Шайори перешла на сторону злейшего врага…
Лис внезапно замолчал, виновато опустив уши. И я, подняв голову, тотчас потупилась, избегая неподвижного взгляда обернувшегося ёкая. Обычно он не реагировал, о чём бы мы ни говорили, а сейчас даже остановился… И взгляд был недвусмысленным: замолчать сию же секунду. Значит, затронутая нами тема была
Тенистая рощица, убаюкивающий плеск небольшого водопада и неизбежный птичий щебет. Всё-таки этот мир завораживает, и я окончательно попала под его чары. Конечно, он полон чудовищ, но они скрыты в лепестках ярких полевых цветов, невидимы в изумрудной тени лесов и не страшны в присутствии Иошинори-сама. Приподнявшись на локтях, я посмотрела на рисунок, лежавший передо мной на траве. Пока могла бродить с Дэйки по деревням, приобрела несколько свитков и краски. Всегда любила рисовать, и теперь в дни, когда Дэйки отправлялся пополнять припасы, а ёкай исчезал из поля зрения, полностью отдавалась этому занятию. Лёгкий ветерок завернул край свитка. Я бережно расправила его, не сводя глаз с изображения. Красивое лицо, длинные белоснежные волосы, меч у бедра… Очень похоже, но всё же не оригинал. Жаль, у меня нет мобильного, чтобы сделать фотографию. Хотя, наверное, и она бы не передала всего великолепия царственного облика Иошинори-сама… Что-то мелькнуло в траве, я инстинктивно отшатнулась и вскрикнула от отвращения. На мой рисунок выползло отвратительнейшее насекомое — гигантская извивающаяся сороконожка. Но в то же мгновение в воздухе послышался тоненький визг, и сороконожка забилась в конвульсиях, пытаясь вырваться из зубов Камикадзе. Видимо, сопротивление разозлило зверька. Зашипев, он резанул её когтями. Мотнув головой, стукнул о свиток, и сороконожка затихла.
— Мой маленький защитник, — умилилась я.
Хотела его погладить, но так и замерла с протянутой рукой, заметив стоявшего в тени деревьев ёкая. Камикадзе не стал дожидаться запоздавшей ласки и сам прыгнул мне на колени. Я автоматичеки пригладила его шёрстку.
— Что-то случилось… Иошинори-сама?
— Ты кричала.
— А это… просто сороконожка… Камикадзе с ней расправился.
Я кивнула на останки насекомого, разбросанные рядом со свитком, и обычно торопившийся удалиться Иошинори-сама подошёл ближе, присматриваясь к рисунку. Я вспыхнула до корней волос, сообразив: теперь ёкай увидит,
— Ещё не привыкла к местной бумаге и краскам… нужно больше практики.
Пальцы ёкая сомкнулись на уголках свитка.
— Мне нравится, — неожиданно произнёс он.
— Правда?.. — чувствовала, как на лицо наползает глупая улыбка, но ничего не могла с ней поделать. — Я нарисовала и Дэйки… и Камикадзе. Но, думаю, это изображение удалось лучше всего…
Всегда с презрением относилась к людям, от волнения начинавшим нести чушь… и вот стала одной из этих несчастных. Иошинори-сама протянул мне рисунок обратно, я качнула головой и неуверенно предложила:
— Если хочешь, оставь его себе… В знак моей благодарности… то есть… как благодарность за…
— Хорошо.
Одним движением он свернул свиток, явно собираясь уйти.
— Подожди!.. — выпалила я. — Хотела сказать… спросить о твоём враге… Он очень опасен?
— Да.
— Но ты надеешься победить его?
— Не надеюсь. Я это сделаю.
— В… битве?
— Вероятнее всего.
— И… у тебя много союзников?
Ёкай чуть заметно сузил глаза, и я поняла, что зашла в расспросах слишком далеко.
— Прости, не моё дело. Просто… для меня всё это так непривычно.
— Твой мир сильно отличается от этого?