реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Тигиева – Возвращайся, сделав круг. Книга 1 (страница 30)

18

— Господин… — робко позвал Дэйки. — Оно тебе знакомо?

— Так звали смертную жрицу, которая помогала ему много лет назад. Не думал, что она ещё жива.

— Помогала кому? — не поняла я.

Иошинори-сама смерил меня ледяным взглядом.

— Моему врагу. Уверен, Дэйки рассказал о нём.

Лис опустил уши и смущённо тявкнул.

— Ракурай? — повернулась я к нему. — Ты ведь говорил, он ищет смертных с большой духовной силой… Как и эта ведьма! Получается, она ищет их для него?

— Возможно, но для чего ей ты?

— Потому что у меня сильный дух? — хмыкнула я.

Лис закатил глаза.

— Может, через тебя она пыталась найти Иошинори-сама?

— Вряд ли ей известно, что мы путешествуем вместе. Она понятия не имела, где я, едва видела моё лицо, так откуда ей знать, кто находится со мной рядом? Нет, ведьма определённо искала меня. Только вот… как она это делает? Что-то вроде телепатии?

— Вроде чего? — недоумённо переспросил Дэйки.

— Она чувствует твой дух, — неожиданно проговорил Иошинори-сама. — Очевидно, он способен прорваться сквозь мою защиту.

— Защиту? Барьер, скрывающий твою ауру и ауру Дэйки от других вам подобных?

— Ты запомнила, что я тебе рассказал! — восхитился лис и тут же втянул голову в плечи под грозным взглядом ёкая. — Прости, господин…

Но Иошинори-сама уже снова смотрел на меня.

— Ты — не из этого мира. Вероятно, поэтому скрыть твой дух не так легко. Но это необходимо. Для твоей же безопасности.

— И как это сделать?

— Защита будет действеннее, если нанести её на твою кожу.

— На мою… — я запнулась. — Имеешь в виду татуировку?..

— Знаки, которые проявятся только в момент опасности.

Я покосилась на Дэйки, тот кивнул, и я обречённо опустила плечи.

— Не здесь, — коротко бросил ёкай и, развернувшись, двинулся прочь.

— Ну и напугала ты нас, Момо! — шепнул Дэйки, когда мы выбрались на тропинку.

— «Нас»?

— Меня, — потупился лис. — Но, думаю, Иошинори-сама тоже был обеспокоен. Я чувствовал твой запах, и вдруг, — он развёл лапами, — ничего! Что за дьявол, Момо! Как тебе удаётся притягивать к себе столько опасностей?.. Чему ты смеёшься?

— Извини, не смогла удержаться… «Что за дьявол»?

— А что такого? — надулся Дэйки. — Ты так часто это употребляешь, и у меня вырвалось…

Я ласково дёрнула его за ухо, лис смущённо фыркнул.

— Заурчать, как твой паразит, у меня не получится!

— «Паразит» урчит, когда делаю вот так.

Я пощекотала его за ухом, но лис вдруг странно съёжился и отодвинулся.

— Прости… — поспешно извинилась я. — Камикадзе это нравится… Не думала, что тебе будет неприятно.

Дэйки неловко кашлянул, избегая на меня смотреть.

— Прости, — ещё раз извинилась я и поспешила сменить тему. — Скажи, а наносить защиту, о которой говорил Иошинори-сама… болезненно?

Дэйки наконец поднял на меня глаза.

— Конечно. Письмена выводят лезвием или когтем. Они должны сплошь покрыть кожу, не оставив ни единого свободного пятна. Это займёт немало времени. Или почему, думаешь, господин хотел найти более подходящее место?

Я почувствовала, как кровь медленно отливает от лица. Невольно вспомнила боль, когда когти «господина» располосовали мне спину. А шрамы!.. «Роспись» когтем будет выглядеть пострашнее любой татуировки! Но… ёкай ведь говорил, знаки видимы только в моменты опасности… И тут же, услышав сдавленное хихиканье лиса, от души шарахнула его по спине. Проснувшийся от толчка Камикадзе, зафыркал и взмыл в воздух. Дэйки, уже не сдерживаясь, расхохотался, хлопнув себя лапой по бедру.

— Так и быть, можешь купаться вместе со мной, — процедила я. — Но в следующий раз утоплю тебя, так и знай!

Задыхаясь от смеха, лис приобнял меня за плечи.

— Не злись… Момо… Видела бы ты… своё лицо!

— Посмотрю на твоё, когда буду тебя топить! А перед этим пощекочу за обоими ушами!

Он мягко потёрся пушистой щекой о мою щёку.

— Ты такая миленькая, когда злишься, Аими… — но сразу же, будто спохватившись, резко отодвинулся и кашлянул. — То есть… прости. Моя шутка была жестокой.

И, отвернувшись, ускорил шаг.

[1] Мэсу — яп. самка, особь женского пола.

Глава 14

Незадолго до заката мы вышли к небольшому утопавшему в растительности гроту. По дну его струился ручеёк, стекавший в неглубокое озерцо перед входом. Камикадзе тут же начал гоняться за вившимися над водой стрекозами, выплёвывая пойманных мне под ноги, в качестве подношения. Дэйки, за всё время так и не произнёсший ни слова, занялся подготовкой к ночлегу.

— Что с тобой? — опустившись на траву, я попыталась поймать его взгляд. — Топить тебя не буду…

— Как если бы тебе это удалось! — он небрежно дёрнул ушами, но тут же поник и совсем другим тоном проговорил:

— Иногда я веду себя с тобой слишком вольно, Аими-сан. До поры господин смотрит на это сквозь пальцы, но… это неправильно и…

— Ты серьёзно? — опешила я. — Всё из-за этой шутки?..

— Не только.

Он перестал возиться с циновками и, нервно оглядевшись, присел рядом со мной.

— Хотел убедиться, что Иошинори-сама нет поблизости…

— Иошинори-сама здесь ни при чём, — резковато перебила я. — Не ему решать, когда ты переходишь границы в общении со мной, а мне. И… если это случится, я тебе скажу, ты извинишься, и всё опять будет в порядке.

Секунды две лис смотрел на меня, словно я внезапно покрылась перьями. Потом тихо вздохнул и опустил глаза.

— Хорошо, Аим… Момо, — и, поспешно отвернувшись, продолжил возню с циновками.

Ёкай возник из-за деревьев несколькими минутами позже — я едва успела покормить Камикадзе — и привычно скомандовал:

— Дэйки.

Лис молча поклонился, развернулся и исчез меж деревьев.

— Сейчас?.. — догадалась я, поднимаясь на ноги. — Что для этого…

— Моя кровь.

Большим пальцем левой руки Иошинори-сама на несколько сантиметров выдвинул из ножен меч. Ладонь правой, легко скользнув по краю лезвия, устремилась к моей щеке, и я вздрогнула от прикосновения, хотя изо всех сил пыталась сохранить хладнокровие.