реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Селина – Объект №4. Амурский артефакт (страница 3)

18

Глава 2

Прибытие и первые шаги

Когда поезд №002Э «Россия», проделав долгий путь через бескрайние просторы страны, плавно замер у перрона хабаровского вокзала, Марина почувствовала отчётливое волнение. Шагнув из ставшего почти родным купе, она вдохнула свежий, бодрящий воздух Дальнего Востока. Он был иным, чем в Москве: чистый, пронизанный речной прохладой Амура, с примесью ароматов влажной земли после недавнего дождя и тонкой терпкости незнакомых деревьев с раскидистыми кронами на привокзальной площади. Вдали сквозь лёгкую вечернюю дымку пробивались последние лучи клонящегося к закату солнца, окрашивая небо и верхушки зданий в золотистые и розовые тона.

Прямо у выхода из вагона её ждала энергичная женщина с приветливой улыбкой и табличкой, на которой значилась её фамилия.

– Марина? Добро пожаловать в Хабаровск! – воскликнула женщина, крепко, по-деловому пожимая ей руку. Её глаза лучились дружелюбием и искренним интересом. – Елена, местная редакция. Рада наконец-то встретиться лично. Как дорога? Не слишком утомились?

– Спасибо, Елена! Доехала отлично, даже не заметила, как время пролетело, – ответила Марина, оглядывая оживлённый перрон, наполненный многоголосием встречающих и запахом свежей выпечки из вокзального буфета.

– Ну и замечательно! – улыбнулась Елена. – Сейчас поедем в гостиницу, сможете отдохнуть, привести себя в порядок. А завтра за чашкой кофе обсудим план работы. У нас тут жизнь кипит, много всего интересного. Город строится, развивается, новые предприятия запускаются. Конечно, есть и сложности… например, отток населения, особенно молодёжи. Но мы все надеемся на перемены к лучшему с подъёмом промышленности. Думаю, эта тема может быть вам интересна для статей.

Пока Елена быстро вела Марину через вокзальную суету к служебной машине, они миновали здание вокзала и вышли на просторную привокзальную площадь. Здесь, встречая всех прибывающих, на гранитной скале возвышался могучий, отлитый из тёмной бронзы памятник Ерофею Хабарову, первопроходцу и основателю города. Его взгляд был устремлён вдаль, словно он всё ещё изучает новые земли. В левой руке он держал свиток, а правая поддерживала тяжёлый, ниспадающий с плеча тулуп, в напоминание о пронизывающих здешних ветрах.

Елена успела вкратце обрисовать круг предстоящих встреч: от посещения современного авиастроительного завода, гордости региона, до интервью с представителями краевой администрации о перспективных экономических проектах и развитии инфраструктуры. Марина внимательно слушала, её журналистский мозг уже структурировал информацию, подмечая возможные углы и акценты для будущих публикаций.

Несколько дней пронеслись в стремительном ритме встреч и интервью. Марина побывала на впечатляющем авиационном заводе имени Гагарина. Под сводами огромных цехов пахло металлом и машинным маслом, воздух вибрировал от гула механизмов и голосов рабочих. Она с неподдельным интересом наблюдала за сложным процессом сборки современных лайнеров, слушая увлечённый рассказ молодого инженера Андрея.

– Для нас это не просто работа, – говорил Андрей, вытирая масляные пятна с комбинезона, его глаза горели энтузиазмом. – Это будущее нашего города, нашего края. Если завод будет развиваться, появятся рабочие места, и молодёжь останется здесь, будет видеть своё будущее.

Марина встречалась с представителями местной администрации в просторных кабинетах, откуда открывался захватывающий вид на синий простор реки. От чиновников пахло дорогим одеколоном и уверенностью. Они с энтузиазмом рассказывали о новых инвестиционных проектах, особых экономических зонах, призванных привлечь капитал.

– Без сильной экономики невозможно решить социальные проблемы, – объяснял помощник губернатора по экономическому развитию Виктор Петрович, пожилой, но удивительно энергичный мужчина. – Поэтому поддержка промышленности – это вопрос будущего региона, сохранения нашего человеческого капитала. – Его голос звучал веско и убедительно.

В перерывах между встречами, во время коротких поездок по городу Марина наблюдала за повседневной жизнью Хабаровска. Широкие улицы с добротными сталинскими зданиями, зелёные парки, неспешное, более размеренное по сравнению с московской суетой течение жизни. Она видела объявления о наборе рабочих, замечала спешащих на работу молодых людей и пожилых, неторопливо прогуливающихся по ухоженной набережной Амура, где пахло свежестью воды и цветами.

Вечерами, возвращаясь в тихий номер гостиницы, Марина чувствовала приятную физическую усталость от насыщенного дня, но мысли её, словно их тянуло магнитом, всё чаще возвращались к загадочному рассказу случайного попутчика. Подводный тоннель… странные, необъяснимые звуки… Эта тайна, бросившая вызов её журналистскому чутью, не давала покоя. Она машинально просматривала местные новостные сайты, краеведческие форумы, архивы онлайн-изданий, пытаясь найти хоть какое-то упоминание об «объекте №4» или акустических аномалиях. Тщетно. Официальной информации не было, лишь туманные, разрозненные упоминания о старых легендах. Тайна действительно оказалась «за семью печатями».

Однажды вечером, после особенно утомительного дня, когда город за окном уже утонул в мягкой вечерней синеве, Марина, решившись, набрала номер Василия Сергеевича.

– Василий Сергеевич? Добрый вечер, это Марина, ваша попутчица из поезда. Надеюсь, не помешала звонком?

– Ах, Марина! – в голосе профессора послышалось искреннее радушие. – Очень рад слышать ваш голос. Как вам Хабаровск? Работа продвигается? Успели составить своё мнение о городе?

– Спасибо, всё идёт хорошо. Город мне очень понравился, люди здесь открытые и приветливые. Но знаете, ваш рассказ о подводном тоннеле… он просто не выходит у меня из головы, – призналась Марина, её голос невольно стал тише, обретая оттенок азартной увлечённости. – Я пыталась найти хоть какую-то информацию, но безуспешно. Это какая-то тайна за семью печатями.

– Так я и знал, что это зацепит ваше журналистское любопытство, – с мягкой, понимающей усмешкой ответил профессор. – Это действительно одна из местных загадок, которую не так просто разгадать. Официально об этом мало кто говорит. Но если ваш интерес серьёзен и вы действительно хотите разобраться, я готов помочь. У меня самого до этого руки не дошли, но если у вас получится, то отлично. Чем смогу – помогу. Завтра после обеда у меня будет свободное время. Как насчёт чашки кофе в уютном кафе недалеко от университета? Или могу заехать за вами в гостиницу, как вам будет удобнее.

– О, это было бы просто замечательно, Василий Сергеевич! – Марина не смогла сдержать восторга. – Я с удовольствием встречусь с вами завтра. Заедете за мной в гостиницу? Так будет удобнее.

– Договорились. Буду у вас около трёх часов. До завтра, Марина.

– До завтра, Василий Сергеевич. Спасибо вам большое!

Марина повесила трубку, в груди разливалось тёплое чувство предвкушения. Рабочая командировка, посвящённая развитию дальневосточной промышленности и проблемам демографии, неожиданно приобретала совершенно новый, захватывающий оборот. Дверь в мир старых тайн и неразгаданных загадок, скрытых в самом сердце Хабаровска, начинала приоткрываться.

Глава 3

Встреча с экспертом

В три часа дня Марина уже сидела за небольшим столиком в уютном кафе «Старый город», что неподалёку от университета. Атмосфера здесь была тихой и неторопливой. Пахло свежемолотым кофе и чуть уловимым ароматом старой бумаги с дизайнерских книжных полок у стен. Приглушённый свет создавал ощущение уюта, но лёгкое волнение всё равно щекотало нервы. Василий Сергеевич уже ждал её, сидя напротив, аккуратный и спокойный, как и в поезде. Перед ним стояла чашка с остывающим напитком, рядом лежали его очки и тонкая записная книжка.

– Марина, добрый день. Рад видеть вас не в купе, а в более… городской обстановке, – улыбнулся профессор, когда она подошла.

– Василий Сергеевич, здравствуйте. Спасибо, что согласились встретиться. – Марина опустилась на мягкий стул, чувствуя, как усталость последних дней смешивается с предвкушением. – Я надеялась, что у вас найдётся время.

– Для интересной темы время всегда найдётся, – его взгляд из-под очков был внимательным. – Как прошли ваши официальные мероприятия? Удалось собрать материал для журнала?

– Да, очень насыщенно. Завод впечатляет, встречи с администрацией тоже прошли продуктивно. Много цифр, планов… – Марина сделала паузу, глядя в глаза собеседнику. – Но, честно говоря, все эти цифры меркнут перед историей, которую вы рассказали в поезде.

Василий Сергеевич кивнул понимающе.

– Так я и предполагал. Журналистское чутьё не дремлет.

– Оно просто кричит! – Марина невольно наклонилась чуть вперёд. – Я пыталась искать информацию об «объекте №4», об этих звуках… Но ничего нет. Полная тишина.

Профессор на мгновение задумался.

– Но легенды… они живучи, если в них есть хоть доля истины.

– Именно так, – подтвердил Василий Сергеевич. Он сделал ещё один глоток кофе, словно собираясь с мыслями. – «Объект №4» был частью грандиозных предвоенных планов по развитию инфраструктуры на востоке страны. Время было непростое, секретность – обычное дело. Многие подобные проекты тех лет окутаны тайной. Но этот… он особенный. О тоннеле знал очень узкий круг специалистов. И после войны, когда построили новый мост и проложили ветку по нему, про этот тоннель постарались забыть окончательно. Документы либо уничтожили, либо перевели в глухие архивы под грифами «совершенно секретно».