18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Романова – Бабе Зине снова 30, или Хозяйка таверны « Золотая кружка» (страница 3)

18

Я решила заглянуть за каждую из дверей, но у меня было слишком много ключей в связке. Внимательно рассмотрела их. Все были пронумерованы, вероятно, в соответствии с комнатами для постояльцев. Вот только цифры и знаки (или рисунки) на них почти стерлись от времени. Всего в связке оказалось семь ключей — седьмой, самый потертый, предназначался для меня. Похоже, гости здесь появлялись нечасто.

Выбрав один из ключей наугад (хотя мне показалось, что он слегка засветился), я осторожно вставила его в замок ближайшей двери. Раздался тихий щелчок, и дверь медленно открылась. За ней оказалось тесное помещение, похожее на кладовую. Здесь хранились запасы еды: мешки с мукой, бочки с медом, корзины с фруктами и овощами, ящики с чем-то еще… С крюков в потолке свисали копчености: мясо, колбасы, вяленая рыба.

Я закрыла дверь и перешла к следующей. Присмотревшись к связке, снова нашла тот ключ, который засветился, и вставила его в замочную скважину. Ключ подошел. В этой кладовой было полно хозяйственных принадлежностей — от посуды до тазов для стирки, а также хранилось все, что могло пригодиться гостям: постельное белье, одеяла, даже холщовые полотенца. В углу стояли ведра, швабры и щетки с тряпками для полов, а на старой деревянной лавке лежали инструменты для чистки посуды.

Закрыв дверь кладовки, я заглянула в третью комнату и замерла на пороге, ошеломленная увиденным. Внутри меня ждала большая кухня, наполненная аппетитными запахами готовящейся еды. Эти ароматы мгновенно напомнили о доме, о моих кулинарных шедеврах, которые всегда вызывали у меня бурю эмоций — от восторга до легкой ностальгии.

Посреди комнаты возвышалась печь, которая, казалось, была сердцем этого места. Над ней висели кастрюли и сковороды. Вдоль стены стояли столы для готовки, посыпанные мукой, а над ними выстроились полки, заставленные разнообразной посудой и баночками с яркими специями. Их содержимое переливалось всеми цветами радуги, обещая превратить любое блюдо в настоящее произведение искусства.

В углу я заметила бочку с водой, из которой Даниил наливал воду в котел с помощью половника. Но больше всего меня удивил сам… Даниил.

Он недоуменно поднял голову, словно не ожидал увидеть здесь кого-то еще. Черные глаза расширились, и в них мелькнуло что-то, что я не смогла определить. На Данииле был фартук, запачканный мукой и покрытый пятнами жира, как будто он провел на кухне весь день. Половник в его руках дрогнул, и я почувствовала, как внутри меня что-то сжалось.

Забыл про мое существование?

Или я сделала что-то не так?..

Глава 5

Эти мысли вихрем пронеслись в голове, и я почувствовала, как щеки обжег румянец.

В воздухе витало напряжение, которое можно было почти потрогать руками. Я не знала, стоит ли мне сделать шаг вперед или остаться на месте, застыть в ожидании чего-то неизбежного. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Даниил наконец очнулся от своих мыслей. Выражение его лица было задумчивым, но в глубине глаз промелькнула искорка, которая мгновенно согрела мое сердце.

— Чаю? — предложил он, слабо улыбнувшись. — Я уже готовлю завтрак.

Его голос был глубоким и бархатистым. Я почувствовала, как напряжение волной откатывается назад, и улыбнулась в ответ, стараясь скрыть свое волнение. Однако внутри меня все трепетало.

— Да, я была бы рада позавтракать вместе с вами, — сказала смущенно. — А что именно вы готовите?

Даниил пожал плечами, продолжая сосредоточенно наливать воду в котел. Я завороженно следила за каждым его движением.

— Тесто для хлеба ставлю, — ответил он, не отрывая взгляда от своей работы. — Вода уже почти нагрелась. А на сковороде яичница с беконом шкварчит.

Я почувствовала себя еще более неловко, словно вторглась в его личное пространство. Руки задрожали, и я нервно сцепила их за спиной.

— Я могу чем-то помочь? — выпалила скороговоркой.

Даниил вскинул брови, но его взгляд все еще был отрешенным, словно мыслями он витал где-то далеко.

— В смысле помочь? Вы будете готовить для посетителей? — его голос прозвучал немного удивленно, но в нем не было осуждения.

— Если это не помешает вам, — ответила я, ощущая, как внутри разгорается огонь решимости. — Я бы хотела попробовать.

Лицо Даниила вдруг озарила улыбка, как будто солнце выглянуло из-за туч. В этот момент я поняла, что попала сюда не просто так. Именно в этом месте моя жизнь обретет новый смысл.

И все же Даниил решил поухаживать за мной: налил мне в кружку горячего чая, положил на тарелку яичницу, пахнущую очень аппетитно, а заодно и пару ломтиков хлеба с кусочками овечьего сыра.

— М-м-м, как вкусно! — Я подвинула стул к столу и с нетерпением приступила к еде. — А что еще вы умеете готовить? И может, все-таки перейдем на «ты»?

— Мои кулинарные способности весьма скромны, — сказал Даниил с ноткой грусти, но тут же улыбнулся, пытаясь скрыть это. — Хлеб и пироги умею печь, мясо могу пожарить… Все то, что востребовано в тавернах.

Но затем его лицо потемнело, а губы искривились.

— Только я свою таверну проспал…

— А что случилось? — с сочувствием поинтересовалась я. Отчего-то мне стало его жаль.

— Сгорела, ничего от нее не осталось! — вздохнул Даниил и потупил взгляд, борясь с болезненными воспоминаниями. — Ранним утром уснул во дворе после работы в таверне. Всего лишь присел отдохнуть…

Я видела, как тяжело ему говорить об этом, как горе душит его. Отмахнувшись, Даниил придвинул таз с закваской для хлеба почти вплотную к печи, поставил на него деревянную доску и накрыл тканевой салфеткой.

— Не переживай, все наладится, — попыталась подбодрить своего гостя, хотя у самой сердце в груди тоскливо заныло.

Я прекрасно знала, что такое потерять все и начать жизнь с нуля…

Однако в голове появилась интересная идея. Она казалась простой, но в то же время гениальной. Я начала развивать ее, представляя, как воплотить задуманное. Эта идея была связана с моим прошлым, настоящим и, возможно, будущим. Она была настолько захватывающей, что я даже отвлеклась от вкусного завтрака, несмотря на голод.

Такими идеями не разбрасываются... Их тщательно обдумывают, взвешивают все «за» и «против». Я решила отложить эту мысль на время и вернуться к ней позже, когда смогу сосредоточиться и проанализировать все детали. Я привыкла к такому методу работы: всегда подходить к новым идеям с холодной головой и не спешить с выводами.

Но пока я размышляла об этом, в душу закрались другие подозрения. По словам Даниила, вчера я продала таверну, а сегодня должна была покинуть ее, чтобы начать новую жизнь. Однако следов приготовлений к отъезду я не обнаружила: ни чемоданов, ни сундуков, ни разбросанных вещей… Это было действительно странно. Почему я не собрала свои вещи?

Я внимательно посмотрела на мужчину, который стоял передо мной. Его лицо было спокойным и серьезным, а в глазах я не видела лжи или желания обмануть. Он говорил уверенно и твердо, но в его словах было что-то неуловимое, что заставляло меня сомневаться. Может, это была какая-то хитрость с его стороны, но пока я не понимала, в чем она заключается.

С идеями и предложениями я решила подождать. Возможно, ответы на все мои вопросы появятся сами собой, если я просто дам себе время.

И ему дам время…

Нужно раскрыть то, что он задумал, или просто узнать правду!

Глава 6

Закончив есть, я помыла посуду в тазу — после завтрака и готовки образовалась небольшая горка.

— Спасибо за завтрак. Я тогда займусь залом, посмотрю, что там надо сделать, — улыбнулась я.

Даниил только кивнул, вновь погружаясь в свои мысли, и я вышла из кухни. По пути в харчевню я задумалась о том, как давно здесь не было посетителей. Зайдя в зал, остановилась у прилавка и окинула взглядом полутемное помещение. Несколько свечей и тусклый светильник над стойкой едва освещали стены, покрытые старинными фресками. На них были изображены сцены из жизни деревни: охота, сбор урожая, праздничные гуляния. Ставни почти всех окон были плотно закрыты, и я решила начать с них, чтобы впустить сюда хоть немного света.

Входную дверь открыла настежь. В помещение тут же ворвался прохладный ветерок, и в зале стало легче дышать. Мысль о том, что посетители захаживают сюда редко, появилась у меня неспроста. Мебель, хоть и старенькая, выглядела чистой и целой. Деревянные столы и стулья казались почти новыми. Помимо фресок стены украшали картины и портреты, которые, вероятно, принадлежали прежним владельцам таверны.

Теперь при дневном свете стало видно, что зал давно не убирался. Пыль покрывала все поверхности, кроме нескольких участков возле прилавка и пары столов, накрытых скатертями, которые, видимо, использовались совсем недавно.

Мое внимание привлекли бочонки, стоящие на специальных подставках у стены. Такие же бочонки стояли под навесом на улице. Подойдя ближе, я рассмотрела, что у них есть краны, и решила проверить содержимое. Из десяти бочек три оказались пустыми, а в остальных были различные напитки.

«Это хорошо, — подумала я, — значит, будет чем торговать. Осталось найти тех, кто придет сюда отдохнуть».

— Пс-с-с, леди… — в таверну просунулась лошадиная морда. Хитрые глаза светились любопытством. — Могу помочь чем-нибудь?

— Возможно, — хмыкнула я, глядя на коня. Его речь была такой непосредственной, что я не сдержала улыбки. — Как далеко ваша таверна находилась от моей?