Ирина Поповичева – Птица в клетке (страница 5)
Сначала я услышала шум на улице, вероятно бандиты стали грузить в машины необходимые вещи, для того, чтобы разобрать камень на части. Сердце болезненно сжалось от того, что они хотят уничтожить его. Казалось бы обычный камень, но что-то подсказывало мне, что он был не так прост. Мне хотелось изучить его, но Гарри это просто не позволит.
В этот момент меня привлекло движение в углу над синтезатором. Что-то маленькое порхало там. Когда я подошла ближе, то заметила там небольшую бабочку. И как она оказалась в моей комнате в такую погоду? Впрочем, до этого я вообще не видела таких ярко-голубых бабочек в этих местах…
Затем раздался стук в двери, от которого я вздрогнула. На трясущихся ногах я подошла и открыла их. На пороге стоял Гарри, а прямо за ним Джерри.
– Ужин отменяется, – сказал Гарри. Меня удивила такая лаконичность.
– Почему?
– Думал, что ты просто обрадуешься, – улыбнулся он.
– Мне интересно.
– Мы кое-что нашли, и хотим забрать его. Что-то ценное.
Я заметила, как Джерри едва заметно закатил глаза. Наверняка ему не понравилось, что Гарри присвоил его находку всей банде.
– Джеральд побудет с тобой.
Я молча кивнула. Компания Джерри была мне в радость, и все знали это. Гарри развернулся и быстро спустился по лестнице, а мы с Джерри остались у порога смотреть ему в след. Я схватила друга за рукав джинсовки и втянула в комнату.
Когда я глянула на синтезатор, бабочки там не оказалось.
– Ты простудишься, – сказал Джерри, кинувшись к открытому окну. Его голос был выше среднего, похожий на пение птицы, мелодичный и текучий, так подходил миловидной внешности. Решись мы создать музыкальную группу, Джерри был бы солистом, а я играла бы на музыкальных инструментах. Гарри был бы простив.
– Не закрывай, – попросила я. – Мне не холодно.
Джерри огляделся и заметив цветастую кофту на кровати, протянул ее мне. Я и забыла, что ходила все это время в черном топе без горла и рукавов. Когда опасность прошла и мы остались наедине, ко мне вернулось чувство обиды, так что брать кофту я не стала.
– Да ладно, – Джерри всплеснул руками. – Ты обижаешься, что я спас тебя от ненужных расспросов Гарри? Он бы не взял тебя с собой.
– От расспросов Гарри меня спас Джастин. На тебя я обижаюсь за то, что ты не приехал сегодня и даже не предупредил об этом. Упырь приехал за мной. Он зашел в колледж, увидел, что я общаюсь с девочками. Меня встретил Гарри с вопросами о том, кто они.
– Запретил общаться?
– Сказал, что если не расскажу кто они, то он сам узнает… Ты знаешь, что он может заставить людей начать думать о тебе плохо.
– Да… – протянул Джерри. – Список моих грехов достаточно большой. Прости. Я был слишком занят. Нужно было позвонить.
– И чем ты был занят? Помогал Рейчел?
– Кому?
– Твоя одногруппница. Рейчел. Ты постоянно говоришь о ней.
Я засунула руки в задние карманы джинс и продолжила сверлить Джерри взглядом, но он лишь улыбнулся в ответ. Мне тяжело устоять перед его улыбкой, и кажется, он знал это. Наверняка он знал, что нравится мне. А вот я не была уверена, что Джерри испытывает ко мне хоть что-то кроме братской любви. Ну… Хоть от него я знала, что это такое.
Конечно, наверняка Джерри был занят чем-то поважнее Рейчел, но тяжело было устоять перед соблазном подколоть его. Оставшись с ним наедине, я вспомнила слова Дианы, а затем вспомнила и о Рейчел. Джерри интересный и красивый парень, я не удивилась бы тому, что по нему сох кто-то еще. Но в то же время мне не хотелось делить его с кем-то еще. Что если он начнет встречаться с Рейчел и в его сердце больше не останется места для меня? Он забудет обо мне, а я останусь совсем одна в холодном и враждебном мире.
Даже сейчас, я смотрела на него, и обида утекала сквозь пальцы, но только из принципа я продолжала гнуть свою линию. Я насупила брови, а сама любовалась чертами лица Джерри, такими острыми и прямыми. Прямой острый нос, четко очерченный узкий подбородок. Небольшие глаза обладали весьма выразительным взглядом, честно говоря, по ним многое можно было прочесть, если бы я только обладала этим искусством в то время. Широкие, густые брови были черными, а вот отросшие до носа волосы чуть светлее и на солнце часто отливали рыжим. Маленькие губы были полными. Широкая шея и плечи, мощная мускулатура. Он выглядел как чья-то мечта. Разве что его проколотые уши с серебряными гвоздиками могли кого-то оттолкнуть. И сильно выделяющиеся на светлой коже вены тоже. Кого-то, но не меня.
– Я выполнял поручение Гарри, – продолжая улыбаться, сказал Джерри. – Даже в колледже сегодня не появлялся. Ты говоришь о Рейчел чаще, чем я.
– Неправда, – надувшись, я отвернулась.
На мои плечи опустилась кофта. Джерри не коснулся меня, но я все равно вздрогнула.
– Что Гарри поручил тебе? – спросила я.
– Ты не хочешь этого знать.
– Хочу.
Джерри вздохнул.
– Нужно было забрать товар в условленном месте. Потом привезти его сюда. Но все пошло немного не так. Товар оказался некачественным, так что меня отправили с этим разбираться.
Я знала, что Гарри скупает наркотики, а затем перепродает их, и за это сильнее ненавидела его. Он заставляет одних пачкать руки, ввязываясь в это дело, а других подсаживает на запрещенные препараты, разрушая их жизни. Однажды я слышала, как Гарри сказал кому-то: «Это просто бизнес». Вот, что для него значили разрушенные жизни.
– Ясно, – сказала я, и все таки обернулась к нему. – Почему ты не бросишь это? Ты в любой момент можешь уйти. Гарри тебя отпустит.
Джерри удивленно уставился на меня.
– Я даже думать о таком не хочу. Мне это не нравится, но не могу же я тебя бросить.
Я села на кровать, и Джерри опустился рядом.
Я вспомнила нашу первую встречу. Тогда нам было по восемь и девять лет. Гарри вернулся в вайтпортский детский дом со своими друзьями, Марком и Ральфом, уже тогда мальчуганом выше всех воспитательниц, но на этот раз с ними пришел мальчик, которого я до этого никогда не видела. Он смотрел на меня, как на пришельца. Это и был Джерри. Оказалось, что он жил там же, но в другом здании на огромной территории детского дома. Наши судьбы оказались схожими. Дети, лишившиеся родителей, попали в новый мир, где местные их недолюбливали. Джерри, по его рассказам, давал всем отпор по мере возможностей. Гарри создал бизнес. Он воровал в магазинах, а потом продавал запрещенку детдомовским. Конечно, он и другим занимался, но именно из-за этого его зауважали местные. Поскольку я отношения к бизнесу не имела, на меня уважение не распространялось, поэтому некоторые продолжали меня обижать.
В первую встречу мы с Джерри смогли сказать друг другу лишь «привет», а затем смущенно уставились в разные стороны. Через пару дней, когда меня за длинные косы дергали более взрослые мальчики, а затем и вовсе попытались их поджечь, из-за угла показался Джерри. Он бросился на обидчиков с кулаками и разогнал их. А в след крикнул, что если они еще раз тронут меня, то он оторвет им руки. Это произвело на меня такое впечатление, что с тех пор я таскалась за ним хвостиком. Он был не против. Как и Гарри, который заприметил в Джерри личного защитника для меня.
После того случая, мы стали лучшими друзьями. Я была той, кто проколол Джерри уши. Мы были неразлучны, а затем Гарри стал ограничивать наше общение. Наверное поэтому в последнее время мне стало казаться, что мы отдаляемся друг от друга. Мне все еще нравился Джерри, я хваталась за любую возможность побыть с ним, но… Теперь все по другому.
Джерри протянул руку к моим волосам, но так и не коснулся их. После одного случая мне было неприятно, когда меня трогают. Даже Джерри. Возможно и это стало причиной трещины в наших отношениях.
– Так ты и нашел камень?
– Да. Помнишь тот особняк, который по твоему особняк мистера Дарси? Я был сегодня там. Собственно там откуда-то и возник этот камень. Хотя в прошлый раз его там точно не было. Забавно, что нашел его я, но меня оставили здесь, – хмыкнул Джерри.
– Это из-за меня.
– Ты не виновата. Гарри прав. Оставь он с тобой кого-то другого, ты бы точно попыталась сбежать.
Я бы не предприняла попытку сбежать, но в комнату бы точно никого не впустила. Джерри вдруг принюхался, и посчитав его поведение странным, я непонимающе уставилась на друга. Он приложил палец к губам и высунулся в окно. Я, испугавшись, что он решил сбежать от меня, выпрыгнув в окно второго этажа, схватила его за куртку. Однако Джерри и без моей помощи вернулся назад в комнату.
– Там Грэг, – прошептал он. – Курит.
Джерри ненавидел сигаретный запах и чувствовал его тоньше других, а я почувствовала дым только оказавшись рядом с окном. Я наскоро выглянула из окна, чтобы убедиться, что внизу стоял бандит.
– Он должен был уехать, – заметила я.
– Ага. Наверное его оставили сторожить главный вход.
Я нахмурилась. Уехав за каким-то камнем, Гарри оставил со мной столько охраны, будто я была особо опасным преступником. Обычных девушек, оставляли дома одних, но не меня. Джерри нельзя было находиться в моей комнате. По сути он должен был стоять возле моих дверей, как сторожевой пес и слушать каждый шорох, но, по иронии судьбы, именно его компании я была всегда рада.
Мы молча сидели на кровати, каждый занятый своими мыслями. В какой-то момент я почувствовала взгляд Джерри на своем лице, но не подала вида. Теперь я думала об этом камне. Мне вдруг нестерпимо захотелось взглянуть на него. Это желание мало поддавалось логике. Тот кадр с камнем стоял прямо перед глазами, хотя я смотрела на него пару секунд. Мне захотелось попросить Джерри показать мне фотографию снова, но я одернула себя. Если увижу ее снова, то захочу посмотреть на камень вживую.