Ирина Котова – Месяц магии, капели и любви. 20 рассказов выпускников курса Ирины Котовой «Ромфант для начинающих» (страница 13)
Уставшая целительница решила остаться ночевать в лавке. Выходя из мастерской, она услышала звонок колокольчика у входной двери, возвещавшего о визите запоздавшего клиента.
– Закрыто, – стоя спиной к посетителю, сказала она, снимая рабочий фартук.
– Я на минуту, – негромко, но твёрдо произнёс клиент приятным для слуха, хорошо поставленным баритоном, входя в лавку, – мне нужно средство от головной боли.
Кристалл в виде кулона, природный артефакт, доставшийся в наследство от родителей, который Лея носила на серебряной цепочке, резко потеплел. Это говорило о том, что посетитель обманывает. Лея настороженно повернулась к мужчине.
– Вы не похожи на того, кого мучает мигрень, – медленно произнесла она, лихорадочно соображая, что же на самом деле нужно странному посетителю.
– На кого же я похож? – ровно спросил он, подходя ближе и останавливаясь в полуметре от Леи, рядом с диваном для клиентов.
Лея невольно отступила на полшага назад, не желая находиться так близко к незнакомцу, как внезапно тот побледнел и оперся рукой о спинку дивана.
– Воды, – попросил он, расстёгивая верхнюю пуговицу пальто свободной рукой. Ничего не понимающая Лея подала стакан с водой мужчине, который уже практически полулежал на диване. Сделав лишь пару глотков, он прикрыл глаза, пытаясь справиться со слабостью, но потерял сознание, разлив на пальто и китель оставшуюся воду. Всего секунду Лея провела в немом удивлении, узнав внезапного посетителя. Потратив остатки сил на сканирование пациента магическим зрением с головы до ног, она с облегчением поняла, что мужчина просто уснул, а зеленоватое свечение в области живота говорило о том, что не позднее чем за двадцать минут до визита в лавку он выпил сонное зелье. С трудом сняв с него мокрое пальто, Лея попыталась расстегнуть и китель, но магически усиленная ткань не поддавалась, и уставшая целительница решила оставить всё как есть. «Надеюсь, что в своём сне он загорает на пляже в провинции Сурон», – сердито подумала выбившаяся из сил девушка, размышляя о том, что делать дальше. Будить его сейчас бесполезно, если только не влить в рот насильно нейтрализатор, да и судя по количеству попавшего в организм зелья, проспит он не больше пяти-шести часов и очнётся задолго до наступления утра. Наверное, стоит использовать это время для собственного отдыха и тоже поспать. А о приличиях можно подумать утром, когда ночного пациента уже и след простынет.
В состоянии крайнего физического истощения и пустого магического резерва, Лея рухнула на стоявшую у дивана узкую кушетку. Поворочалась, с досадой посмотрела на безмятежно спящего рядом мужчину и провалилась в сон.
– Невероятно! Кто бы мог подумать! – тяжело сквозь сон пробился смутно знакомый женский голос.
– Тётя, я вас прошу не торопиться с выводами, – возразил ему мужской.
– Выводами? Вывод только один. И он предельно однозначен!
Лее снилась весна. Март, каким он бывает в её родной провинции Дана – месяц капели и чудес. Но громкие голоса заставили её вынырнуть из глубокого сна. Она обвела мутным взглядом потолок, затем опустила взгляд ниже, заметив мадам Валевскую и её племянника. Вскользь промелькнула мысль о неуместности их присутствия, но быстро исчезла, зацепившись за такой же, как у неё, сонный взгляд зелёных глаз. Злой сонный взгляд зелёных глаз инспектора Третьего отдела Аранской Службы магического контроля.
«Когда вляпался, главное – не стать героем новостей», – подумала Лея, наконец-то вспомнив вчерашний вечер.
– Ничего не хотите мне объяснить? – поинтересовался инспектор, проводив взглядом ранних посетителей, в праведном возмущении хлопнувших дверью.
– Может, лучше вы объясните мне, как внук члена Высшего совета оказался ночью в целительской лавке на окраине столицы? – успевшая подняться с кушетки и делающая бесполезные попытки привести себя в порядок целительница вопросительно приподняла брови.
– Разве я успел представиться до того, как вы дали мне какую-то дрянь вместо воды в этом стакане? – задумчиво протянул он, упаковывая стакан в специальный пакет из особого материала, защищающего от утечки магии и рассеивания остаточных следов зелья.
– Что?! – задохнулась Лея от нелепости обвинения. – Вам мало того, что вы пришли сюда в неподходящее время в неподходящем состоянии? Что вы создали ситуацию, благодаря которой может серьёзно пострадать моя репутация? Вы ещё пытаетесь обвинить меня в нарушении закона о магическом принуждении?!
– Разберёмся, – невозмутимо сказал инспектор и, официально попрощавшись сдержанным наклоном головы, удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Два дня спустя Акамир быстрым шагом вышел из кабинета своего деда, начальника Третьего отдела Службы магического контроля и члена Высшего совета. Досадно, конечно, но в эту ловушку он загнал себя сам. Внук члена Высшего совета не может позволить себе попадать в двусмысленные истории, в которых фигурируют незамужние молодые целительницы. Дед прав, женитьба – единственный выход, который поможет всем сохранить лицо. Даже легкомысленным родителям Акамира хватало ума вляпываться в пикантные ситуации подальше от столичных сплетников. Развлекаться они предпочитали на морском побережье в провинции Сурон. Акамир невольно поморщился, вспомнив родителей. Насколько он уважал и любил деда, настолько же был равнодушен к матери и отцу. Впрочем, они платили ему той же монетой. Двадцать шесть лет назад, выполнив долг перед родом и произведя на свет наследника, они без всяких угрызений совести вернулись в свою беззаботную жизнь, вычеркнув из неё сына. Ребёнком Акамир очень страдал от родительской нелюбви, ему казалось, что если он будет учиться усерднее, развивать магический дар старательнее, настанет день, когда он увидит в глазах родителей восхищение и любовь, отсутствие которых он ощущал каждой клеточкой своей детской души. Но этот день так и не наступил. Загнав вглубь горькие воспоминания, Акамир, не привыкший откладывать сложные решения на потом, вышел из приёмной. Рано или поздно жениться всё равно бы пришлось. У него тоже есть долг перед родом.
Плеяна, задумчиво накручивая на палец выбившуюся прядь волос, обвела взглядом витрину с зельями. В лавке пусто уже третий день. Слухи расползлись, обрастая пикантными подробностями. Забегающий пару раз в неделю Богдан, восьмилетний мальчишка из дома напротив, бесхитростно и в красках донёс до Плеяны общественное мнение. Никто не придёт, разве что случайные захожане из приезжих. А местные приличные дамы в лавку «блудливой лекарицы» не пойдут, тем более своим мужьям не позволят. Неизвестно, каких методов лечения от неё ожидать. Вот и получилось, что единственным клиентом за три дня оказался Богдан. Рада, мать Богдана, овдовела чуть меньше месяца назад, на шестом месяце беременности. Очень горевала о погибшем муже. Богдан прибегал в лавку один-два раза в неделю за сонными каплями для матери.
Погрузившись в свои невесёлые мысли, Лея не замечала вошедшего инспектора до тех пор, пока он не подошёл к ней почти вплотную. Вскользь отметив для себя, что её нервирует такое близкое расстояние между ними, и с трудом удержавшись от того, чтобы отступить, она посмотрела ему прямо в глаза.
– Снова голова болит? – спросила она, машинально дотрагиваясь пальцами до кулона в ложбинке груди.
– Скорее совесть гложет, – проводил инспектор взглядом движение её руки.
– О! Какие неожиданные клиенты. Совесть и её угрызения! – не сдержалась Лея.
– Ну, как я посмотрю, других не наблюдается, – парировал он, на секунду выйдя из себя.
– Браво! – Лея медленно похлопала в ладоши. – Вы выбрали самый удачный способ извиниться.
Она хотела сказать ему всё, что накопилось внутри за эти долгие три дня, хотела бросить горькие обвинения в лицо, но лишь невесело усмехнулась уголком губ и отвернулась к окну.
– Выходите за меня замуж, – гипнотизируя её прямую спину, твёрдо произнёс инспектор. – Такие извинения вам подойдут?
Лея в немом изумлении развернулась к нему, разом растеряв всю свою браваду.
– Давайте отбросим взаимные претензии и будем рассуждать здраво, – продолжил он, не дав ей опомниться, – моя репутация и репутация моей семьи пострадали не меньше вашей.
– Но вы же не лю… да я вам даже не нравлюсь! Не говоря о том, что мы с вами просто из разных миров!
– И благодаря этому я могу позволить себе выбирать жену по собственному усмотрению. К тому же, пропасть между нами не настолько велика. Вы – образованная, воспитанная, магически одарённая привлекательная девушка. Прекрасная кандидатура для женитьбы, на мой взгляд. Или вас ещё что-то смущает?
– Меня смущает всё! Не так и, простите, не с вами я представляла свою будущую семейную жизнь!
– Можете не волноваться. Ни к чему принуждать вас в этом браке я не стану. Разъедемся через пару лет. Тихо и без скандалов, – ровно ответил он. И никто, даже при самом пристальном внимании, не смог бы заметить, насколько он уязвлён.
– Год и семь месяцев, – словно бросаясь с головой в омут, решительно произнесла Лея. – Ровно столько мне нужно для того, чтобы отработать долг государству за моё обучение в магической академии. Но мне нужны гарантии, что по истечении этого срока я смогу уехать домой.
– Будут гарантии, раз нужны, – произнёс инспектор и, задержав на ней нечитаемый взгляд, вышел из лавки.