18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Калинина – Выход из личного тупика. Как пережить кризис и остаться самим собой (страница 26)

18

Да, все было хорошо, но как-то даже слишком хорошо, и слишком сладко. Отсутствие существенных конфликтов, заметных проблем начинало постепенно приводить к скуке, к застою и стагнации. День ото дня мне казалось, что сладкий туман, сотканный из наших успехов и общественного признания, все плотнее начинает нас окутывать. Становилось понятно, что, когда этот сладкий туман безмятежности достигнет своей критической массы, соберется в густую тучу, то этой туче придется разрядиться какими-то неприятностями или неожиданными переменами. Жизнь не терпит застоя, однообразия, избытка в чем-то одном, даже в том, что нам кажется позитивным.

И, конечно, перемены не заставили себя ждать. В один из обычных, рутинных рабочих дней мы все, сотрудники нашего небольшого представительства, получили большое и подробное письмо из центрального офиса. В нем нам подробно рассказывали о том, что нашу компанию купила другая, более крупная и более известная международная компания с американскими корнями. Теперь наш бизнес будет крупнее, а нам всем повезло стать частью этого большого слияния двух международных компаний.

Большинство из нас были молодыми и неискушенными, мы сталкивались с такой поворотной ситуацией впервые. Каждый из нас внимательно вчитывался в письмо, пытаясь понять, как это событие сможет отразиться на нашей уже устоявшейся жизни.

Письмо, написанное профессиональным и грамотным языком, подробно рассказывало, что дальше все будет только лучше. Нас призывали не волноваться, продолжать выполнять свою работу и пообещали, что в ближайший год ничего существенного не произойдет. А потом, через год, нас, таких умных и талантливых, ждут такие перспективы, о которых мы даже не могли и мечтать.

– Наверное, нам действительно повезло, – перебрасывались мы между собой короткими фразами, собираясь домой после рабочего дня.

– Наверное, – компания то большая и известная, – ощущение причастности к большому событию витало в воздухе.

– А какое красивое резюме у нас получится! – с трепетом и волнением произнесла Елена, сотрудница из моей команды.

– Мы умные и талантливые! Нас, наверное, потому и купили, что у нас такие хорошие результаты – не скрывая чувство гордости и восхищения самими собой повторяли молодые сотрудники, забыв о скромности.

Ожидание больших и светлых перемен подогревало нас и давало дополнительные силы для ежедневной работы.

До этого, казалось, наша энергия уже растворялась в сладком тумане размеренных трудовых будней.

Авторы письма нас не обманули. Действительно, в течение целого года не происходило ничего особенного. Все шло в обычном режиме, одни проекты сменяли другие, показатели нашего бизнеса росли и премии нам выплачивались с уже устоявшейся регулярностью.

Но вот однажды несколько энергичных, спортивных и подтянутых молодых людей появились на пороге нашего офиса.

– Мы представители новых владельцев, – с легкой улыбкой и по-деловому начали они свою небольшую презентацию, попросив всех собраться в уютной переговорной комнате.

– Вам не стоит ни о чем переживать. Мы просто сделаем свою работу и уедем, а вы продолжите работать, как работали. Нам всего-то нужно провести небольшой аудит, оценку персонала и можем вас уверить, что каждому из вас найдется место в новой, объединенной компании.

Они не были похожи на нас. Слишком уж подтянутые и энергичные, четкие и конкретные. Они просиживали за компьютерами до темноты, а утром были все так же бодры и свежи и уже сидели на выделенных для них рабочих местах, когда мы только входили в офис.

Казалось, что в банках Coca Cola, которые, насколько помню, никогда не исчезали с их рабочих столов, был вовсе не безобидный бодрящий напиток, а что-то посильнее. Никак иначе мы не могли объяснить себе такую неестественную на наш взгляд работоспособность. Наслаждение от работы в команде единомышленников, совместное обсуждение новых идей, увлекающее творчество, – всё это было не про них. Они несли нам новое отношение к работе: расчетливое и прагматичное. Мы наблюдали. Так началось мое знакомство с ЧУЖИМИ. Постепенно я начинала открывать для себя другой мир, с другими ценностями, правилами, другими лидерами и другим пониманием успеха.

Около двух месяцев молодые проверяющие находились рядом. Обосновавшись в лучших переговорных комнатах, они почти без перерыва составляли какие-то отчеты, ходили кругами вокруг своих рабочих мест, попивая Coca Cola, и лишь изредка выходя в общие коридоры, чтобы задать на бегу короткие вопросы некоторым из нас.

Иногда один из них, высокий брюнет с приятной внешностью и явным итальянским акцентом, заходил к нам, к маркетологам, и улыбаясь раздавал нам щедрые комплименты.

– Я изучаю, те проекты, которые вы реализовали за эти годы, – говорил он нам. Превосходно! Benissimo! Pertettamente! Bravo! – летели в наш адрес, чарующие слух, итальянские фразы.

Но меня не покидало ощущение какого-то искусственного заигрывания. Что-то было неестественное в этих постоянных подбадриваниях. У нас не хватало опыта, чтобы объяснить самим себе то, что же происходит на самом деле. А происходило простое присоединение бизнеса, определение новых лидеров и анализ того, кто в этом новом дивном мире окажется лишним. Мы еще этого не знали, но чувствовали, что доверять этим молодым, подтянутым и агрессивным визитерам до конца не стоит.

– Что-то не так, – говорила я моим коллегам. Пока не знаю, что именно, но все это напоминает сладкую пилюлю перед началом конца.

– Да нет, тебе только кажется, – отвечали мне мои сотрудники и коллеги из других отделов. – Мы действительно дорого стоим и представляем для них ценность. Не зря же нас купили. А вот теперь задают столько вопросов, изучают наш опыт. Мы – это ценный капитал, мы – профессионалы. Мы доказали делом, как хорошо мы умеем выстраивать бизнес.

Да, нами просто манипулировали опытные управленцы, а мы оставались наивны и доверчивы. Нам следовало лучше учиться в школе. Еще в Древних Греческих мифах подробно рассказывается о том, что Бог торговли и предпринимательства Гермес также является и Богом обмана и манипуляций.

Спустя некоторое время после отъезда молодых проверяющих нас – руководителей разного уровня с локальных рынков —, пригласили на большую международную конференцию, где нам предстояло познакомиться лично с теми, кто нас купил. Но уже не с молодыми исполнителями, а с новыми, ЧУЖИМИ для нас, владельцами большой объединенной компании.

Эту совместную конференцию было решено организовать в одном из самых дорогих отелей блистательной европейской столицы. В программу были включены изысканные завтраки и обеды, развлекательные программы за ужином, оплаченные экскурсии на любой вкус.

Все знакомые мне коллеги готовились к этой встрече по-особому. Многие были настроены на то, что им предстоит узнать о новых назначениях, о продвижении по служебной лестнице, о высокой оценке, которую в их адрес вынесли строгие проверяющие. К этому моменту проверяющие посетили уже несколько стран, где открывались такие же, как и мы представительства. Комплиментами были заранее одарены многие. В такой ситуации очень важно понравиться, не упасть в грязь лицом на такой важной конференции. За несколько недель да ее начала, я получала письма от моих европейских коллег с вопросами, в чем я поеду на эту конференцию, куплю ли я новое платье, надену ли туфли на каблуках. Мужчины интересовались, что будет больше к месту, галстук или бабочка. Выглядеть торжественно и престижно многим из нас казалось крайне важным моментом.

И вот наступил день большой конференции. Кто за два, кто за один день прилетел в выбранную для этого события европейскую столицу. Размещение в отеле прошло в точном соответствии с обещаниями в официальном письме – по высшему разряду.

В назначенный день и час, я с некоторыми из своими коллег, уже стояла перед входом в зал, где готовилась наша конференция. Вход был освещен множеством прожекторов, на небольших ступенях перед входом была выложена красная ковровая дорожка. Вся обстановка лишний раз напоминала о важности и торжественности момента.

– Что-то вы скромненько сегодня, – прокомментировал мое строгое черно-серое платье мой Генеральный директор, выйдя из лифта и направляясь в нашу сторону. Он поправил свой дорогой галстук левой рукой, на которой поблескивали золотым браслетом часы известного бренда. Все вместе мы вошли в зал, куда уже прибыли многие наши коллеги из других стран.

Все они были СВОИ, с ними можно было искренне улыбаться, говорить о новостях, не стесняться в выражениях. Торжественно и дорого выглядели почти все. Мужчины, средний возраст которых составлял 40–50 лет, достали из своего гардероба фирменные пиджаки и дорогие галстуки. Из-под рукавов накрахмаленных сорочек поблескивали дорогие часы, воздух вокруг быстро наполнялся узнаваемыми нотками дорого мужского парфюма.

Дамы, которых, было чуть меньше, выглядели не менее торжественно. На лицах прочитывалась уверенность в том, что сегодня они неотразимы. В платьях с открытыми плечами и изысканно поблескивающими украшениями от известных брендов они плавно рассаживались на стулья, покрытые белой тканью.

СВОИ оказались более дисциплинированными. Все подъехали вовремя и после некоторого ожидания отправились занимать отведенные для них места по правую сторону от прохода. ЧУЖИЕ явно задерживались. Несколько новых лиц в скромных серых костюмах фланировали между рядами, и никто из нас пока не мог определить, кто это.