реклама
Бургер менюБургер меню

Ирина Эльба – История серой Мышки (страница 3)

18

– Не мешай совмещать приятное с полезным! – фыркнула подруга и протянула руку, сжимая мои пальцы. – Я безмерно рада тебя видеть! Письма – это отдушина, но… Не то. Мне очень тебя не хватало.

– Мне тоже. Эти пять лет изоляции дались нелегко. Благо у меня был Бальтазар.

– Кстати, ты обещала нас познакомить! Хочу наконец-то увидеть человека, который так плодотворно на тебя повлиял.

– Обязательно увидишь. Его в целом сложно не заметить. Бальт сильно выделяется на фоне других аристократов.

– А ты умеешь интриговать, – хмыкнула Эстер, а затем загрустила. – Мишель…

Я села ровнее, внимательно глядя на поднявшуюся подругу.

– Я не хочу замуж!

– Вообще или конкретно за Ричарда Уайта?

– В данный момент – вообще. Особенно за него. Мы встречались пару недель назад. Впечатления от знакомства самые отвратительные.

– Я видела его портрет. Вроде симпатичный…

– Ричард красив, да. И это единственное его достоинство. Самовлюблен. Жесток. И относится к женщинам как к игрушкам для плотских утех. Он омерзителен, Эль. И я категорически против этого брака.

– А родители?

– Родство с Уайтами даст толчок политической карьере отца. Ему плевать на мои чувства.

– Про Александра даже спрашивать не буду.

– Ты удивишься, но он единственный, кто меня поддерживает. Лексу категорически не нравится Ричард. Кажется, у них свои разногласия.

– И он не может повлиять на решение лорда Блэка?

– Пытался. Бесполезно. Отец уперся и даже слышать ничего не желает.

– Потому что считает Уайта-младшего хорошей партией. Но если Ричард себя опозорит…

– Куда больше?

– Поверь, нет предела совершенству, – улыбнулась я недобро, а в голове уже созревали наброски плана действий.

– Мишель, что ты задумала?

– Сорвать твою свадьбу. Возражения?

– Ни единого! – прошептала подруга, и впервые с нашей долгожданной встречи ее глаза заблестели от восторга.

Приглашение на самое значимое событие года дало свои плоды: Блэкхолл был забит гостями буквально под завязку. Леди и джентльмены прогуливались по галереям, оккупировали библиотеку, заполонили парк. Кругом гости… Гости… Гости…

Везде, куда ни глянь, сливки нашего общества. Кажется, я даже видела несколько популярных актеров. Впрочем, лишь мельком. Во избежание лишнего внимания мне приходилось передвигаться под иллюзией. Но все изменилось, стоило прибыть (пусть и с опозданием) одной конкретной персоне, перетянувшей на себя интерес публики.

Лорд Ричард Уайт.

Он появился во время торжественного ужина, проходившего в большом зале, и тут же оказался окружен дамами. Хозяева Блэкхолла решили следовать современным модным тенденциям, отказавшись от привычного общего стола в пользу фуршета. Гости набирали на тарелки разные закуски и, свободно перемещаясь по залу, сбивались в группки по интересам. Одним из таких и стал Ричард Уайт.

Я тоже не отказала себе в удовольствии набрать разной диковинной хтони, украшенной съедобным золотом, странными кристаллами и чем-то совсем незнакомым. В компании еды всяко приятнее скрываться в уютном месте за колонной и следить за происходящим в зале.

А посмотреть было на что. Вокруг Ричарда вились не только незамужние леди, но и вдовушки. Я могла их понять – лорд Уайт действительно выглядел обворожительно. Вот только я отчетливо видела толстый слой магии, отделяющий его настоящего от косметической иллюзии. Стоило заглянуть за эту ширму, и взгляду открывался совсем другой мужчина. Обрюзгший от разгульного образа жизни. Потрепанный не то временем, не то чьим-то обманутым мужем. В любом случае зрелище оказалось довольно жалким.

– Так вот ты какой, настоящий Ричард Уайт, – невольно произнесла я вслух, прикидывая удачный момент, чтобы сдернуть с обманщика иллюзию.

– Приятно, что не только я вижу его настоящую суть.

От испуга рука с соком дернулась. Алый напиток выплеснулся на декольте, оставляя рубиновую россыпь на нежном лавандовом платье.

– Да чтоб вас! – выругалась я и беспомощно огляделась в поисках салфеток, которые сама не догадалась взять.

– Прошу прощения, леди, – произнес над головой приятный баритон, и перед носом замаячил платок. – Не ожидал, что вы окажетесь такой пугливой.

– Вы подкрались из темноты. Со спины. Скажите спасибо, что я вам не врезала! – прошипела рассерженной кошкой, выхватив платок, и начала вытирать ткань.

– Спасибо, – хмыкнули рядом.

Виновник моей маленькой катастрофы встал напротив и теперь с интересом наблюдал, как я спасаю платье. Тщетно, к слову. Гранатовый сок славился своими красящими свойствами, так что здесь могла помочь лишь бытовая магия. Или иллюзия.

Кое-как вернув наряду прежний вид, я подняла взгляд на незапланированного собеседника и замерла. Этот мужчина с военной выправкой был мне определенно знаком. Только раньше он был худым и невзрачным, а сейчас набрал мышечную массу и раздался в плечах. Подрос, став почти на полторы головы выше меня. На смену длинным волосам пришла короткая стрижка. Неизменными остались черный цвет шевелюры и темные глаза, сейчас скользящие по моему лицу, с явным интересом спускаясь все ниже. Шрам над бровью, доставшийся от меня еще в далеком детстве. И ямочки на щеках…

Александр Блэк собственной персоной, чтоб его!

– Мы знакомы? – спросил мужчина задумчиво.

– К моему большому сожалению, – буркнула я недовольно и отвернулась.

– Мне знакомы ваши глаза, но никак не могу вспомнить, где их видел. На маскараде у четы Блю?

– Я не посещаю маскарады.

– На благотворительном приеме?

– И приемы тоже.

– Леди, не будьте так жестоки. Я не заслуживаю подобного пренебрежения лишь из-за пролитого сока. Тем более платье удалось спасти.

Ага, иллюзией. Но это лишняя информация для Александра Блэка, который, к великому счастью, меня не узнал.

– Лорд, у меня нет повода представляться и нет желания общаться. Уверена, в зале вас ждет более приятная компания.

– А знаете, мне и здесь нравится, – произнес мой детский кошмар и попытался взять еду с моей тарелки.

– Я первая заняла это место!

Смерив хмурым взглядом канапе, павшее жертвой неравной схватки, я наложила на тарелку иллюзию. Новая грабительская попытка наследника дома Блэк не увенчалась успехом. Он недоуменно посмотрел на полную тарелку еды, но рука схватила лишь пустоту.

– Так вы у нас иллюзионист. – Какой догадливый мальчик! – Значит, видите настоящего лорда Уайта. Скажите, вы можете испортить его иллюзию?

Конечно, могу! И как раз собиралась это сделать, но…

– И для чего мне это?

– Я заплачу.

– Деньги меня не интересуют.

– А что интересует?

Я задумалась. Действительно, а что? Что взять с аристократа, который изводил меня все детство? Я оглядела его с головы до ног и поняла, что нечего. Вернее, я пока не могу придумать, что именно с него взять. И это удручало.

– Удивите меня.

– Золото? Драгоценности? Поместье?

– Как скучно, – фыркнула я и отвернулась, продолжив изучать Уайта– младшего.

В данный момент он вместе с семьей направлялся навстречу чете Блэк. Гордо нес себя, такого распрекрасного, успевая подмигивать другим девицам.

– Кобель, – зло процедила я, совсем позабыв о стоящем рядом мужчине с отличным слухом.

– Полностью согласен с этим определением. Но если вы покажете миру настоящую внешность Ричарда, то его популярность среди женщин резко упадет.

– И они переключатся на вас? – Каюсь, я не удержалась от шпильки.