Ирек Гильмутдинов – Песочница (страница 25)
Ледяная вода хлестнула мне в лицо, вынуждая сделать резкий, судорожный вдох. Я притворно застонал, изображая возвращение к сознанию, и медленно приоткрыл глаза.
— Поднимайся, красавица, пора размять косточки, — прохрипел один из мужчин, и его грубый смех тут же подхватили остальные. — И смотри у меня — не фокусничай. А то получишь свинцовую снотворную таблеточку, прямо в лоб.
Стеная, я медленно поднялся на четвереньки и, покачиваясь, выполз из тесной клетки. В сознании тут же зароились вопросы: откуда в этом мире такие знакомые, почти родные слова и понятия? Даже имена и клички, судя по услышанному, были поразительно похожи.
Наконец встав в полный рост, я окинул взглядом своих пленителей. Их было трое. Слева — коренастый мужчина лет сорока, с лицом, обветренным и весьма морщинистым. Справа — сухопарый старик с седой щетиной и цепким, колючим взглядом. А посредине, явно стоял самый молодой, лет тридцати, с холодными глазами и коротким автоматом, небрежно брошенным на плечо. «Вряд ли это тот самый Мишаня, — пронеслось у меня в голове. — Скорее уж, старик — Миша, а этот — Мичман».
— Братки, — начал я, стараясь, чтобы голос звучал слабым и покорным, — я не бурагоз. Верните мне, пожалуйста, только кольцо. Оно от матери… Безделица для вас, а для меня — память. Если суждено тут остаться, пусть хоть с ним буду.
И с чего это я на их язык перешёл?
Мужчины переглянулись. Тот, что с черной бородой и лысой головой, с «АКМ» на перевес, а может он просто похож на автомат из моего мира, на мгновение задумался, затем порылся в кармане своей потрёпанной куртки и, достав кольцо, небрежно кинул его мне.
Дрожащей рукой — отыгрывая слабость — я надел реликвию на палец. В тусклом свете, что шёл от пары свечей со стола, камни на перстне вспыхнули холодным, зловещим огнём. Мужики, словно по команде, дёрнулись, и в следующее мгновение три дула уже смотрели мне в грудь.
И тут я выпрямился во весь рост. Следы слабости исчезли, уступив место ледяной уверенности.
— А теперь, — голос мой зазвучал тихо, но с такой железной сталью, что они невольно замерли, — слушайте и запоминайте. Опускаете оружие и не спеша усаживаетесь за стол. Даю слово: сделаете, как скажу, — останетесь живы. Нет… — Я сделал паузу, давая словам просочиться в их сознание. — Что ж, значит, нет. И да, никакой я Шепчущий. Даже не знаю, что кто это.
Последовала мгновенная, яростная реакция. Лязгнули затворы, и грохот автоматных очередей оглушил тесную избу. Но я был готов. Я поднял руку с раскрытой ладонью, словно пытаясь отгородиться от свинцового ливня. Прям как Киану. На самом же деле, я вызвал к жизни невидимый барьер — плотную стену из сконцентрированной молнии, которая не отражала пули, а поглощала их кинетическую энергию, гася смертоносный импульс. Мне не нужно было их уничтожать — лишь остановить.
Свинцовый град замер в сантиметре от моей ладони, завис в воздухе на миг, ослепляя и обескураживая, а затем, словно куча умерших разом шмелей, бессильно осыпался на грязный пол.
В наступившей оглушительной тишине я встретился взглядом с тремя парами глаз, в которых смятение и злоба сменились первобытным, животным страхом. Они смотрели на меня так, словно перед ними стояло не человек, а само Воплощение Ужаса.
— Он шепчущий, — с ужасом произнёс тот, кто был моложе всех. Его лицо сильно «отличалось», так как было крайне обезображено. Похоже, зверь какой поработал. На его предплечья я разглядел татуировку якорей. Он что, морской волк?
— Потянись за новыми магазинами, убью, — я мило улыбнулся и указал на стол. — Садитесь, у меня к вам есть парочка вопросов.
Когда все расселись, я взял стул и немного его отодвинул. Мало ли. Сел я к стене так, чтобы видеть вход. Потому как в любой момент мог кто-то войти.
— Кстати, а где ваш четвёртый?
— Нету. Белки сожрали, — ответил без грамма сожаления Клумба. Я, кажется, понял, почему его так прозвали. Такой пышной бороды я в жизни не видел. Он, похоже, за ней больше ухаживал, чем за всем остальным. Бренор, да, впрочем, и все остальные коротышки от зависти бы умерли.
— Белки? — удивился я.
— Ты чего, парень, с луны свалился? Белки летяги самые опасные твари. Налетают с дерева — хрен заметишь, — выдал на одном дыхании Мичман. — Крон их задери, — сказав это, все трое сплюнули.
— А ты точно не Шепчущий?
— Точно, я же уже сказал. Я вообще без понятия, кто это. Так ладно. Расскажите мне, что это за место. Как тут живут и всё такое.
Они вновь переглянулись, а после Клумба спросил:
— А ты что, реально с неба свалился? Раз такие вопросы задаёшь?
— Нет, я живу на другом материке, далеко отсюда, у нас там ничего такого нет. Вот добрался досюда, решил посмотреть, что за чудные дела тут творятся. А вы меня прикладом встретили. Разве так с гостями поступают?
— Эй, парень, ты уж извиняй, мы тут народ простой, да и в опасное время живём, звери лютуют, хотя люди похуже будут, — как-то виновато проговорил Мишаня. Вот только не верил я ему ни на грамм. Как и они мне про другой материк и что там ничего такого нет.
— Ладно, забыли, — махнул я рукой, а после добавил: — Пока что. Давай, старик… Расскажи об вашей местной жизни. Что здесь случилось? Как вы тут живёте? А вы двое, если что, дополняйте.
Первым, запинаясь, начал Мичман. Чему я очень удивился.
— Мир-то… он… кончился. Давно. Э-э-э… Катастрофа у нас случилась, всемирная.
— «Разломом» все это зовут, — грубо перебивая, перебил его Клумба. — Была у нас цивилизация. «Светлая» так её звали раньше, наука, медицина, говорят, даже с того света могли вытаскивать. А потом мудрецы наши… Ядро Эфирное вскрыли. Как нарыв. И всё… хана. Небо провалилось, земля заболела. «Фантомная чума» пошла по земле.
— Да потише ты, Клумба… — Голос старика был тихий и скрипучий, вся бодрость из него куда-то резко испарилась. От чего я насторожился. — То дело не твоё.
— «Аэридан», слетай на разведку, мало ли про четвёртого наврали.
Тем времени Миша продолжал говорить.
— Они, парень, силу великую нашли. А удержать не смогли. Гордыня, мать их так... Как червь, точила их. И прорвалось. Теперь тут… — он обвёл рукой, как бы обхватывая весь мир. — Один пепел. И твари в нём копошатся. Злые-злые. Хотя есть в них и ценность некая.
— А те люди? Которых вы именуете Шепчущими, это кто?
Мичман невольно ёжится. Клумба опустил взор и хмуро смотрит на стол. Чего это они? Недавно такие смелые были, а как дело дошло до непонятных людей, так и сникли сразу.
— Осквернённые… Их Чума не убила, а… перепахала. Одни шепчут с призраками, другие руками голыми стены ломают. Лучше с ними дела не иметь. Ненормальные все, — проговорил Клумба, наливая себе и залпом выпивая какую-то мутную жидкость. — Убил бы всех, да где только силы на них найти. Психи долбанные.
А вот старик с испугом посмотрел на своего товарища. Не все, не все… Есть и тихие. Но… сила в них неспокойная. Как шторм в затянутой ране. Опасаться их – дело праведное.
Причём всё это он говорил очень тихо, будто боялся, что они за нами подслушивают.
— Я так понял, вы добываете что-то из мутантов. Артефакты?
Наступила мёртвая тишина. Я заметил, как у Клумбы напрягаются челюсти. Похоже, размышляет, говорить или нет.
Что-то для себя решив, он всё же нехотя заговорил.
— Бывает… Понимаешь, чужаку так просто не объяснить. Зверьё местное… в них эта отрава «Фантомная чума» кристаллизуется. Камни всякие разноцветные в них появляются.
— Вот, например, — возбуждённо заговорил Мичман, — «Сердце» от Скарабея огненного! Жук такой здоровый, как корова размерами. Рану любую затянет! А «Щит Хроноса»… что добывается из «Бледного Хамелеона», он время тормозит! У одного сталкера видел, у него был…
Он вдруг замолкает, поймав свирепый взгляд Клумбы.
— Добыча та опасная. Ради неё убивают без базара. Лучше тебе, малой, в это не лезть. Мы люди мелкие… Нам бы выжить. Да и ты валил бы лучше к себе обратно, откуда ты там к нам припёрся.
Старик кивает, а его старческие руки сложены на столе, как у покорного слуги. В его взгляде не просто страх, а глубокая, вековая усталость от мира, где любой незнакомец может принести новую беду. И меня они как раз таким и считают. Только почему боятся рассказывать? Что-то тут нечисто.
— А что у вас в цене, кроме этих кристаллов? Золото или еще чего?
— Золото особо не ценится. А вот кристаллы — да, патроны, еда особенно.
— Так вы там говорили про то, чтобы меня съесть. Вы что, людьми питаетесь?
— Голод не тётка, сам должен понимать. Не знаю, откуда ты такой розовощёкий к нам пожаловал, но у нас с едой огромные проблемы. Животных нынче просто так не убить, а потому мяса мы видим редко.
Мы еще часик поговорили, я постарался запомнить всё, что мне рассказали, затем встал и пошёл к двери.
На прощание достал из сумки немного разной еды и положил на стол. Они как заворожённые смотрели на мою сумку, что с виду маленькая, а я всё доставал и доставал. Да только поесть им было не суждено. Стоило мне подойти к двери, как я услышал звук затвора, а следом автоматная очередь ударила мне в спину. Я, конечно, знал, что так будет, но думал, при виде той еды, которой я поделился, передумают.
Пули, ударившись об доспех из молний, опали на деревянный пол, я же развернулся и уставился на троих с автоматами усталым взглядом.