18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Лесной царь (страница 68)

18
Плыл, и, казалось, она проходила тропой через жатву; Но, ото сна с изумленьем очнувшись, он обернулся Прямо к деревне и вновь изумился – все то же явленье: Стройная девушка шла к нему по дороге навстречу. Пристально стал он смотреть. Нет, это не сон: в самом деле Это она. По кувшину в руке, большой да поменьше, Взяв за ручки, несла и так поспешала к колодцу. Весело к ней навстречу пошел он. Ее появленье Придало силы ему; он стал говорить, изумленный: «Как я скоро тебя, достойная девушка, вижу Вновь готовой на помощь и доброе дело услуги! Что ты одна далеко так идешь на этот колодезь? Ведь другие же все водой обошлись из деревни. Правда, эта гораздо свежей и для вкуса приятней. Ты ее, верно, несешь больной, спасенной тобою?» Добрая девушка, вежливо кланяясь, тотчас сказала: «Вот и за лишний путь до колодца уже и награда, Встречею с добрым, который всего так щедро нам подал. Видеть подателя так же отрадно, как видеть даянье. Сами пойдемте взглянуть, как розданы ваши подарки, И ото всех, кому помогли вы, принять благодарность. Но чтобы тотчас вы знали, зачем я черпаю воду Именно здесь, где чистый бежит непрестанно источник, Я скажу вам причину: неосторожные люди Воду, вогнав лошадей и волов в деревенский источник, Всю возмутили в ручье, из которого черпает житель; Также мытьем да стираньем они перепачкать успели Все колоды в деревне и все замутили колодцы. Всяк о себе помышляет, да как бы скорей и проворней Нужды исправить свои; о другом он и думать не хочет». Так говорила она и вниз по широким ступеням Вместе сошла с провожатым. На низкие стенки колодца Сели оба немедля. Она перегнулася черпать; Взяв за ручку другой кувшин, и он перегнулся, — И на лазури небесной они увидали свой образ: В зеркале чистом они, колыхаясь, кивали друг другу. «Дай мне напиться», – сказал ей юноша, полон веселья, — И кувшин подала она. Тут, опершись на сосуды, Оба они отдыхали; она ж обратилася к другу: «Как это здесь ты, откуда, без лошадей и повозки, Так далеко от места, где мы повстречались недавно?» Герман в раздумьи глаза опустил, но скоро, подняв их На нее и взглянув ей весело в очи, он тотчас Стал покоен в душе. Но все говорить о любви с ней Было б ему невозможно: глаза у нее не любовью — Чистым рассудком светились и ждали разумного слова. С духом собравшись, доверчиво девушке стал говорить он: «Дай мне вымолвить слово и дать ответ на вопрос твой. Я пришел сюда для тебя: зачем мне скрываться! В доме я счастлив, со мной родители милые оба, Им помогаю я домом и нашим имением править. Сын у них я один, а много различных занятий: Я заведую всеми полями, а батюшка в доме Правит; заботливость матушки все оживляет хозяйство. Но ты, верно, сама видала, как часто прислуга То легкомыслием, то неверностью мучит хозяйку, Вечно менять заставляет ее и вдаваться в ошибки. Вот почему уже матушка с давней поры пожелала, Чтобы девушка, в доме помощница делом и сердцем, Дочь заменила, которой она так рано лишилась. Нынче у воза тебя увидав веселой и ловкой, Силу заметив руки и здоровье пышное членов, Слыша речи твои разумные, я изумился И при знакомых родителям дома хвалил иностранку, Как тебя надлежало хвалить. Теперь я желанье