18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Страдания юного Вертера (страница 259)

18
Герман ее увлекал, а она посылала поклоны. Тут со слезами и криком ей дети вцепилися в платье: Мать вторую никак они отпустить не хотели. Несколько женщин, однако, сказали им строго на это: «Тише, дети: она отправится в город и много Вам принесет бисквитов, которые братец в то время Там заказал, как нес аист его мимо пекарни. Скоро вернется она, неся золоченые свертки». Дети пустили ее, и Герман едва из объятий Мог Доротею увлечь; но платки развевалися долго.

VIII

Мельпомена Герман и Доротея

Так шли оба они навстречу вечернему солнцу, Лик скрывавшему свой за грозными тучами, редко Там или сям из-за дымки бросая пылающим взором Освещенье зловещее вдоль широкого поля. «Только бы буря, – Герман сказал, – не навеяла града Или жестокого ливня на нашу чудную жатву!» Оба они любовались высокой и зыбкою рожью, С ними равной почти, невзирая на рост их высокий. Тут же к верному спутнику девушка речь обратила: «Добрый друг, кому я обязана счастьем впервые, Кровом покойным, когда изгнанники ждут непогоды, Прежде всего скажите и нрав родителей ваших Мне откройте, которым служить я от сердца готова. Кто господина узнал, тот легче ему угождает, Приноровляясь к предметам важнейшим в глазах господина И на которые он все мысли свои обращает. Чем же, скажите, отцу и матери быть мне угодной?» Ей на речи такие юноша умный ответил: «Как, превосходная девушка, ты поступаешь разумно, Заблаговременно знать стараясь родителей нравы! Вот я целую жизнь отцу угодить не умею, Рано и поздно блюдя и поле, и наш виноградник, Матери я угождал –  она мой труд оценяла; Так и ты превосходной ей девушкой будешь казаться, Если, как за своим добром, присмотришь за домом. Но отец не таков, и блеск наружный он любит. Добрая девушка, я бездушным могу показаться, При посторонней в отце открывая подобную слабость; Но, клянусь, что впервые эти смелые речи С языка, болтать непривычного, ныне слетели: Ты у меня пробуждать доверчивость в сердце умеешь. Добрый отец мой любит прикрасы известные в жизни, Внешних знаков любви и почтенья к себе ожидает: Он способен остаться довольным и худшим слугою, Лишь бы тот понял его, а лучшим быть недовольным». Радостно на это она отвечала, удвоив Скорость легких шагов по тропинке, почти потемневшей: «Право, я надеюсь обоим быть им угодной. Матушки вашей нрав моему совершенно подобен, А наружный-то вид для меня с малолетства не новость: Франки, наши соседи, ценили в прежнее время Вежливость выше всего. Дворянин, гражданин и рабочий Ею владел и ее развивал в своих приближенных. Так потом завелось и у наших немцев, что дети По утрам приходили к родителям, ручки целуя Да приседая, и чинно затем весь день провожали. Всем, чему учена, к чему с малолетства привыкла, Всем, чем сердце полно, старику угождать я готова. Но кто скажет мне: как должна поступать я с тобою, Будущим господином и сыном единственным в доме?» Так говорила она, и к груше они подходили. Полный месяц сиял так чудно с вечернего неба. Ночь наступила. Последнее зарево солнца потухло. Так пред глазами у них отделялись резкой чертою