Ингерсолл Локвуд – Барон Трамп и его невероятное подземное путешествие (страница 1)
Ингерсолл Локвуд
Барон Трамп и его невероятное подземное путешествие
Об авторе
Ингерсолл Локвуд (1841–1918) — американский юрист, дипломат и писатель, оставивший после себя одно из самых причудливых литературных наследий своего времени.
Локвуд родился в Оссининге, штат Нью-Йорк, в состоятельной семье, получил блестящее образование и сделал успешную карьеру в области права. Он служил консулом США в Ганновере, вращался в политических кругах и был известен как красноречивый оратор и острый полемист. Однако подлинную — пусть и запоздалую — славу ему принесли не судебные речи, а книги.
В конце 1880-х — начале 1890-х годов Локвуд выпустил серию произведений о приключениях маленького барона Трампа и его верного пса Бульгера. Первая книга, «Странствия и приключения маленького барона Трампа и его чудесного пса Бульгера», вышла в 1889 году; за ней последовало «Невероятное подземное путешествие» (1890). Эти повести, написанные в традиции фантастических путешествий Жюля Верна, но окрашенные отчётливой свифтовской иронией, поначалу не снискали широкой известности — и оставались в тени до тех пор, пока столетие спустя причудливые совпадения имён и образов не заставили читателей взглянуть на них заново.
В 1896 году Локвуд опубликовал памфлет «1900, или Последний президент» — мрачную политическую аллегорию, в которой некий барон Трамп (уже знакомый читателю!) сеет хаос в Нью-Йорке после избрания скандального президента. Эта книга, почти забытая при жизни автора, сегодня воспринимается как один из самых загадочных текстов американской литературы.
Несмотря на всю странность своего творческого пути, Локвуд оставался прежде всего рассказчиком — и рассказчиком блестящим. Его книги полны юмора, гротеска, абсурда и неожиданной нежности; они говорят с читателем на языке сказки, но поднимают вопросы, достойные философского трактата. Именно это сочетание — детской непосредственности и взрослой мудрости — и делает их живыми по сей день.
От редактора
Вы держите в руках книгу, которая почти полтора столетия оставалась в тени — незамеченной, неоценённой, но оттого не менее удивительной. Впервые опубликованная в Бостоне в 1889 году, эта причудливая сказка вышла из-под пера американского юриста и писателя Ингерсолла Локвуда — человека, чьё воображение явно простиралось куда дальше стен его адвокатской конторы.
Сегодняшний читатель, возможно, знает Локвуда по его более позднему и куда более странному роману «1900, или Последний президент», где некий барон Трамп (опять эта фамилия!) устраивает хаос в Нью-Йорке. Но прежде чем стать политическим памфлетистом, Локвуд был рассказчиком — изобретательным, ироничным и не боящимся самых прихотливых сюжетных поворотов. Перед вами — лучшее тому доказательство.
Перед нами — история маленького барона с громким именем и его верного пса Бульгера, которые отправляются в путешествие сквозь полую Землю. В этом странствии им встретятся прозрачные люди, читающие сердца друг друга сквозь тела; муравьиный народ, который строит серебряные города, но никогда не видит их красоты; хладнокровные обитатели ледяного дворца, для которых тепло — смертельная угроза; и даже счастливцы, посвятившие жизнь тому, чтобы всё забыть. У каждой из этих встреч — свой привкус, своя, если угодно, мораль, хотя Локвуд достаточно мудр, чтобы не превращать книгу в сборник нравоучений. Его оружие — не дидактика, а сатира, временами мягкая, временами — убийственно точная.
«Барон Трамп и его невероятное подземное путешествие» устроен как матрёшка: под внешней оболочкой приключенческой повести в духе Жюля Верна скрывается философская сказка в традиции Свифта, а под ней — ещё и трагикомический портрет самого человечества, каким оно предстаёт перед взглядом стороннего наблюдателя. Барон — не герой-силач и не рыцарь без страха и упрёка. Он мал ростом, но велик умом; он уязвим, но не сдаётся; он ироничен, но способен на глубокую привязанность. Его отношения с Бульгером — одна из самых трогательных линий книги: это настоящий союз равных, где четвероногий друг часто оказывается проницательнее двуногого.
Над русским текстом этого издания была проделана серьёзная работа. Мы стремились сохранить дух и стиль оригинала — его викторианскую тяжесть и вместе с тем неожиданную лёгкость, его пафос и его самоиронию — но при этом сделать повествование доступным и живым для современного читателя. Архаичная лексика была деликатно осовременена, длинные синтаксические периоды — облегчены, а в некоторых местах, следуя духу самого Локвуда, мы позволили себе чуть больше иронии и гротеска там, где он явно напрашивался.
Эта книга — для тех, кто ценит странные истории. Для поклонников Кэрролла и Льюиса, Свифта и Гауфа, для всех, кто не боится заблудиться в лабиринтах чужой фантазии и выйти оттуда с неожиданным узнаванием: да ведь это же всё о нас.
Добро пожаловать в Мир внутри Мира. Барон Трамп и лорд Бульгер уже ждут вас.
Редакция
БАРОН ТРАМП И ЕГО НЕВЕРОЯТНОЕ ПОДЗЕМНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Сочинение Ингерсолла Локвуда, автора книг «Странствия и приключения маленького барона Трампа и его чудесного пса Бульгера», «Удивительные деяния маленького великана Боаба и его говорящего ворона Табиба», «Необычайные похождения капитана Доппелькопа на берегах Пузырландии» и проч.
БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА О ВИЛЬГЕЛЬМЕ ГЕНРИХЕ СЕБАСТИАНЕ ФОН ТРУМПЕ, ИМЕНУЕМОМ ОБЫКНОВЕННО МАЛЕНЬКИМ БАРОНОМ ТРАМПОМ
Поскольку Фомы неверующие имеют обыкновение выскакивать при каждом удобном случае, точно чёртик из табакерки, нелишним будет сразу осадить их, доказав, что барон Трамп был самым настоящим бароном, а вовсе не измышлением досужих сказочников. Род его восходит к французским гугенотам — де ла Тромп, — которые после отмены Нантского эдикта в 1685 году нашли убежище в Голландии. Там глава семьи принял имя Ван дер Трумп, подобно тому как многие другие французские протестанты переиначивали свои фамилии на голландский манер. Несколько лет спустя, по приглашению курфюрста Бранденбургского, Никлас Ван дер Трумп поступил на службу к этому государю, приобрёл обширное поместье в провинции Померания и в очередной раз сменил имя — теперь уже на фон Трумп.
«Маленький барон», прозванный так за свой более чем скромный рост, родился приблизительно во второй половине семнадцатого столетия. Он был последним представителем рода по прямой линии, хотя его кузены и поныне принадлежат к известному померанскому дворянству. Путешествовать он начал в невероятно раннем возрасте и до того забил свой замок диковинными предметами, собранными там и сям в отдалённых уголках света, что простодушные крестьяне стали почитать его кем-то средним между важным вельможей и магом. Отсюда и пошло множество мифов и причудливых историй об этом неутомимом скитальце. Дату его смерти невозможно установить с какой-либо точностью, однако вот что можно сказать наверняка: среди портретов померанских знаменитостей, украшающих ратушу в Штеттине, есть один, изображающий человека низкого роста, с головой, чересчур крупной для его тела. Облачён он в какой-то диковинный иноземный наряд, а в левой руке держит искусно вырезанную фигурку из слоновой кости. Его широкое лицо исполнено ума, а большие серые глаза светятся добродушным, но лукавым огоньком, неизменно привлекающим внимание. Правая рука этого человека покоится на спине собаки; пёс сидит на столе и глядит прямо перед собой с тем чувством собственного достоинства, которое недвусмысленно говорит: он знал, что позирует для портрета.
Если посетитель спросит гида, кто же это такой, то неизменно получит ответ:
— А, это Маленький барон!
Но какой именно маленький барон — вот в чём вопрос.
Отчего бы ему не быть тем самым знаменитым Вильгельмом Генрихом Себастианом фон Трумпом, которого обычно называют «маленьким бароном Трампом», и его удивительным псом Бульгером?
ГЛАВА I
БУЛЬГЕР ВЕСЬМА РАЗДРАЖЁН ФАМИЛЬЯРНОСТЬЮ ДЕРЕВЕНСКИХ СОБАК И НАГЛОСТЬЮ ДОМАШНИХ КОШЕК. — ЕГО ЗДОРОВЬЕ ОТ ЭТОГО РАССТРАИВАЕТСЯ, И ОН УМОЛЯЕТ МЕНЯ ВНОВЬ ОТПРАВИТЬСЯ В СТРАНСТВИЯ. Я ОХОТНО СОГЛАШАЮСЬ, ИБО КАК РАЗ В ЭТО ВРЕМЯ ЧИТАЛ О «МИРЕ ВНУТРИ МИРА» В ЗАПЛЕСНЕВЕЛОМ МАНУСКРИПТЕ, НАПИСАННОМ УЧЁНЫМ ДОНОМ ФУМОМ. — ПРОЩАЛЬНЫЕ БЕСЕДЫ СО СТАРЫМ БАРОНОМ И МОЕЙ МАТЕРЬЮ, МИЛОСТИВЕЙШЕЙ БАРОНЕССОЙ. — ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ОТЪЕЗДУ.
Дорогие мои друзья, Бульгер был сам не свой. В его глазах поселился какой-то тусклый, потухший блеск, а хвост в ответ на мои слова шевелился лишь нехотя, без прежней души. Я говорю «без души», потому что всегда подозревал: другой конец бульгерова хвоста привязан прямиком к его сердцу. Аппетит моего четвероногого друга пал столь же низко, как и его дух; он редко делал что-то большее, чем просто обнюхивал изысканные кушанья, которые я ставил перед ним, хоть я и пытался соблазнить его жареными куриными печёнками и подрумяненными петушиными гребешками — двумя его любимейшими лакомствами.
Было очевидно: что-то гнетёт его, но мне и в голову не приходило, что именно; ведь, честно говоря, это «что-то» оказалось тем, чего я меньше всего ожидал.
Возможно, я разгадал бы загадку раньше, если бы не был в то время чрезвычайно занят — настолько занят, что почти не обращал внимания ни на кого, даже на моего дорогого четвероногого молочного брата. Как вы, должно быть, помните, друзья мои, ум у меня весьма деятельный; и уж если я чем-то увлекусь, замок Трампов может заняться огнём и полыхать до тех пор, пока ножки моего стула не обуглятся, а я и тогда не замечу ни шума, ни суматохи, ни даже запаха дыма.