реклама
Бургер менюБургер меню

Индира НеГанди – Крыса Беклемишевской библиотеки (страница 4)

18

– Сказка, – выдохнула Алиса, против воли расслабляясь. Её нервная система, наконец, нашла что-то красивое, чтобы за него зацепиться.

– Почти, – как эхо, ответил Сава, усаживая её у окна.

К ним подошла, точнее, приплыла хозяйка – высокая, пышноволосая и пышнотелая, с косой толщиной в её руку. Она поставила чашки беззвучным, плавным движением, кивнула Саве и бросила на Алису взгляд, в котором читалось скучающее презрение, смешанное с оценкой.

– Вы знакомы? – спросила Алиса, когда та отошла.

– Мы все здесь немного знакомы, – сказал Сава, и это прозвучало как предупреждение.

За окном толпа окружила худого парня в мешковатом костюме. Из его рук, будто живые золотые ленты, вырывались струи пламени. Он жонглировал ими, закручивал в спирали и снова проглатывал, не оставляя на коже и намека на ожог.

– Кто они все? – прошептала Алиса.

– Люди, – просто сказал Сава. – Которые умеют чуть больше, чем принято. Мы называем себя посвященными. Или иными. Как удобнее.

– Сделаю вид, что поняла. Но что произошло вчера? О каком портале…

– Я там оказался случайно, ровно, как и ты, – он лукаво ей подмигнул. – Я точно не могу утверждать. Но существует поверье, что этот портал указывает путь к сокровищам, – перегнулся Сава через стол и оглядываясь по сторонам, шепотом продолжил. – К каким-то особенным сокровищем. Ты оказалась в эпицентре. И ты должна была там оказаться, согласно предсказанию, – загадочно сказал он последнее предложение.

У Алисы перехватило дыхание.

– При чем тут я и моя бабушка?

– Любовь Прокофьевна, – Сава кивнул, – решила, что сможет тебя спрятать. Подавить твой дар зельем. Она почти преуспела, – в его голосе не было осуждения, только холодный анализ. – Но дар – он как река. Его можно запрудить, но не остановить. Ты проснулась.

– Значит я посвященная и должна что-то уметь, – Алиса кивнула в окно. – Вот так ловко метать огненными лента и я не умею. Да и кареты личной прозрачной у меня нет. Я вынуждена тебя разочаровать. Ничего я не умею, – вызывающим голос заявила Алиса и скрестила руки на груди.

Алиса заметила секундную растерянность в глазах Савы. Но потом он широко ей улыбнулся.

– Ходили слухи, что Любовь Прокофьевна круто над тобой поработала, – Сава посмотрел на неё, и в его светлых глазах мелькнуло что-то похожее на жалость, но тут же исчезло. – Но ты что-то умеешь. Иначе бы тебя здесь не было. Иначе бы, после открытия портала, они не искали тебя вчера.

– Ты говоришь загадками! – Алиса ударила ладонью по столу, и ажурный столик из сахарной ваты слегка звякнул. – Если я такая важная, почему меня не ждали? Почему я должна верить тебе, человеку, который не знает, как работает турникет?!

– Я хранитель. Слежу за порядком в нашем… сообществе, – он выбрал слово тщательно. – А умею я вот что.

И он исчез.

Не отшатнулся, не вышел – он схлопнулся. Растворился в воздухе, будто его и не было. Чашка на столе слегка звякнула, как от легкого толчка.

Алиса вскочила, задев стол. Никто в кафе не среагировал. Только Елена за стойкой фыркнула, явственно выражая свое отношение к паникующей новенькой.

Холодное прикосновение на плече заставило её вздрогнуть. Сава стоял сзади.

– Перемещение в пространстве, – сказал он, возвращаясь на свое место. – Базовый навык для моей работы. Успокойся, Алиса. Ты в безопасности.

Он что-то ещё говорил – о службах, об охотниках, – но слова текли мимо. Её мозг застрял на одном: почему она? И где сейчас бабушка? Её мысли прервал пронзительный крик.

Люди с соседних столов вскочили и побежали к выходу.

– Что…? – только и успела произнести Алиса.

Сава схватил ее за локоть и потянул к выходу.

Небо заметно потемнело. Шелест десятки хлопающих крыльев заглушил все крики и шумы.

На рынке царила неописуемая суматоху. Кто-то, торопясь, закрывал ларьки, кто-то бежал в конец ряда, кто-то вопрошал в небо, что происходит.

– Не слыхано! Средь бела дня! – впопыхах прокричала мимо пробегающая торговка цветами.

– Туда! Все бегут туда! – Сава вновь схватил Алису.

Они побежали вместе с громко охающей и возмущающейся толпой.

Толпа окружила огромный прозрачный шар с витающими внутри звездами. Алиса не сразу поняла, что это дом, а не уличная декорация. По низу шара шел едкий зеленый дым.

– Что с Полиньей? – Сава выступил вперед и затерялся в толпе. Алиса потеряла его из виду.

Вороны спускались вниз, их силуэты вытягивались и преображались в хмурых стражников в кожаных длинных плащах.

– Всем разойтись! – они мгновенно начали разгонять любопытную толпу.

Но толпу уже было не остановить.

– Исчезла, – пробурчала цветочница.

– Убили, – провыла пышная дама, выбежав из соседней лавки. – Убилииииии.

Алиса вокруг увидела суматоху, люди начали бегать вокруг, пытаясь получить хоть какую информацию.

Алиса еще раз внимательно посмотрела на дом. Воздушный шар потемнел, на нем то и дело взрывались кляксы чёрных чернил с приглушённым, плачущим хлопком. Алиса поняла. Дом оплакивал свою хозяйку. Он ее потерял. На крыльце и рядом были разбросаны вещи. Видимо, преступник, что-то искал и очень торопился. Зеленый едкий дым рассеивался.

В этот момент перед ней, словно из-под земли, вырос Сава.

– Смотри, – шепнула Алиса Саве на ухо.

Её очень внимательно изучал взлохмаченный мужчина, в огромных, увеличительных линзах.

Как только Алиса на него посмотрела, он увел глаза и торопливо зашагал прочь, быстро и не оглядываясь.

– Стефан Мильевич! – не раздумывая крикнул Сава и побежал за ним. Алиса побежала за ними, но через шаг споткнулась и упала. То, что она посчитала за камень, о который споткнулась, оказался небольшим медальоном. Её пальцы сами сжали холодный металл. На ладони, где секунду назад был простой медальон, теперь лежал знак. Тот самый. С трещиной. С дневника. Без мысли, одним движением она сунула его в карман. И побежала за Савой. Он уже был далеко впереди нее. Сава уже заворачивал за угол.

– Ты куда пропала? – с одышкой спросил Сава, опиравшись руками на колени.

– Я упала… споткнулась, еле тебя догнала.

Алиса не знала, насколько можно доверять Саве. Ведь его знала она не более одного дня. Да и знакомство произошло при весьма странных обстоятельствах.

– Тут такие захламленные дороги. Всякий мусор лежит. Немудрено споткнуться, – понимающе кивнул Сава.

– Мы его упустили? – Алиса разочарованно оглянулась.

– Кого? – широко улыбнулся Сава. – Стефана Мильевича? Хе-хе. Так вот ж его лавочка. Я же говорил, мы друг друга все знаем, – Сава раскинул руками перед собой.

Алиса приоткрыла рот от восхищения. Москва сама по себе прекрасный город. Но таких замысловатых зданий она не видела. Лавка будто была собрана из часов на разный лад. С циферблатами на разных языках и с разными механизма.

– Пройдем за мной, – кивнул Сава и пошел вперед.

Сумерки сгущались над торговой площадью, вороны все еще облетали лавки.

Когда они зашли в темное помещение, их обдало запахом шоколада и… столярным клеем. Странный дуэт.

Красный свет лампады заливал комнату, превращая её в рану. Со стен, с потолка, с грудами на полу на них смотрели сотни циферблатов. Тиканье, бой курантов, мерное поскрипывание – всё сливалось в хорал сумасшедшего хора.

За столом, уставленным «трупиками» разобранных часов, сидел человек. Лохматые каштановые волосы, на носу – увеличительные линзы, похожие на глаза насекомого. Он не поднял головы.

– Добрый вечер, Стефан Мильевич, – поздоровался Сава, стараясь говорить уважительно.

Часовщик засопел, откашлялся. Игнорировал.

– А я не один.

Только тогда Стефан Мильевич лениво глянул. Из-под кустистых бровей сверкнули ледяные голубые глаза. Они скользнули по Алисе – быстро, без интереса – и вернулись к шестерёнке в его пальцах.

– Видел, – отозвался часовщик.

– Стефан Мильевич, вчера открыли портал.

– Меня это не волнует, – часовщик даже не поднял тона.