18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ильза Мэдден-Миллз – Не мой Ромео (страница 71)

18

– Еще два дня до премьеры! – сообщает нам Тимми на следующий день, когда мы собираем после репетиции свои вещи.

Джек ерошит ему волосы.

– Ждешь не дождешься, приятель? Не хочешь попинать мячик?

Тимми хватает мяч.

– Я готов!

Они со смехом пересекают спортзал. Я прячу улыбку. Смотреть на Джека и Тимми одно удовольствие.

– Ты отлично играешь, Эль, – тихо говорит мне Тофер.

Я вздыхаю, Лаура согласно кивает.

– Лучшая пара за всю историю спектакля! Я просто счастлива, что вы встречаетесь.

Я всегда смущаюсь, когда кто-то произносит это слово.

Джек так ни разу и не побывал у нас на воскресном обеде. Ни разу не признался мне в своих чувствах.

«Ты сама, кстати, тоже», – напоминает мой внутренний голос.

С другой стороны, мы не провели порознь ни одной ночи; мы ночуем у меня. Я привыкла, что он встает до рассвета, варит мне кофе, потом болтает со мной на задней веранде, потом я ухожу на работу, а он отправляется в Нэшвилл. Днем он возвращается, мы едим, хохочем, читаем, занимаемся любовью. Я живу в нашем общем вакууме. Я чувствую себя потерявшимся мореплавателем и жду, пока волна выбросит меня на берег, то есть в реальность.

Пьеса скоро пройдет, и после этого я приму решение о том, чтобы нам поговорить по-настоящему.

А сейчас… Сейчас он просто мне нужен.

На сцену поднимается Жизель, у нее озабоченный вид. Во время сегодняшней репетиции она была сама не своя, под глазами у нее круги.

– Ты в порядке?

Она опускает голову.

– Да.

Я озабоченно провожаю ее взглядом. Мне не нравится ее понурый вид. Все ли хорошо у них с Престоном? На обеде в прошлое воскресенье их отношения не вызывали сомнений, хотя тогда я думала не о них, а о Джеке, и ничего вокруг себя не замечала.

Звонит телефон, это мой предыдущий нью-йоркский босс. Он звонит мне раз в три-четыре месяца, справляется, как мои дела, и предлагает работу.

Я машу рукой Лауре и Тоферу, ухожу в угол сцены и сажусь на пол.

– Марвин, как дела? Поздновато звонишь.

– Ты меня знаешь, – раздается его бас. – Весь в работе. Как твоя библиотека, как поживает белье?

Я с улыбкой вспоминаю, как он заставал меня в перерывах за работой над эскизами. Этот пожилой мужчина с седой шевелюрой и улыбкой до ушей предложил мне работу сразу после окончания университета. Сначала я была у них литературным редактором, потом за два года преодолела несколько ступенек и стала старшим редактором. Я была жадной до работы, но оказалось, что я скучаю по своим родным гораздо сильнее, чем думала. Моей специализацией в издательстве были любовные романы.

– Хочешь работу?

– Опять?

В трубке слышится хруст. Знаю, даже в этот поздний час он все еще сидит за письменным столом, утоляя голод чипсами и запивая их диетической колой.

– Приперло! Уволился ведущий редактор нашей исторической серии, и я вспомнил про тебя. Ты была одним из лучших сотрудников, авторы тебя обожали, вот я и подумал: вдруг ты хочешь вернуться туда, где происходят главные события в мире моды?

– Используешь моду как наживку?

– Почему бы нет? Что за модная индустрия в Теннесси?

– Просто ты не в курсе. – Я временно перестала этим интересоваться, живу сегодняшним днем.

– Ты участвовала бы в решении судьбы всех рукописей, сама нанимала людей, сама увольняла, от тебя зависели бы сроки и графики работ. Хорошая зарплата! Чем ты занята в ближайшие дни?

– Лучше тебе не знать.

– Понятно! – смеется он. – Возвращайся в Нью-Йорк. Моя жена поможет тебе найти квартиру. Она тебя любит.

Вот хитрец! Знает, чем меня взять. Его чудесная жена Кора много раз угощала меня обедами в их квартире в Верхнем Ист-Сайде.

– Звучит заманчиво, но…

– Проклятье, медом тебе, что ли, там намазано?

– Да, и густо! Мама по-прежнему доводит меня до белого каления, а еще я должна тебе признаться…

Я кусаю себя за язык. Чуть было не рассказала ему про Джека! Грустно, что я пока не могу обсуждать нас.

– В чем?

– Ни в чем. Просто воодушевлена новым спектаклем.

– Ты это любишь. Послушай, я пришлю тебе описание должности. Изучи и перезвони. Или сразу лети сюда! Посмотришь на редакцию, прикинешь…

Я смотрю на Джека, бросающего мяч Тимми.

– Сейчас мой дом – это Дейзи, Марвин.

Даже если у нас с Джеком ничего не получится, я люблю этот городок.

Он вздыхает, хрустит чипсами.

– Знаешь, есть еще одна тема… Честное слово, это не связано с предложением работы.

– Выкладывай.

– Помнишь, мы издали книгу Софии Блейн «Настоящий Джек Хоук»?

– Полный бред!

– Ты была здесь, когда она приезжала в Нью-Йорк и встречалась с нашими редакторами.

– Меня среди них не было. Это был другой отдел.

У меня неприятное чувство. Две недели назад, увидевшись с Софией, Джек вернулся какой-то странный, спрашивал, не хочу ли я что-то ему сказать; я подумала тогда о своей прежней работе, но промолчала. Я говорила ему, что редактировала любовную литературу. В тот раз я не придала этому значения.

– Так-то оно так, но ты с ним встречаешься, Елена. Сам я за футболом не слежу, но мой сын – болельщик, и он мне сказал, что видел вас на том видео и на фотографии в утренней программе.

Я настораживаюсь.

– При чем тут это? Моя личная жизнь никого не касается.

– Знаю, но Карла Мардсен – она занималась этой книгой, помнишь ее? – тоже смотрела это видео. Она попросила меня тебе позвонить…

– Марвин! Я не стану ничего рассказывать о Джеке! Я не София Блейн. – Я повышаю голос, поэтому Джек оглядывается на меня с вопросительным видом. Я улыбаюсь ему и отворачиваюсь. – Нехорошо с твоей стороны даже спрашивать меня об этом.

– Не спорю. Мне это не нравится, но она подняла эту тему, потому что знает, что мы с тобой друзья. Карла не предлагает тебе писать гадости о Джеке. Ей подавай историю его жизни. София ей не нравилась, хотя ее книга разлеталась как пирожки…

– Его история – его собственность. Почему ты обращаешься с этим ко мне?

– Потому что к нему никто не может подобраться. Его агент не отвечает на звонки издателей. Его помощник по связям с общественностью не отвечает на звонки Карлы. Даже его адреса ни у кого нет, некуда направить предложение.

– Немудрено!

Он вздыхает.

– Если ему захочется поведать свою историю, она готова этим заняться. Вот она и решила добраться до тебя через меня. Прости, не сердись на меня. На самом деле главное, чего я хочу, – это вернуть тебя к нам в Blue Stone.