Илона Эндрюс – Хранительница врат (страница 35)
Равнина смотрела на них и дышала им в лицо, наполняя комнату сухим горьковатым запахом травы и чего-то еще. Чего-то животного и дикого. Это был дикий, злой запах, который резал по инстинктам, как нож, и проникал прямо в сознание.
Земля задрожала. В поле зрения появилось огромное существо на шести гигантских ногах, каждая из которых была достаточно велика, чтобы расплющить автомобиль. Оно быстро двигалось, отталкиваясь всеми шестью лапами, а длинный сегментированный хвост с тяжелым шипом на конце хлестал на бегу. Угасающий свет заиграл на его фиолетовой шкуре.
Шон открыл рот и на секунду застыл в таком положении. Правая рука Арланда то разжималась, то сжималась – вероятно, в поисках рукояти своего меча.
Монстр остановился и вдруг встал на задние лапы, опираясь всем телом на основание хвоста. Он возвышался над равниной, словно грузовик, вертикально вставший посреди дороги. Его динозавроподобная шея изгибалась, поворачивая широкую голову то вправо, то влево. Шесть пар кроваво-оранжевых глаз сканировали траву. Зверь втягивал воздух, раздувая ноздри. Должно быть, от нас исходил странный запах.
Гигантская пасть зверя раскрылась так широко, что казалось, будто его голова разрублена надвое, и обнажила лес острых конусообразных зубов. Существо взревело.
Это был звук, который большинство цивилизованных существ никогда не услышат, но если услышат, то запомнят навсегда. Они узнают его даже во сне, а если услышат снова, то перестанут говорить и думать, найдут ближайшую темную дыру и спрячутся внутрь.
И Арланд, и Шон напряглись и оглянулись.
– Выходы пропали, – сказал Арланд.
– Я видел, – ответил Шон и размял плечи, словно готовясь к спринту.
Я вышла из тени и прошла между ними. На свету заходящего солнца моя мантия приобрела рыжеватый оттенок и слегка изменила силуэт, приспосабливаясь к другому миру.
– Что это? – спросил Арланд.
– Колинда. Гостиница существует в нескольких местах. Между мирами есть двери, и некоторые из них ведут сюда. На Земле есть два вида хранителей: хозяева гостиниц и
Чудовище на равнине повернулось к нам, наконец-то определив источник странных запахов. Я повернулась к нему спиной.
–
– Дина, – сказал Шон, заглядывая мне через плечо.
– Все, кто приходит в наш мир, подпадают под действие договора, ратифицированного Космическим сенатом, и самое важное положение договора касается соблюдения тайны.
Земля задрожала, посылая вибрации по всему полу. Монстр галопом несся к нам.
– Те, кто теряет свою гостиницу, или дети хозяев, у которых нет своего отеля, иногда становятся ад-халами, – сказала я. – Они служат Сенату здесь, на Земле. И приходят, когда кто-то активно пытается разоблачить хозяев гостиниц. Такое случается очень редко, но все же случается. Они задерживают виновных и забирают их в такие места, как это.
Теперь дрожал весь отель. Шестиногий зверь карабкался к нам по скале.
– Госпожа!
Арланд сделал шаг вперед.
– Не будет ни шаттла, – сказала я, – ни межпространственных врат, ни магического портала. Ни спасения, ни возможности послать сигнал домой. Только дикая местность.
Я медленно повернулась – как раз вовремя, чтобы увидеть разъяренные глаза, а затем и огромные зубы.
Меня окутало облако зловонного горячего дыхания. Я постучала метлой по полу. Между нами выросла прозрачная стена. Сбитый с толку зверь зарычал, но звук не прошел. Он царапал когтями воздух перед собой, но мы оказались вне его досягаемости. Моя мантия снова приняла прежнюю форму.
– Сегодня следопыт напал на меня при свете дня, в переполненном магазине, на глазах у свидетелей. Я сделала все возможное, чтобы это скрыть, и в результате чуть не погибла. Скрывая информацию, Дом Крахров и лично вы становитесь соучастниками этого нарушения.
Арланд прищурился.
– Так это угроза?
– Я не угрожаю своим гостям, господин. В этом нет необходимости. Придите уже в себя. Если дахака продолжит нападать, я не могу гарантировать, что смогу это скрыть. Никто не может дать такого обещания, потому что ему все равно. Если бы стадо скота, которое он уничтожил, не выглядело так, будто на него напали дикие звери, хранители тайны были бы уже здесь. Если за вами придет
Я села.
– У нас здесь есть поговорка. Мяч на вашей стороне. Полагаю, у вас есть какое-то аналогичное выражение.
– Крахр ест ваших лошадей, – сказал Арланд.
Его лицо было мрачным.
– Если я все расскажу, какие гарантии, что информация не покинет пределов этой комнаты?
– А с кем нам ею делиться? – спросила я.
Арланд посмотрел на Кальдению. Она пожала плечами:
– Гостиница – моя постоянная резиденция, как вы могли слышать.
Вампир повернулся к Шону.
– Да, я расскажу об этом в вечерних новостях, потому что всегда хотел выглядеть полным безумцем. И с удовольствием проведу остаток своей жизни взаперти. И тогда мои родители, которые все еще на Земле и все еще инопланетяне, будут мною гордиться.
– Простого «да» было бы достаточно, – процедил Арланд.
Мы все ждали. Он сел и начал рассказывать:
– Все началось со свадьбы.
Глава 13
– Как забавно, – сказала Кальдения, приподнимая брови. – Обычно свадьбой все заканчивается.
– Кто собирался жениться? – спросила я, делая стену позади себя непрозрачной и открывая выходы. Я сделала свое заявление, и удерживание прохода открытым истощало бы ресурсы гостиницы.
Арланд подвигал плечами, поудобнее устраиваясь в кресле.
– Мой троюродный брат. Из-за своего звания я оказался в центре событий, и это было настоящим кошмаром. Даже самые здравомыслящие люди впадали в панику по каждой мелочи. Одна только проблема с цветами… На своей свадьбе я твердо намерен делегировать все приготовления кому-то другому. Главное, чтобы сказали, где мне появиться, а как сложены ленты и нужного ли они оттенка красного – мне вообще все равно.
Арланд кивнул в сторону двери на кухню:
– Вы открыли проходы. Значит ли это, что, на ваш взгляд, мне можно доверять?
– Нет, я просто хочу чашечку чая.
Я встала и направилась на кухню.
– Кому-то что-то нужно?
Они покачали головами. Я налила себе чашку «Эрл Грея» и вернулась на место.
– На свадьбу были приглашены многие наши друзья и союзники, в том числе Дом Гронов, – продолжил Арланд. – Долгое время наши Дома жили в мире, и три года назад мы подписали Пакт о братстве.
– Пакты о братстве – большая редкость, – сказала я Шону.
– Да, – подтвердил вампир. – Договоры заключаются и нарушаются постоянно. Пакт о братстве – это нерушимое обязательство. Мы поклялись в союзе в Соборе Цепей и Света. Это не то, от чего можно отмахнуться и нанести удар в спину.
– Почему вы решили вот так себя связать? – спросила Кальдения. – Привязанности такого рода нередко тянут ко дну.
Арланд вздохнул.
– Это сложный вопрос, связанный с торговыми путями, общими врагами и внебрачным ребенком. Я мог бы долго об этом рассказывать, но вам достаточно знать, что союз был в наших интересах. Мы участвуем в операции, которая требует значительного совместного планирования. Свадьба должна была подчеркнуть неизменную приверженность наших Домов друг другу.
– Дай-ка я угадаю, – сказал Шон, помрачнев. – Кого-то убили.
– Хранителя Повязок, – подтвердил Арланд.
– Они используют повязки на руки и браслеты вместо колец, – рассказала я Шону. – Хранитель Повязок охраняет их во время церемонии. Это большая честь.
– Хранительница Повязок была известным рыцарем, и одолеть ее не так-то просто, – продолжал Арланд. – Кто-то напал на нее из засады и убил с особой жестокостью. Мы нашли ее утром в день свадьбы. Когда Соборные Ворота открылись, вся свадебная процессия увидела окровавленное тело, подвешенное под потолком за священные цепи.
Его брови сошлись на переносице, лицо посуровело.
– Она была младшей из моих теть. Наш Дом был обесчещен, наше Святое Место осквернено, а на ее теле обнаружили ДНК и кровь члена Дома Гронов.