реклама
Бургер менюБургер меню

Илона Эндрюс – Хранительница врат (страница 30)

18

– И он очень вкусный, – добавил Арланд, отпивая еще.

Вот дерьмо.

– Ты налил вампиру кофе?

– Ну да, – пробурчал Шон, нахмурившись. – В чем проблема? Ему же понравилось. Уже вторую чашку пьет.

– Это будет чрезвычайно забавно, – пропела Кальдения, усаживаясь.

Арланд слегка дернул плечами, словно пытаясь сбросить с них невидимый груз.

– Господин, пожалуйста, отдайте мне чашку, – попросила я.

Арланд ее отдал. Там было пусто. О нет. Может, у него такой мощный метаболизм, что все обойдется?

Вампир одарил меня ослепительной улыбкой, продемонстрировав клыки.

– А я уже говорил, что вы невероятно прекрасны?

Нет, не обойдется. Я собралась с духом.

– Сводный брат моего кузена женился на девушке с Земли. Он говорит…

– Господин, не подобает обсуждать жену сводного брата вашего кузена.

Глаза Арланда расширились.

– Вы правы, – сказал он с изумлением в голосе. – Личная честь. Это очень важно. Как хорошо на улице, – сказал он, повернувшись к окну. – У вас прекрасная планета. И вы, Дина, тоже прекрасны. Я уже говорил?

– Говорил, говорил, – вставил Шон.

– Дружище.

Арланд подошел и хлопнул Шона по руке.

– Какой потрясающий напиток. Нам нужно выпить еще. И пойду-ка я прогуляюсь.

– Не стоит, – сказала я. – Господин, вам лучше прилечь.

Арланд открыл заднюю дверь и вышел. Я подбежала к двери. Он остановился посреди поросшего травой газона и стянул с себя футболку, продемонстрировав нам мускулистую спину.

– Значит, он опьянел от кофе, – сказал Шон.

– У вампиров очень чувствительный метаболизм, – сказала Кальдения.

– С таким же успехом он мог бы выдуть целую бутылку виски, – добавила я.

Джинсы Арланда последовали за футболкой. Под ними ничего не было надето.

– О, – сказала Кальдения. – Вот это орех. Так же вроде говорят?

Я провела рукой по лицу. Подбросив джинсы в воздух, Арланд побежал через сад.

– Никогда не понимал, почему некоторые парни спьяну начинают раздеваться, – усмехнулся Шон.

– Это не смешно. У меня по саду бегает голый пьяный вампир.

Арланд метался взад-вперед между деревьями.

Шон сжал губы и, судя по выражению лица, едва сдерживал смех.

– Это не смешно!

Он прислонился к двери и рассмеялся.

– Это все ты виноват. Налил вампиру кофе. Иди теперь лови его, пока он не вышел с территории и его не схватил Маре, – прорычала я.

– Да, мэм. Будет сделано.

Он выбежал наружу и направился прямиком к Арланду.

– Я так рада, что со скучными правилами покончено, – сказала Кальдения. – Жизнь здесь становится все интереснее и интереснее.

Глава 11

– Голый?

Арланд отнял мокрое кухонное полотенце от лица ровно настолько, чтобы бросить на Шона пристыженный взгляд.

– Да ладно тебе, – сказал Шон. – С каждым могло случиться.

Его тон звучал непринужденно, но Шон наблюдал за Арландом так, как наблюдают за ползущей змеей: спокойно, но готовясь растоптать, если она решит дернуться в его сторону.

Арланд застонал и снова приложил полотенце к лицу. Каким-то образом Шону удалось уговорить его вернуться на кухню и одеться, и через несколько мгновений кофеиновая ломка дала о себе знать с удвоенной силой. Теперь вампир сидел на кухне, прислонившись спиной к стене, с холодным как лед полотенцем на лице. О том, чтобы дать ему лекарства, не могло быть и речи. Я понятия не имела, как на это отреагирует метаболизм вампира, а его личный медпункт был занят поддержанием жизни его дяди.

Одна вампирша как-то раз мне сказала, что нет ничего страшнее головной боли от кофеина. Разве что роды. Пока что Арланд изо всех сил старался сохранять героическое спокойствие.

Чайник затих. Я взяла чашку, добавила ложку сахара, присела на корточки рядом с Арландом и приподняла уголок полотенца. Он посмотрел на меня.

– Что это?

– Мятный чай. Поможет от головной боли. Никаких побочных эффектов, обещаю.

Он взял чашку из моих рук.

– Спасибо. Пока я был… пьян, я, случайно, не упоминал своего кузена?

– Несколько раз, – ответил Шон.

Арланд застонал.

– Приношу свои извинения.

– Ничего страшного, – сказала я ему.

– Я сказал что-нибудь еще?

– О кровном долге, убийстве дахаки и том, как это связано с честью твоего Дома? – спросил Шон. – Нет, не упоминал.

Арланд провел рукой по лицу.

– Неужели нельзя помягче, – сказала я.

Шон пожал плечами:

– Помягче? Да я тут живу. Это мой район, я его защищаю. И тебя тоже.

Его голос зазвучал спокойно и методично.

– Давайте разберем: сначала появляется дядя этого парня, угрожает вам, игнорирует твое предупреждение, отправляется охотиться на дахаку, подводит своих людей под монастырь и сам чуть не погибает. Я спасаю его, ты помогаешь ему выжить, а затем принц Рапунцель появляется во вспышке красных молний и заставляет тебя его защищать, заодно подвергая риску всю округу, и ничего не объясняет.

Довольно точное описание.

Шон продолжал:

– Дахака здесь из-за вампиров. Очевидно, они хотят его то ли поймать, то ли убить, но пока что только здорово лажают всеми возможными способами. Твой гость просто обязан объяснить почему. Откуда нам знать, не сами ли вампиры спровоцировали всю эту ситуацию. Может, они разбомбили планету дахаки, превратив ее в развалины, убили любимого наставника или еще что-нибудь, и теперь он лишь хочет расплаты, а ты тем временем вытираешь пот со лба Арланда да чай ему подносишь.

Арланд встал. Движение было молниеносным. В одно мгновение он сидел на полу, а в следующее уже стоял на ногах, расправив плечи и обнажив клыки.