Илона Эндрюс – Хранительница врат (страница 20)
И я уже слишком долго на него смотрела.
Я закончила с хлебом, достала из холодильника миску с яичной смесью и начала намазывать ее на хлеб, раскладывая ломтики на красивом блюде зеленого цвета.
Застекленная дверь с грохотом распахнулась, и Шон неторопливо вошел в кухню.
– Чем это так вкусно пахнет?
Как он вообще смог учуять этот запах сквозь дым?
– Вот, попробуй.
Шон взял с блюда сэндвич и с хрустом откусил кусочек.
– Ммм. Что это такое?
– Яйцо, «Миракл Уип»[9], чеснок и багет.
– Прямо как какой-то яичный салат. Но по вкусу на него не похоже.
– Это из-за чеснока и хлеба.
Я нарезала зеленый лук и посыпала им бутерброды.
– Как там ребрышки?
– Хорошо. Мы почти готовы.
Шон потянулся за другим сэндвичем. Я подняла нож.
– Не угрожай мне, если не собираешься применить силу, – сказал он.
– Не кради еду, пока она не подана, и мне не придется.
Он рассмеялся и пошел мыть руки.
Я отнесла кувшины с лимонадом и холодным чаем на стол во дворе. Шон помог мне вынести сэндвичи, кукурузу на початках, салфетки и бумажные тарелки. Кэйли Хендерсон и ее парень Робби, прогуливающиеся по тротуару, остановились у изгороди.
– Это вы жарите барбекю? – спросила Кэйли.
– Ага, – подтвердила я.
– Мы чувствовали этот запах еще с автобусной остановки.
Робби посмотрел на гриль.
Шон вышел из дома. Брови Кэйли поползли вверх.
– Почему бы вам не присоединиться? – предложила я. – Здесь на всех хватит.
– Спасибо! – прощебетала Кэйли.
Они подошли и присели на стулья. Мгновение спустя к нам присоединилась Кальдения.
Шон снял с гриля первые ребрышки и переложил их на деревянную доску.
– Нужно дать им немного отдохнуть.
Кальдения одарила Кэйли приветливой улыбкой.
– Как дела на учебе?
Следующие десять минут нас развлекали историями о школе Сидар-Крик. Кто-то увел чьего-то парня, кто-то продавал свои лекарства от СДВГ, а трое мальчиков попались на краже школьного флага. Я была не намного старше, и от того, через что мне пришлось пройти, у них поседели бы волосы. Но, услышав все это, я порадовалась, что уже окончила старшую школу.
Шон разделал ребрышки и начал раздавать их по кругу. Я отрезала от своей порции небольшой кусочек и попробовала. Это был восхитительный, идеально сладковато-кислый вкус с легким намеком на остроту.
– Эй, привет!
Это была Маргарет. Она шла по улице, а шпиц подпрыгивал у ее ног, словно пушинка.
– Кэйли, тебя мама ищет.
Кэйли встала.
– Можно нам взять еду с собой?
Я махнула рукой:
– Пожалуйста, берите.
– Спасибо, Дина. Сэндвичи потрясающие.
Ребята взяли по тарелке и ушли.
Миша выбежала из-за изгороди, а Фурия погналась за ней, и две маленькие собачки начали кругами бегать по двору.
– Присоединяйся к нам, – пригласил Шон.
– Ты готовишь для Дины? – спросила Маргарет, широко распахнув глаза. – О-о-о.
– Разве они не милая пара? – вставила Кальдения.
Я подавила желание ткнуть в нее вилкой.
– Мы не пара. Шон починил мою коптильню, и мы решили ее протестировать.
– Вы же не собираетесь зажарить там труп? – спросила Маргарет.
Я чуть не уронила тарелку себе на колени.
– Что? Фу-у!
Шон удивленно приподнял брови.
– Почему ты об этом спрашиваешь?
Маргарет подошла и села на стул.
– Вы не смотрели новости? Включите пятый канал.
Внезапно меня охватило тревожное беспокойство. Что-то не так. Я встала.
– Извините, я отойду на минутку.
Шон последовал за мной внутрь, в гостиную.
– Экран, – сказала я. – Пятый канал.
Из стены выдвинулся монитор. Он ожил, показывая кадры из сельского дома, снятые сверху, вероятно, с вертолета.
– …Место ужасной трагедии, – произнес голос ведущего. – Сколько сейчас жертв, Эми?
Кадр переключился на белокурую репортершу, стоящую на подъездной дорожке. Вдалеке за ее спиной виднелся дом, окруженный полицейскими машинами.
– Представители полиции подтвердили, что все сорок две коровы были убиты и частично съедены, Райан. Официальной информации о состоянии тела Джона Рука пока нет, однако источники, близкие к расследованию, сообщают, что его постигла та же участь, что и его домашний скот.
– Ты хочешь сказать, что кто-то питался его телом?
Эми выглядела так, будто ее вот-вот вырвет.