Игорь Колесников – Скайрим "Драконорожденный". Охота за древними свитками (страница 30)
В импровизированном зале совета меня встретил Маркус с перевязанной головой и несколько старейшин.
— Ингвар... — прохрипел он. — Прости. Я не уберёг его.
— Ты не виноват. Рассказывай.
Он рассказал. Талморцы уже несколько недель следили за Хелгеном. Им нужен был кто-то из верхушки, чтобы выведать наши связи. Маркуса схватили, когда он проверял дальний дозор. Галл, узнав, пошёл на переговоры — думал, что его имя и статус старого ветерана заставят их уважать парламентёра. Но они просто застрелили его из арбалетов.
— Подло, — процедил я. — Где они сейчас?
— Ушли. Но мы знаем, куда. К побережью, там у них корабль.
— Я пошлю корабли из Гавани Ворона. Они не уйдут.
— Ещё... — Маркус протянул свиток. — Это завещание Галла. Он оставил Хелген городу, а городской совет назначает главой тебя. Если согласен.
Я развернул свиток. Древний пергамент, написанный от руки, с печатью Хранителей Татту. Галл писал:
Я поднял глаза на советников. Они ждали.
— Принимаю, — сказал я. — Но с условием: вы сохраняете автономию. Я буду координировать оборону и разведку, но внутренние дела решаете сами.
— Согласны, — ответил старший из старейшин. — Ты доказал, что достоин.
В тот же день я отдал приказы: усилить гарнизон Хелгена, прислать инженеров для ускорения строительства, разместить в городе сотню Дозорных. А флоту — перехватить талморский корабль.
Корабль нашли через три дня. Он пытался уйти в открытое море, но мои суда были быстрее. Талморцев взяли в плен. Их привезли в Хелген и казнили публично — за убийство Галла. Это был мой приказ, и я не жалел.
...
Вернувшись в замок Драконорожденный, я застал новое донесение. От Легата Рикке.
О племяннице — ни слова.
Я стоял на балконе замка и смотрел на море. Где-то там, за горизонтом, возможно, томилась в неволе маленькая девочка с именем Ингрид. А может, её уже нет в живых. Но я не терял надежды.
— Мы найдём, — прошептал я. — Обязательно.
Внизу, в городе, горели огни, люди жили своей жизнью. Моя жизнь стала больше, чем просто выживание. Я строил империю. И я не остановлюсь, пока не найду её.
Глава 22. Дипломатический приём
Утро в Солитьюде выдалось ясным и морозным. Я стоял у окна своего временного жилья, наблюдая, как над городом поднимается солнце, и думал о предстоящем вечере. Приглашение от Эленвен лежало на столе рядом с запиской от Элисиф. Сегодня мне предстояло быть не воином, не ярлом, а дипломатом. И это, пожалуй, сложнее любой битвы.
— Мой ярл, — Лейф-младший вошёл с докладом. — Ваш эльф готов. Раэлион уже встретился с Малборном в «Смеющейся крысе». Ждут сигнала.
— Хорошо. А наши люди из гильдий?
— Все четверо в городе. Альва, Сигел, Грог и Делин получили приглашения разными путями. Они будут на приёме под видом гостей.
— Отлично. Передайте им: пусть держатся непринуждённо, но глаз не спускают с талморцев. Если что-то пойдёт не так — прикрывают Раэлиона.
Лейф кивнул и вышел. Я вернулся к зеркалу, где уже висел наряд, приготовленный Дельфиной. Чёрный бархатный камзол с серебряным шитьём, тонкое кружево на манжетах, высокие сапоги из мягкой кожи, плащ из синего шёлка, застёгнутый на плече брошью с вороном — гербом моего рода. Я взглянул на себя и усмехнулся: из грязного пленника в ярла, который едет на приём к талморцам. Жизнь — штука непредсказуемая.
...
Посольство Талмора сияло огнями. Белоснежные стены, золотые шпили, ровные дорожки, усыпанные гравием. Стража у ворот проверила приглашение, скользнула по мне цепким взглядом и пропустила.
Внутри играла музыка. Огромный зал был заполнен гостями в самых роскошных нарядах, какие только можно представить. Я огляделся: вот генерал Туллий в парадном мундире с золотыми эполетами, вот Мавен Чёрный Вереск в тёмно-зелёном платье, переливающемся шёлком, вот ярлы — Балгруф, Идгрод Чёрная, Сиддгейр. А в центре, у огромного камина, стояла сама хозяйка вечера — Эленвен, первый эмиссар Талмора. Высокая, величественная, в белом платье, расшитом золотом, она напоминала статую эльфийской богини.
Я взял бокал с подноса проходящего мимо слуги и начал обход.
Первой на моём пути оказалась Виктория Вичи — кузина императора Тита Мида II. Молодая женщина с живыми глазами и лёгкой улыбкой, она стояла у окна в компании нескольких имперских офицеров.
— Ярл Ингвар, — она сама подошла ко мне. — Наслышана о ваших успехах. Говорят, вы строите города быстрее, чем кто-либо в Скайриме?
— Стараемся, — улыбнулся я. — А вы, леди Виктория, представляете здесь Восточно-Имперскую компанию?
— Именно. Мы ищем новых партнёров. Ваши земли на севере и западе очень интересны для торговли.
Мы отошли в сторону, и я изложил ей своё предложение: создание нового торгового дома — «Склад Северного Дракона», который станет партнёром Восточно-Имперской компании. Взамен — доля в прибыли и право первого выкупа на все редкие товары из моих владений.
Виктория слушала внимательно, потом кивнула:
— Звучит разумно. Я поговорю с советом директоров, но думаю, они согласятся. У вас хорошая репутация, ярл Ингвар.
Мы ударили по рукам, и я двинулся дальше.
В толпе мелькнуло знакомое лицо. Альва — женщина-норд, которую я отправил в Гильдию воров. Она была в скромном, но дорогом платье, с причёской, скрывающей половину лица. Я подошёл к ней, делая вид, что просто здороваюсь.
— Альва? Какими судьбами?
Она улыбнулась:
— Мой ярл. Мы здесь с Сигелом, Грогом и Делином. Прикрываем нескольких имперских ярлов — личная охрана по найму. Отличная возможность попасть внутрь.
— Умно. Держитесь поближе к залу. Возможно, понадобится помощь.
— Поняла.
Я двинулся дальше, обмениваясь любезностями с ярлами, обсуждая цены на зерно с купцами, слушая сплетни о дворе. Вскоре я оказался рядом с группой талморских офицеров. Среди них выделялся один — высокий, с холодными глазами и презрительной усмешкой.
— Ярл Ингвар, — обратился он ко мне. — Слышал, вы недавно задержали наших людей у своих границ.
— Задержал, — спокойно ответил я. — Они пытались проникнуть в дома моих поселенцев ночью. По нашим законам это разбой.
— По нашим договорённостям... — начал он.
— По договорённостям, — перебил я, — Талмор имеет право расследовать случаи ереси, но не вламываться в дома без ордера. Ваши люди его не имели.
Офицер побагровел, но сдержался. Я воспользовался моментом и задал вопрос, который давно вертелся на языке:
— Кстати, раз уж мы заговорили о вашей деятельности. Мои люди часто сталкиваются с работорговцами. Много детей пропадает. Ваши агенты случайно не встречали пятилетних девочек, нордского происхождения, светловолосых?
Я смотрел ему прямо в глаза, фиксируя реакцию. На мгновение в его взгляде мелькнуло что-то — удивление? узнавание? — но он тут же взял себя под контроль.
— Мы не занимаемся работорговлей, ярл. Это незаконно.
— Конечно, — улыбнулся я. — Просто интересуюсь.
Он поспешно отошёл. Я отметил про себя: реакция была. Значит, что-то знают.
В этот момент ко мне подошла Элисиф. Она была ослепительна в голубом платье, с простой, но изящной причёской, и улыбкой, которая могла растопить лёд.
— Ингвар, — она взяла меня под руку. — Как ваши дела? Вижу, вы уже успели побеседовать с талморцами.
— Да, интересный разговор. А вы как?
— Скучаю, — призналась она. — Эти приёмы всегда такие... официальные. Но с вами веселее.
Мы отошли к окну, и я вполголоса рассказал ей о своём плане. Она кивнула:
— Я помогу. Если нужно отвлечь внимание — только свистни.