Игорь Колесников – Скайрим "Драконорожденный". Охота за древними свитками (страница 32)
Глава 23. Кровь Довакина и выбор пути
Слухи разлетелись быстрее драконов. Уже наутро после приёма в Солитьюде по всем тавернам от Виндхельма до Маркарта шептались: какой-то смельчак забрался в талморское посольство и вынес то, что не предназначалось для чужих глаз. Имена не называли, но все понимали — это был Довакин. Слишком уж яркой вышла его стычка с Эленвен.
Я не опровергал и не подтверждал. Пусть гадают.
В Ривервуд я прибыл затемно. Дельфина ждала в «Спящем великане», и лицо у неё было встревоженное.
— Ингвар, — начала она без предисловий, — мои люди в Рифтене нашли Эсберна. Он жив, скрывается в «Крысиной норе». Но за ним следят. Талморцы уже рядом.
— Едем, — коротко ответил я.
Лейф-младший и Торвальд уже седлали коней.
...
Рифтен встретил нас промозглой сыростью и запахом тухлой рыбы. Город воров никогда не был мне по душе, но сейчас выбора не оставалось. Мы спустились в Крысиную нору — мрачные подземелья, где обитали отбросы общества.
Эсберн нашёлся в закутке за грудой ящиков. Старик, седой как лунь, с выцветшими глазами, но твёрдой рукой. Он уже собрал вещи — потёртую сумку, посох.
— Довакин, — прошамкал он, — я знал, что ты придёшь. Дельфина прислала весточку.
— Выходим, — поторопил я. — Талморцы близко.
Мы двинулись к выходу, но не успели — дверь с грохотом распахнулась, и в коридор ворвались четверо в талморской форме.
— Стоять! Именем...
Договорить им не дали. Эсберн взмахнул посохом, и электрическая дуга ударила в первого. Мои воины бросились вперёд. Я тоже выхватил меч, но старик оказался проворнее — заклинания сыпались из него как из рога изобилия.
Через минуту всё было кончено. Талморцы лежали на каменном полу.
— Хорош, — усмехнулся Лейф-младший. — Для старика.
— Я не всегда был архивариусом, — буркнул Эсберн.
Мы вышли из Крысиной норы, но наверху нас ждала ещё одна встреча. Шавари — темнокожая женщина с холодными глазами — стояла у выхода из канализации и явно поджидала.
— Довакин, — произнесла она, — ты вмешиваешься не в свои дела. Талмор это запомнит.
— Запомнит и то, как её агенты кормят рыб в Соленом море, — ответил я. — Уйди с дороги.
Она ушла. Но я знал, что это не последняя наша встреча.
...
С Эсберном мы направились в Ривервуд. Дельфина уже ждала в тайной комнате.
— Эсберн! — она обняла старика. — Живой!
— Живой, — проворчал тот. — Но если бы не Довакин, кормил бы сейчас крабов.
Они быстро перешли к делу. Эсберн достал старую книгу — «Анналы Драконьей стражи» — и развернул на столе карту.
— Храм Небесной гавани, — сказал он. — Там Стена Алдуина. На ней древние Клинки записали знание о том, как победить Пожирателя Миров.
— Где он? — спросил я.
— В пещере Картспайр, на востоке, у подножия гор. Но там засели Изгои. Много.
— Разберёмся, — отрезал я.
Мы выехали немедленно. Картспайр встретил нас ветром и запахом дыма — лагерь Изгоев раскинулся прямо у входа в пещеру. Их было не меньше полусотни: воины в рогатых шлемах, лучники на скалах, ворожеи в лохмотьях.
— Дельфина, Эсберн, вы со мной? — спросил я.
— Да, — кивнула она. — Мы Клинки, наше место рядом с тобой.
— Тогда держитесь.
Бой был жестоким. Я применил Крик, разбрасывая врагов, Дельфина стреляла без промаха, Эсберн метал молнии. Мои воины — Лейф, Торвальд, Бьорн — рубились в гуще. Через час всё было кончено. Лагерь Изгоев пылал, их трупы усеивали землю.
— Вход там, — Эсберн указал на тёмный зев пещеры.
Внутри было сыро и холодно. Мы прошли через залы, убивая редких мародёров, и наконец упёрлись в первое препятствие — три каменные колонны с акавирскими символами.
— Поверни их знаком Довакина наружу, — подсказал Эсберн.
Я повернул. Механизм щёлкнул, и проход открылся.
Следующая комната оказалась ловушкой. Пол был усеян нажимными плитами. Я ступил на одну — и едва увернулся от стрелы.
— Здесь надо идти по плитам со знаком Довакина, — пояснил старик.
Я двинулся, осторожно переступая. В конце пути висело кольцо на цепи. Дёрнул — ловушки отключились. Мои спутники смогли пройти.
Наконец мы оказались в большом зале. В центре возвышалась каменная голова Ремана, а на полу — круглый барельеф с радиальными желобками. Кровавая Печать.
— Твоя кровь, Довакин, — тихо сказал Эсберн.
Я полоснул кинжалом по ладони и уронил несколько капель в центр круга. Кровь потекла по желобкам, и земля содрогнулась. Голова Ремана отъехала в сторону, открывая проход.
За ним открылся огромный зал. Высокие своды, древние колонны, и в центре — исполинская стена, исписанная светящимися рунами. Стена Алдуина.
Я подошёл ближе. Слова сами собой отпечатывались в сознании, складываясь в знание. Крик. Драконобой.
— Что там? — спросила Дельфина.
— Это... знание о Крике, который может убить дракона навсегда, — ответил я. — «Драконобой».
— Значит, Седобородые должны научить тебя ему, — сказала она. — Надо идти к ним.
— Да, — кивнул я. — К моим учителям.
Дельфина поморщилась:
— Седобородые... Они сидят на своей горе, читают молитвы и не вмешиваются в дела мира. Мы, Клинки, всегда защищали Довакина, а они только учат. Не думаю, что они...
— Стоп, — оборвал я. Голос мой зазвучал резко, и даже Эсберн вздрогнул. — Ты говоришь о моих учителях. Арнгейр и другие приняли меня, научили Голосу, открыли путь. Без них я был бы просто воином с криком. Не смей неуважительно о них отзываться.
Дельфина открыла рот, но я не дал ей сказать:
— Вы, Клинки, ищете Довакина веками. Я благодарен вам за помощь. Но Седобородые — моя семья, как и те, кто погиб в Хелгене. Я не потерплю, чтобы их оскорбляли.
В зале повисла тишина. Эсберн кашлянул:
— Дельфина, он прав. Седобородые заслуживают уважения. Они хранят путь Голоса.
Дельфина вздохнула:
— Прости, Ингвар. Я не хотела... Просто привыкла считать их отшельниками, далёкими от реальности. Но ты прав.
— Я пойду к ним, — сказал я. — Один. Вы оставайтесь здесь или возвращайтесь в Ривервуд. Мне нужно подумать.
Я развернулся и пошёл к выходу. Лейф-младший и остальные ждали снаружи.
— Мой ярл? — спросил он.
— В Рорикстед. Нужно встретиться с одним человеком.