18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Игорь Колесников – Скайрим "Драконорожденный". Охота за древними свитками (страница 17)

18

— Управитель Йорунн ждёт тебя внутри, но войти ты сможешь лишь тогда, когда убьёшь пятнадцать драконов. Такова воля древних. Пока же — вот письмо от него.

Стражник протянул свиток. Я развернул: «Лорд Ингвар, замок ваш, но врата запечатаны магией. Убейте пятнадцать драконов — и они откроются. Мы будем ждать. Ваш управитель, Йорунн».

— Пятнадцать, — вздохнул я. — Что ж, придётся поработать.

Мы вернулись в Солитьюд. Порт манил кораблями — здесь базировалась Восточно-Имперская Компания. Я решил прогуляться по причалам, посмотреть на товары.

У склада компании толпились торговцы. Один из них, пожилой имперец в дорогой одежде, сокрушённо разводил руками:

— Пропал «Северный Кардинал»! Лучший наш корабль! И двое моих лучших торговцев похищены! Пираты, чтоб их...

Я подошёл ближе.

— Что случилось?

Торговец обернулся:

— А вы кто?

— Тан Вайтрана. Может, смогу помочь.

— Помочь? — он горько усмехнулся. — Если бы вы вернули корабль и людей... Я бы озолотил! Но где искать? Пираты где-то на северо-востоке, форт какой-то захватили, точное место неизвестно.

— У меня есть разведка, — ответил я. — Дайте день.

Я отправил Бьорна к своим людям в Рорикстед с приказом: разведчики из Мендозы должны прочесать побережье северо-восточнее Солитьюда. А сам тем временем изучал объявления на доске у склада.

Одна листовка привлекла внимание: «Корабль «Скарлетт» захвачен пиратами. Уведён в неизвестном направлении. Нашедшему — награда». Мелким шрифтом приписка: «По слухам, тайный порт находится западнее форта «Северная сторожевая крепость».

Я нахмурился. Северная сторожевая крепость — это имперский форт, который, как мне говорили стражи, арендуют Талморцы. Если пираты обосновались рядом с ними, дело пахнет политикой.

Через два дня Бьорн вернулся с картой.

— Нашли, мой лорд! Пиратский форт — на островке в получасе плавания от берега. Там же, судя по всему, держат «Северный Кардинал».

— Отлично. Ищем корабль.

Нанять команду в порту не составило труда — золото и обещание добычи сделали своё дело. Через день у меня была дюжина матросов и небольшое судно, чтобы добраться до острова.

Мы вышли на рассвете. Море было неспокойно, но норды не боятся волн. Остров показался через пару часов — скалистый, с грубой каменной крепостью на вершине. У причала покачивался «Северный Кардинал» — тяжёлый галеон, явно не пиратской постройки.

— Вперёд! — скомандовал я.

Мы высадились и ворвались в форт. Пираты не ожидали нападения — завтракали у костров, чистили оружие. Бой был яростным, но коротким. Мои воины, закалённые в десятках схваток, быстро очистили укрепление. В подвале нашли связанных торговцев — исхудавших, но живых.

— Спасибо, господин! — рыдал один из них. — Мы уж думали, конец...

— Потом благодарить будете. — Я обернулся к Бьорну. — Отправь тридцать человек в гарнизон. Форт теперь наш.

Осмотрев крепость, я понял, что место стратегическое. Вид на море, удобная гавань. Здесь можно держать небольшой флот.

Вернувшись в Солитьюд, я передал торговцев хозяину. Тот рассыпался в благодарностях и вручил увесистый кошель с золотом.

— Корабль ваш? — спросил он.

— Пока да. Думаю оставить себе.

— Воля ваша. Но если надумаете торговать — милости просим в компанию.

Я кивнул и отправился к следующей цели — искать «Скарлетт».

Форт «Северная сторожевая крепость» стоял на западном побережье. Талморцы не препятствовали — мы просто прошли мимо, никто не остановил. Западнее, в скалах, нашёлся скрытый вход в бухту — узкий пролив, замаскированный нависающими скалами. Внутри оказалась просторная гавань, а в ней — остов корабля.

«Скарлетт» был без мебели, разграблен. Пираты, видимо, продали всё, что можно. Но корпус был цел, и даже мачты стояли.

— Восстановим, — решил я. — Это будет наш второй корабль.

В бухте обнаружились остатки пиратского поселения — несколько хижин, причал, даже небольшой склад с брошенным добром. И главное — пять малых драккаров, типично пиратских, лёгких и быстрых.

— Целая флотилия, — присвистнул Бьорн. — Если их перестроить...

— Перестроим, — кивнул я. — Сделаем из них средние корабли, смесь имперского дизайна и нордского. Чтобы и быстро, и надёжно.

Я отправил гонца в Рорикстед с распоряжением прислать плотников и материалы. Тайный порт нужно было обживать. Назвал его — Гавань Ворона.

Пока шло восстановление, я нанял местных моряков и рыбаков. Торговля началась с малого: лес, руда, рыба. Всё легальное, чтобы не привлекать внимание Империи. Гавань находилась на самой границе с Хай-Роком — удобно для контрабанды, но я решил пока не рисковать.

Через неделю у меня было два корабля: «Северный Кардинал» в Солитьюде и «Скарлетт» в тайной гавани, плюс пять драккаров на перестройке. В форте на острове сидел гарнизон из тридцати бойцов, а в Гавани Ворона обустраивались новые поселенцы.

— Неплохо для начала, — улыбнулась Лидия.

— Это только начало, — ответил я. — Осталось убить тринадцать драконов и получить замок.

Мы стояли на утёсе, глядя на закат над морем. Где-то там, вдали, лежали земли Хай-Рока, полные тайн и опасностей. Но теперь у меня был флот, чтобы достичь их.

А в Рорикстеде продолжались поиски Ингрид. Каждый день приходили донесения: бандитские лагеря зачищались, пленников освобождали, но девочки среди них не было.

— Мы найдём, — шептал я ветру. — Обязательно найдём.

Глава 12. Две стройки и две купчие

В Рорикстед мы вернулись под вечер, когда солнце уже золотило верхушки новых башен. Город изменился — за время моего отсутствия строительство продвинулось заметно. Дома росли как грибы, улицы мостили камнем, кузницы дымили без устали. Люди сновали с деловым видом, и в воздухе пахло надеждой.

В главном зале замка меня ждали. Лейф-старший, Рорик, Хродгар (специально приехавший из Мендозы) и несколько командиров. На столе лежали карты и свитки.

— Мой лорд, — начал Лейф, — есть новости. Два бандитских лагеря, что мы выследили по вампирским письмам, уничтожены. Люди из Мендозы отлично поработали.

— Потери? — спросил я, садясь во главе стола.

— Минимальные. Трое раненых, все живы. Освободили около сорока пленников — в основном крестьяне, ремесленники, несколько женщин с детьми. Всех отправили сюда, расселяем по новым домам.

— Хорошо. А бандиты? Что с ними?

— Мёртвы, — коротко ответил Хродгар. — Но среди трофеев нашли кое-что интересное.

Он протянул мне два пергамента, запечатанных потускневшими печатями. Я развернул первый.

Купчая на землю. Юго-восточнее Маркарта, в предгорьях. Участок с правом на разработку недр и строительство поселения. Покупатель — некий купец Торвальд Сигурдссон (тёзка моего отца, надо же). Подпись, печать, всё чин по чину.

Второй документ — купчая на землю северо-западнее Фолкрита, под строительство города с названием «Фельбург». Покупатель — гильдия торговцев из Солитьюда.

— Откуда это у бандитов? — нахмурился я.

— Мы расспросили выживших пленников, — ответил Лейф-младший. — Они рассказали, что эти земли купили законные владельцы — торговцы. Но по дороге к ярлам для окончательного оформления на них напали пираты. Не морские, а сухопутные — шайка, что промышляет на трактах. Убили всех, а документы забрали, видно, хотели продать.

— Пираты на суше? — усмехнулся Бьорн.

— Разбойники, называй как хочешь, — пожал плечами Лейф. — Суть в том, что теперь эти купчие ничьи. Вернее, они у нас.

Я перечитал документы. Земли были описаны подробно: в Маркартских предгорьях — богатые серебряные жилы, лес, залежи угля. Идеальное место для города. В Фолкрите — леса, холмы, близость к трактам. Тоже неплохой торговый потенциал.

— Надо осмотреть, — решил я. — Лично.

— Снова в дорогу? — вздохнула Лидия. — Мой тан, вы только вернулись.

— Дела не ждут, — ответил я. — Собери отряд. Мы едем завтра на рассвете.

Утром мы выехали. Со мной были Лидия, Бьорн, Торвальд, Йорунн и десяток всадников из гарнизона Мендозы. Путь лежал на юго-запад, через перевалы, мимо Вайтрана, к землям Маркарта.