Хуан Гомес-Хурадо – Эмблема предателя (ЛП) (страница 48)
"Студией" называли комнату, которую в обычных домах именовали гостиной. Она была полностью завалена фотографическими принадлежностями Алисы. Окно было закрыто черной тканью, а с потолка свисала красная лампочка.
Алиса постучала в дверь.
— Входи, мама! Мы уже закончили.
Стол был заставлен кюветами с проявителем. От стены до стены тянулось с полдюжины веревок, к которым прищепками прикреплялись фотографии для просушки. Алиса весело вбежала и поцеловала Юлиана и Манфреда.
— У тебя всё в порядке? — спросил ее брат.
Алиса жестом дала ему понять, что они поговорят позже. Она не сказала Юлиану, куда они ходили, когда оставила его под присмотром соседки. Мальчик не имел права войти в жизнь своего деда, а после его смерти не имел прав на наследство, хотя и весьма оскудевшее за последние годы, поскольку Йозеф явно потерял в делах чутье. Все деньги были завещаны фонду по развитию культуры.
"Такова была последняя воля человека, утверждавшего, что делает всё ради семьи", — подумала Алиса, услышав слова отцовского адвоката. Поэтому она и не собиралась разговаривать с Юлианом о смерти его деда. Хоть этой неприятности можно избежать.
— Что это? Не помню, чтобы я это снимала.
— Похоже, что Юлиан воспользовался старым Кодаком, сестренка.
— Вот как? Я помню о нем только то, что затвор заедал.
— Дядя Манфред его починил, — ответил Юлиан с виноватой улыбкой.
— Ах ты ябеда! — шутливо толкнул его Манфред. — В общем, либо так, либо пришлось бы дать ему твою Лейку.
— Я с тебя шкуру спущу, Манфред! — заявила Алиса с притворным гневом.
Ни единому фотографу не понравится, когда маленькие и прилипчивые детские пальчики находятся рядом с камерой, но как она, так и ее брат были слабы перед Юлианом. С тех пор как он научился говорить, он вертел ими обоими, как хотел, при этом оставаясь самым разумным и заботливым из всех трех.
Он подошел к цепочке фотографий и убедился, что первую уже можно обрабатывать, взялся за нее и осторожно поднял. Это была снятая крупным планом настольная лампа Манфреда и стопка книг рядом. Фото было сделано мастерски, освещающий корешки книг луч оставлял прекрасный контраст света и тени. Изображение оказалось немного не в фокусе, явно потому что руки Юлиана дрогнули, когда он нажимал на спуск. Мелкая ошибка дебютанта.
И это в десятилетнем возрасте! Алиса с гордостью подумала, что он вырастет в великого фотографа.
Она искоса взглянула на сына, который безотрывно смотрел на нее, желая узнать ее мнение. Алиса сделала вид, что не заметила.
— Ну как тебе, мам?
— Что?
— То, что ты видишь? Фото?
— Немного шевеленки. Но ты правильно выбрал выдержку и диафрагму. В следующий раз, когда будешь снимать натюрморт в недостаточном освещении, используй штатив.
— Да, мама, — ответил Юлиан, улыбнувшись от уха до уха.
"Паршивец знает, что я специально обратила внимание на дефекты", — подумала Алиса и тоже не могла сдержать улыбку. С рождением сына она стала гораздо мягче. Алиса потрепала его по белокурым волосам, а это всегда вызывало у нее улыбку.
— Юлиан, хочешь, устроим пикник в парке вместе с дядей Манфредом?
— А ты мне позволишь взять Кодак?
— Если обещаешь быть осторожным, — с неохотой согласилась Алиса.
— Конечно! В парк, в парк!
— Но сначала иди переоденься.
Юлиан быстро выбежал из комнаты, и Манфред молча уставился на сестру. Под красноватым светом, скрывающим выражение лица, она не могла разгадать, о чем он думает. Алиса, в свою очередь, вытащила из кармана бумагу, которую ей дал Пауль, и впилась в нее взглядом, словно эти несколько слов могли превратиться в Пауля.
— Он дал тебе бумажку с адресом? — спросил Манфред, читая через ее плечо. — И это пансион. Бога ради…
— Возможно, у него благие намерения, Манфред, — ответила она, защищаясь.
— Не могу тебя понять, сестренка. Всё это время ты страдала от того, что ничего о нем не знаешь, считая его мертвым и всё такое. И вот он внезапно появляется…
— Ты же знаешь мои чувства к нему.
— Сначала ты могла бы подумать.
При этих словах она скривилась.
— Вот уж спасибо, Манфред. Как будто я недостаточно раскаивалась всё это время.
— Прости, — сказал Манфред, заметив недовольство сестры и ласково потрепав ее по плечу. — Я не хотел этого говорить. Конечно, ты вольна делать всё, что хочешь. Я лишь не хочу, чтобы тебе причинили боль.
— Я должна попытаться.
Оба несколько мгновений молчали. Из комнаты мальчика доносился шум свалившихся на пол предметов.
— Наверняка пытается поймать мяч.
— А ты уже подумала, что скажешь Юлиану?
— Не имею ни малейшего представления. Полагаю, как-нибудь постепенно.
— Что значит "постепенно", Алиса? Собираешься показать ему ногу и сказать: "Вот это нога твоего отца"? А на следующий день руку? Это нужно сделать разом, тебе придется признать, что всю жизнь ему лгала, и это будет тяжело.
— Да, понимаю, — задумчиво произнесла Алиса.
Снова раздался грохот, на сей раз громче.
— Вот и я! — прокричал Юлиан с другой стороны двери.
— Вы лучше идите первыми, — сказала Алиса. — Я сделаю пару бутербродов, и мы встретимся через полчаса у фонтана.
Когда они ушли, Алиса попыталась привести в порядок мысли и то поле битвы, которое оставил после себя Юлиан, но ей пришлось бросить это занятие, обнаружив, что она складывает вместе носки разных цветов.
Она прошла в микроскопическую кухню и сложила в корзинку фрукты, несколько бутербродов с сыром и мармеладом и бутылку сока. Она как раз решала, взять ли одну или две бутылки пива, когда услышала звонок в дверь.
"Они точно что-нибудь забыли, — подумала она. — "Тем лучше, пойдем все вместе".
Алиса распахнула дверь.
— Вот же дырявая у вас голо…
Последнее слово превратилось в испуганный хрип. Любой другой издал бы его, увидев мундир СС.
А Алиса — потому что узнала лицо того, кто его носил.
— Скучала по мне, шлюха жидовская? — с улыбкой поинтересовался Юрген.
53
Когда в дверь постучали, Пауль держал в одной руке недоеденное яблоко, а в другой — газету. Еду, которую хозяйка пансиона поставила на стол, он оставил нетронутой, потому что эмоции после встречи с Алисой скрутили его желудок. Он заставил себя прожевать яблоко, чтобы успокоить нервы.
Услышав стук, Пауль вскочил, бросил газету и вытащил из-под подушки пистолет. Спрятав его за спину, он открыл дверь. Это снова оказалась хозяйка.
— Герр Райнер, тут к вам пришли, — сказала она с выражением тревоги на лице.
И отошла в сторону. Посреди коридора стоял Манфред Танненбаум, держа за руку перепуганного мальчика, прижимавшего к себе старый и потертый футбольный мяч, как будто это был спасательный жилет. Когда Пауль пристально посмотрел на мальчика, у него ёкнуло сердце. Белокурые волосы, точеные черты лица, маленькая ямочка на подбородке и голубые глаза. И его манера держаться, не отводя взгляда, хотя и наполненного страхом.
— Это…? — спросил он у Манфреда подтверждения, в котором не нуждался, потому что сердце уже всё ему сказало.
Тот кивнул, и в третий раз в жизни мир Пауля полетел вверх тормашками в одно мгновение.
— Боже ты мой! Что я наделал!
Десять минут спустя Пауль и Манфред смотрели, как мальчик набросился на сосиску с вареной картошкой, которые не стал есть его отец. Оба молчали. Манфред пытался справиться с потрясением, потому что вернувшись домой за задержавшейся Алисой он обнаружил квартиру пустой, а Пауль боролся с шоком, который испытал, впервые заглянув в глаза сыну.
— Вы мой отец? — спросил мальчик, как только они вошли в комнату.