18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Харлан Кобен – Він (страница 55)

18

У газетах поки не знають про валізу з моїми ініціалами, знайдену на місці вбивства, чи зв’язок цієї справи з моєю двоюрідною сестрою та Хижою жаху. Я думаю, це добре. Так мені легше вести розслідування.

Кабір дбайливо розкладає теки з документами на старому бабусиному столі. Спільне бачення — це ключ до злагодженої роботи з чудовим асистентом. Кабір розуміє, що я візуал — і люблю факти й докази, викладені в схемах. Усі теки однакового розміру (юридичні, приблизно 23 х 35 сантиметрів) й кольору (яскраво-жовті). Кожну підписано його охайним почерком.

— Шістка із Джейн-стріт,— каже Кабір.

Шість тек акуратно викладено в ряд. Читаю підписи зліва направо: «Лейк Девіс», «Едді Паркер», «Біллі Рован», «Рай Штраус», «Арло Шугармен», «Лайонел Андервуд». За прізвищами в алфавітному порядку.9 Одразу відповім на запитання, що висить у повітрі,— у мене немає обсесивно-компульсивного розладу, але це як зі шкалою Кінсі10: я вважаю, що ми всі маємо ширший спектр, ніж бажаємо визнавати.

— Можу починати? — питає Кабір.

— Будь ласка.

— Ми знаємо про долю Лейк Девіс і Рая Штрауса,— говорить мій асистент, відсуваючи дві теки й лишаючи чотири.— Тому дозвольте розповісти про решту.

Я чекаю.

— Еді Паркер. Її мати досі жива, мешкає в Баскін-Рідж у Нью-Джерсі. Стверджує, що жодного разу не бачила своєї доньки з тієї ночі. Вона відмовилася давати коментарі пресі, але з вами готова поговорити.

— Чому зі мною?

— Я сказав, що картина, яку знайшли в Рая Штрауса, належить вам. А також трохи натякнув, що ви знаєте про місцезнаходження шістки із Джейн-стріт більше, ніж вона думає.

— Ай-яй-яй, Кабіре.

— Так, ви погано на мене впливаєте, шефе. Перейдімо до Біллі Рована?

Я киваю.

— Схоже, що в Біллі та Еді все було доволі серйозно — серйозніше, ніж думали люди. Батько Біллі Рована ще живий, а мати померла дванадцять років тому. Але ось що цікаво: десять років тому батько Біллі вийшов на пенсію та переїхав із Голіока в Массачусетсі до пансіонату літніх людей у Бернардсвіллі, Нью-Джерсі.

Я так і думав.

— А Бернардсвілль розташований поряд із Баскін-Брідж?

— Так.

— Тобто місіс Паркер і містер Роман тепер живуть за кілька кілометрів одне від одного.

— Якщо точно, то за один кілометр дев’ятсот метрів.

— Це не може бути збігом.

— Я теж так гадаю,— говорить Кабір.— Думаєте, у них там шури-мури?

— Шури-мури?

— Ну, брудні справи, притуляння, секс, гра геніт...

— Так,— перебиваю я його,— дякую за розширений синонімічний ряд.

— Звичайно, їм обом має бути близько дев’яноста,— Кабір робить таке обличчя, наче вдихнув якусь гидоту, але швидко опановує себе.— Так чи інакше, я не додзвонився до Вільяма Рована — так його звати,— але місіс Паркер сказала, що вона та батько Біллі готові зустрітися з вами в пансіонаті для літніх людей о першій дня, якщо ви хочете.

— Хочу. Ще щось?

— Щодо Паркер і Рована — усе.

Кабір відкладає ці теки у стос до Штрауса й Девіс. Лишається дві.

— Якщо дозволите йти не за алфавітом, скажу, що нічого нового про Лайонела Андервуда нема.

І він перекладає теку до стосу. Тепер у нас лише одна.

Арло Шугармен.

Я дивлюся на Кабіра. Він усміхається.

— Це дуже цікаво.

— Кажи.

— Ви вже знаєте, що про Арло Шугармена роками не було жодних даних відколи він убив агента ФБР. Але, звісно, ви отримали якусь інформацію про нього від Лейк Девіс.

— Про те, що він був у Тулсі,— уточнюю я.

— Саме так. Якщо зовсім конкретно, Лейк вам розповіла, що Шугармен видавав себе за студента Університету Орала Робертса. Ви ж не казали про це ПТ?

Я хитаю головою.

— Добре. Виходячи з того, коли Лейк була в бігах, я припустив, що вона та Рай могли перетинатися з Арло приблизно між 1973 і 1975 роками. Про всяк випадок я розширив часові рамки до 1977 року — якщо Арло раптом замаскувався під першокурсника й залишився там на чотири роки.

— І що?

— І тоді я почав копати. Сторінка випускників цього університету вражає. Тож я розпочав із неї,— він нахиляє голову.— Ви знали, що там навчалася Кеті Лі Ґіффорд?

Я мовчу.

— Я змінив світлини Арло у фотошопі. На всіх відомих зображеннях у нього довге волосся й борода — трохи схожий на мене, якщо так подумати, чи не так?

— Справді.

— Якщо подумати, то це було б чудове маскування.

— Що саме?

— Тюрбан. От тільки ви всі просто жахливо його зав’язуєте. Коротко кажучи, за допомогою програми я зробив Арло чисто виголеним і з коротким волоссям. Я маю на увазі, що Університет Робертса — це не те місце, де шанували радикалів, чи не так? Потім я зв’язався з кількома випускниками тих років і викладачами. У них активні групи у фейсбуці, і мені багато хто відповів. Більшість нічого корисного не сказали, але двом людям чоловік на фото здався схожим на якогось Ральфа.

— У Ральфа було прізвище?

— Саме в цьому була проблема. Вони не знали. Усе було дуже туманно, що, як мені здається, і потрібно, коли ти переховуєшся. Проте в мене було ім’я. Я знав роки, коли він, можливо, навчався в університеті. Тож моїм наступним кроком було дістати щорічні альбоми за ті роки.

— Знайшов?

— Так.

— Як?

— В електронному варіанті. Усе є на вебсайті, повні скани кожної сторінки з усіх щорічних альбомів. Із середніх шкіл і коледжів. Їх усі можна побачити, якщо заплатити. Якщо заплатити трохи більше, вам надішлють повну відскановану версію.

Кабір випробовує моє терпіння.

— То ти шукав людину на ім’я Ральф?

— Так, на світлинах. Було кілька Ральфів, і жоден не схожий на Шугармена.

— Імовірно, він був достатньо розумним, щоб пропустити день, коли всіх фотографували.

— Думаю, так. Я не занадто довго це розповідаю?

— Було б добре, якби ти пришвидшився.

— Добре, до суті: це звучатиме заплутано, але я запустив пошук із розпізнавання облич на всіх сторінках, і програма видала ось це.

Кабір бере теку Арло Шугармена й дістає чорно-білу світлину.

— Сторінка 138 щорічного альбому Університету Орала Робертса за 1974 рік.

Він передає мені світлину. Заголовок — «Театральні моменти», п’ять фото на двох сторінках. На одній — жінка з ангельськими крилами, на іншій — щось подібне до сцени на балконі з «Ромео і Джульєтти». Ще на одній чотири чоловіки в середньовічних костюмах грають на музичних інструментах і співають.

Другий праворуч, із мандоліною,— Арло Шугармен.