Григорий Павленко – Михна (страница 13)
Лина опустила глаза на мясо. На Аррина. Снова на мясо.
– Идиот, – сказала она. Тихо. Взяла.
Солтар ел медленно. Змеиное мясо – холодное, жёсткое, с привкусом дыма. Жевал одной стороной – челюсть слева ещё болела. Аррин жевал напротив, прислонившись к стене. Лина – между ними, скрестив ноги, сидя на тюфяке. Ела быстро, откусывая большие куски, не разрезая.
– Нас записали, – сказала Лина с набитым ртом. – Инструктор. Вчера. «Группа Солтара, разрешённая охота, одна змея».
Аррин хмыкнул.
– Группа
– Его имя первым, – сказала Лина. – Он убивал. Ты таскал. Я нашла. Порядок не мой – ихний.
Аррин посмотрел на Солтара. Солтар жевал.
– «Ихний» – это не слово, – заметил Аррин.
– Заткнись и ешь.
Помолчал.
–
Кусок змеиной шкуры прилетел ему в лоб.
Ели. Над головой нити подрагивали – мальчик, ещё мальчик, девочка с обожжённой рукой. Паук не шевелился.
Лина доела. Облизала пальцы. Встала.
Остановилась. Левая рука Аррина – на колене. Два пальца – распухшие, синие.
– Покажи.
Аррин убрал руку.
–
Вытянул. Лина взяла за запястье. Повернула. Указательный и средний – вдвое толще остальных. Кожа натянутая, блестящая.
– Дурак. – Тихо, сквозь зубы. – Каждый раз одно и то же.
Оторвала полоску от подола – зубами, коротким рывком. Замотала пальцы – быстро, плотно, два слоя. Аррин не дёрнулся. Завязала.
– Ещё раз полезешь – сама сломаю. – Отпустила руку. Отвернулась.
– Вода, – сказала она. – Потом руки.
Вышла. Солтар слышал: шаги по камню, скрип песка, плеск воды. Лина мыла руки. Долго. Дольше, чем нужно для того, чтобы смыть жир и кровь. Плеск, ровный, ритмичный, продолжался. Движений больше, чем требовала грязь.
Аррин кашлянул. Тихо, сухо, коротко. И пальцы Солтара сжались – в кулак, оба, мгновенно. Колено качнулось – к Аррину, полшага, прежде чем дух заметил. Дух посмотрел на кулаки. На ногу, сдвинувшуюся без приказа. Костяшки побелели. Зачем? Аррин кашлянул – и тело напряглось. Связь – невидимая.
Разжал пальцы. Медленно. Один за другим.
Аррин кашлянул снова. Пальцы не сжались. Дух ждал – и тело, пойманное за ожиданием, промолчало.
II
Она пришла вечером.
Запах – раньше глаз, раньше рук. Травы. Благовония. Что-то сладковатое, дымное, тяжёлое. Тело узнало раньше, чем дух увидел лицо: этот запах был
Потом – руки. Узловатые, сильные, с набухшими жилами. Руки, которые работали долго. Лицо: морщинистое, тёмное, сухое. Глаза – ясные, тёплые. Такие глаза Солтар видел у Лины, когда она смотрела на раненого Аррина: влага на поверхности, мышцы вокруг расслаблены, зрачки – широкие. Похожий узор. Другой человек.
Жрица. Белая полоса на рукаве. Ткань – выцветшая, застиранная, старше любого ребёнка в лагере.
– Солтар, – сказала она. Голос – низкий, мягкий. Не приказ. Приглашение. – Я – Самира.
Солтар смотрел.
– Я слышала тебя. В первый день, – сказала Самира. Присела рядом – медленно, с хрустом в коленях. Устроилась на камне у стены. Руки – на коленях, спокойные. – На молитве. Отец Горен читал литургию, и ты произнёс слова. Все слова. С первого раза.
Солтар ждал. Слова жрицы входили через уши и оставались.
– Дети учат молитвы неделями, – сказала Самира. – Месяцами. Путают. Переставляют. – Она наклонила голову. Глаза – те же, тёплые, ясные. Внимательные. – Ты произнёс их так, будто знал всегда.
Тишина. Ветер тронул пыль у порога. За стеной – голоса, далёкие, неразборчивые. Шаги. У дальней стены Лина повернула голову – коротко, на звук чужого голоса – и замерла.
– Откуда ты знаешь слова? – спросила Самира.
Солтар открыл рот. Тело знало ответ – горло, язык, губы помнили, как эти слова произносятся. Дух знал – иначе: молитвы были. Не выучены, не услышаны. Были – как камень
– Они были, – сказал Солтар.
Самира помолчала. Потом – мягче, тише:
– На восточной стене. Имена. Шесть. Отец Горен спрашивал – кто режет камень.
Тело замерло. Ни вдоха, ни движения.
– Я, – сказал Солтар.
Самира не переспросила. Не нахмурилась. Что-то сдвинулось на лице – губы дрогнули, подбородок чуть приподнялся. Она смотрела на него – долго, не отводя глаз. Тот же узор, что у Лины: влага, расслабленные мышцы, широкие зрачки. Но Лина так смотрела на раненого. Самира – на целого.
– Были, – повторила она. Тихо, как для себя.
Потом улыбнулась. Улыбка – настоящая: морщины вокруг глаз собрались, углы рта поднялись, зубы – неровные, желтоватые. Лицо изменилось – стало мягче, круглее.
– Тебе нужно что-нибудь? – спросила Самира. – Повязку сменить. Воды. Мазь для укуса – у меня есть, с маслом.
– Нет, – сказал Солтар.
Самира кивнула. Встала – с тем же хрустом, медленно. Положила руку ему на макушку. Ладонь – тёплая, сухая, тяжёлая. Запах усилился: травы, дым, храм. Тело замерло. Этот жест, эта тяжесть руки на голове – тело знало его. Откуда? Дух не помнил. Тело – помнило. Что-то из того времени, которое тело прожило до собирателя. Давно. Чья-то рука, тёплая, на макушке. Ладонь, которая
Самира убрала руку. Повернулась к выходу.
– Самира, – сказал Солтар.
Она остановилась.
– Ты пахнешь – как там, – сказал он. Кивнул в сторону храма.
Самира обернулась. Лицо – неподвижное. Потом – снова та улыбка, от которой морщины собирались и глаза сужались.
– Тридцать пять лет, – сказала она. – Въелось.
Вышла. Запах остался – ещё секунду, две. Потом – пыль, пот, сухая трава. Казарма.
Лина стояла у стены. Руки скрещены на груди. Смотрела вслед Самире.
– Жрица, – сказала она. Тон – ровный. Но рот – сжатый, узкий. – Будь с ней осторожнее.
Солтар посмотрел на Лину. На рот. На скрещённые руки.
– Они тёплые, – сказала Лина. – Все. Тёплые и добрые. А потом записывают, кто с кем дружит. Кто плачет. Кто молится. – Она отвернулась. – Мама говорила: если священник спрашивает, как дела, – он не спрашивает, как дела.
Солтар не ответил. Запах храма ещё стоял в ноздрях – глубже, чем пыль лагеря, глубже, чем пот. Тело хранило его – цепко, неохотно отпуская.
III