Григорий Александров – Я увожу к отверженным селеньям. Том 2. Земля обетованная (страница 146)
и недовольно сказала: «Иди. Ноги-то вытри как следует. Носит
вас полуношников».
265
Орлов услышал осторожные робкие шаги. Дверь скрипну
ла и в комнату заглянуло широкоскулое лицо Зотова.
— Разрешите, товарищ генерал-майор.
— Входи. Ты что это таким шутом вырядился? Этаким
манером только в цирке наряжаются. — В разговоре с подчи
ненными Орлов любил иногда прикинуться простачком и на
рочно коверкал язык. — Этак тебя в цирк и упрячут. Брюки-то
гражданские сползают, не по тебе сшиты. Фуражечку в какой
помойке нашел? А фуфайка зековская. Увидел бы надзиратель,
в зону бы приволок. А то и шлепнул бы в темноте как беглеца.
— Виноват, товарищ генерал-майор...
— Дома меня зовут по имени отчеству. Все гости, жена
и... остальные. Не люблю дома званий. А наряд у тебя, как
говорили старорежимные купчихи, не авантажный. Бросовый,
я бы сказал.
— Маскировка, товарищ генерал... Леонид Фадеевич. Бо
юсь, что признают в форме.
— Стыдишься навестить меня? Я тебя не звал. Мог бы и
не приходить. Поскучал бы один. Трудно мне было бы без
тебя, тоскливо, муторно. Но, глядишь, и пережил бы такую
потерю.
— Шутите, товарищ Леонид Фадеевич. Я к вам по самому
иаиважнейшему делу пришел. Можно сказать, ваша жизнь в
опасности. Вас лично касается. Я вам от всей души помочь
желаю, — Зотов лицемерно вздохнул. На его лице отразилась
сложнейшая гамма самых противоречивых чувств. Фальшивое
сострадание: жаль мне вас, товарищ начальник. Злорадство:
и ты тоже попался, голубчик. Собственное превосходство: не
мы одни перед тобой дрожим, потрясись и ты, сердешный.
Лесть: хоть ты и в беде, генерал, а я тебя превыше всех считаю.
Угодливость: ради вас, товарищ Орлов, я с моста в воду пры
гну. Трезвый расчет: а как же ты отблагодаришь меня? Услу
га-то не маленькая. Жадность: не продешевить бы. И страх:
а вдруг генералу все известно от самого Осокина? И они вдвоем
только проверяют его. Неуверенность: не сказал ли чего лиш
него. Готовность отступить в любую минуту, раскаяться: не
прав, признаю свою вину, прошу прощения. Спесивое самодо
вольство: ты у меня попляшешь, как рыба на сковородке,
вперед чем скажу, зачем пришел. И неутолимая жажда мести:
266
отыграюсь за все. Вспомню, как ты меня из кабинета выгонял.
Зотов еще раз взглянул на Орлова и не узнал его: с губ гене
рала сползла ленивая добродушная улыбка. Только что перед
Зотовым сидел бесхитростный пожилой мужик и с легкой
усмешкой подтрунивал над ним. А сейчас в кресле сидел Орлов,
с лицом, высеченным из камня, замкнутый, властный, спокой
ный. Таким его видели те, кто, беседуя с ним, не знал, чем кон
чится начальственный разнос и не выйдет ли он из кабинета
только для того, чтобы в ближайшие дни встретиться со следо
вателем.
— Запомните, майор Зотов! По личным делам, особенно
если они связаны с моей безопасностью, вы обязаны явиться
в управление и доложить начальнику секретной части полков
нику Осокину. Помощь мне необходима только в работе. В
личных делах я в помощниках не нуждаюсь. И потрудитесь
встать, когда с вами говорит старший по званию. — Зотов
испуганно вскочил, вытянулся в струнку и растерянно захлопал
глазами.
Припугнуть. Сделать вид, что мне все известно. Уговоры
бесполезны. Зотов — скот. Палка ему нужна. Шутильник! Он
пришел поговорить об Игоре. Ему что-то известно от Осокина.
Вынюхал, старая лиса. Мы с тобой еще побеседуем. На мое