18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Грета Раш – Нефилим. Том 4. Отрешение (страница 2)

18

– Мисс Кьеллини носит часы, – и Блейк кивнул мне с безмолвным приказом показать. Я вытянула руку вперёд, а вернее, почти ткнула этой рукой в нос Сноуи, отчего тот дёрнулся назад. Подчёркнуто медленно подтянула рукав спортивной куртки и продемонстрировала маленькое умное устройство на тонком чёрном ремешке всем троим комиссарам, которые как по команде уставились на моё запястье так, будто ничего подобного в жизни не видели. – Эти часы дал ей я. Они настроены так, чтобы отслеживать основные физические параметры: продолжительность сна, сердцебиение, температуру тела.

– И эта информация нужна вам для… – с очевидным подтекстом спросил комиссар.

– Для контроля динамики и эффективности тренировок мисс Кьеллини, – отчеканил директор, не реагируя на провокации.

– Куда поступают данные? – быстро спросил мистер Сноуи, убирая эту пластилиновую усмешку со своего лица.

Его помощники перестали любоваться моей конечностью и вернулись к своим записям, строча как заведённые. Швейные машинки позавидовали бы.

Я вернула рукав на место и, наконец, смогла опустить руку.

– На мой персональный планшет, – Блейк следовал собственным советам и выдавал информацию медицинскими порциями.

– Я могу его увидеть? – спросил Сноуи так, словно даже не рассматривал вероятность отказа.

И ошибся.

– Нет, – чётко и громко.

– Вам есть что скрывать? – комиссар даже не пытался замаскировать свои подстрекательские и репрессивные методы под что-то, чуть более приятное.

– Нет, – Блейк был спокоен как никогда. – Но если вы хотите изучить моё личное устройство, то потрудитесь сперва составить запрос, получить разрешение на изъятие за подписью главы Министерства Охраны короны. А потом уже приходите с тремя свидетелями и забирайте под протокол.

– Учту, – кивнул комиссар. И вновь повернулся ко мне: – Мисс Кьеллини, в каких отношениях вы состояли с убитым?

– Ни в каких, – пожала я плечами. – Мы общались, но друзьями нас не назовёшь. Он недавно в Исправе, я тоже только-только вернулась. Это нас сблизило. Но общались мы только на общие темы, в личные проблемы и свои дела он меня не посвящал. Да и за пределами уроков мы редко встречались. Я постоянно занята, а он… не знаю, чем он занимался в свободное время.

– Ничем, – комиссар оказался весьма осведомленным. И подготовленным. – По словам его соседа, он практически не покидал свою комнату. И часто… – вампир заглянул через плечо в записки своего помощника №1, одобрительно кивнул и договорил: – …часто плакал.

– Он пережил атаку нечисти на свою предыдущую школу. Потерял всех друзей. Похоронил наставников. Конечно, ему было плохо. Такое событие за пару недель не переваришь. Вы бы тоже не смогли, – вырвалось у меня.

Кожу закололо, словно та самая пресловутая швейная машинка прошлась по моему лицу, прокладывая ровную строчку. Но нет, это директор, недовольный моей излишней болтливостью, окатил выжигающим злым взглядом.

Я закусила губу и напомнила себе, что надо помалкивать.

– Вам знакома эта вещь? – комиссар кивнул помощнику №2. Прилизанный парень с протокольно-безучастной физиономией наклонился к своему портфелю, вынул прозрачный пластиковый пакет на зип-замке и положил на стол передо мной.

Я присмотрелась. Внутри лежал тот самый кусок металла, который ещё недавно торчал из шеи Рохаса. И сейчас мне представилась возможность разглядеть его во всех подробностях. Это был самодельный кол, который до сих пор отливал голубым, будто бы немного светясь изнутри. Галлий.

Захотелось отодвинуться.

Не выдержав этого голубоватого свечения, красных, успевших засохнуть разводов на орудии убийства и повисшего в кабинете напряжения, я оттолкнулась от стола и медленно отъехала назад вместе со стулом.

– Вам знакома эта вещь, мисс Кьеллини? – повторил комиссар громче и настойчивее.

– Да, это… это… то, что… то, чем убили… – я покачала головой и умолкла, не в силах закончить.

– Да, всё верно. Этим колом убили мистера Рохаса, пробив горло насквозь одним ударом.

Комиссар взял кол в руки, натянул на металле тонкую плёнку, задумчиво рассматривая.

– Как вы думаете, кто мог сделать подобное?

Я опешила. Но молчание показалось ещё более подозрительным, чем озвучивание своего далёкого от экспертного мнения.

– Кто угодно, у кого имелось два часа свободного времени и две руки, растущие оттуда, откуда природа завещала. Обо мне такого не скажешь. Я никогда не имела дела с кольями, тем более с кольями кустарного производства. Даже не тренировалась с ними. Устаревшее и малоэффективное оружие.

– Согласен, – покивал комиссар, продолжая крутить зип-пакет в руках. – Как вы думаете, что конкретно нужно, чтобы создать такой… предмет?

Я нервно покосилась на директора. И ответила.

– Предполагаю, что требуется какой-нибудь станок для заточки, может быть, что-то, чем можно плавить и отливать металл. А ещё распылитель для нанесения галлия. Вряд ли всё это возможно найти в школе. А тем более, вряд ли в школе возможно обустроить подпольную мастерскую.

– Почему? – вампир продолжал задавать очевидные вопросы. Он и сам знал почему, но хотел, чтобы вслух это озвучила я.

– Потому что территория Исправы хоть и огромна, но, по сути, здесь негде спрятаться.

Сказала так и вспомнила про тайный проход за дверью подсобки, жёлтые стены и комнату с клеткой.

И умолкла, запнувшись на вздохе.

Это не укрылось от внимания присутствующих.

Глава 2

– Что такое, мисс Кьеллини? Вы что-то вспомнили? – жадно подался вперёд мистер Сноуи.

– Нет, – возможно, слишком поспешно ответила я. – Нечего вспоминать. В школе все друг у друга на виду. Даже когда вам кажется, что за вами никто не наблюдает – за вами всё равно наблюдают.

– Я знаю, мисс Кьеллини, – загадочно усмехнулся комиссар. – Я тоже здесь учился.

– Заточка металла – занятие шумное, – я указала на кол, – даже не знаю, как и чем кто-то мог оправдать подобное занятие. Подготовкой к лабораторной по физике?

– Согласен с вами, – комиссар отложил кол и сложил ручки перед собой. А я с облегчением вздохнула, потому что у меня перед носом больше не махали окровавленным оружием. – Почему мистер Рохас был в вашей комнате?

– Не знаю, – покусав губу, выдавила из себя я. – Мне бы тоже хотелось знать, почему он был там, где его быть не должно было.

– То есть, это не вы его к себе пригласили?

Я подпрыгнула от возмущения и неловкости.

– Конечно, нет! – и опять бросила косой взгляд на Блейка, созерцающего мистера Сноуи с непроницаемым видом.

– У вас с ним были сексуальные отношения? Не смущайтесь, все в курсе, что нефилимы рано начинают жить половой жизнью.

– Вампиры тоже! – не осталась я в долгу.

– В данном случае это не важно.

– В данном случае моя личная жизнь не имеет никакого отношения к теме разговора, – смело парировала в ответ.

– Тему разговора устанавливаю я, – жёстко отрезал вампир. – Вы знали, что он должен прийти? Заранее договорились о встрече?

– Нет!

– Как вы тогда объясните тот факт, что парень, которого вы не звали и которого не ждали, оказался в вашей комнате?

– Я не знаю! – закричала я, подхватываясь и с грохотом роняя стул на пол.

Повисла тишина.

Все смотрели на меня.

А я задыхалась.

– Я его не убивала. Я его не звала. И я не знаю, кто убил и почему!

– Но именно в вашей комнате нашли труп! Как он там оказался?

– Затащили! – я схватилась за лоб. – Слушайте, я живу на первом этаже. Окно практически всегда открыто! Все об этом знают! Вся школа об этом знает! Забраться в комнату, даже с мёртвым телом, не проблема!

И я рассказала, как по возвращении с вечеринки, о которой, конечно, уже знали все, споткнулась обо что-то, но не стала разбираться, труп это или просто грязная одежда свалилась на пол.

Мистер Сноуи посидел, подумал, постукивая пальцем по столешнице, а после приказал:

– Сядьте.

Я подняла стул, пристроила обратно и устроилась на самом краешке.