Говард Лавкрафт – Миры Артура Гордона Пима (страница 87)
9 января тщательные наблюдения позволили точно определить наше местоположение: 86°33′ южной широты и все та же долгота – между 42-м и 43-м градусами. Именно тут, если верить памяти метиса, беглецам пришлось разлучиться, когда их каноэ столкнулось с льдиной.
Теперь позволительно задать следующий вопрос: раз льдина, на которой оказался Дирк Петерс, поплыла на север, то не значило ли это, что ее увлекло течением, направленным в противоположную строну?
По всей вероятности, так оно и было, ибо вот уже два дня, как наша шхуна не ощущала более воздействия того течения, которое сперва столь властно уносило ее прочь от острова Тсалал. Удивляться тут было нечему: южные моря славятся своим непостоянством. На наше счастье, северо-восточный бриз дул, не стихая, и «Халбрейн», распустив все паруса, продолжала свой путь на юг. Теперь она забралась на целых 13 градусов выше, чем Уэдделл, и на 2 градуса выше, чем «Джейн». Вот только суша – будь то острова или целый континент – которую капитан Лен Гай высматривал на просторах неоглядного океана, никак не появлялась. Я чувствовал, что уверенность, и так уже подорванная после стольких надежд, оказавшихся тщетными, убывает с каждым часом.
Что до меня, то я был одержим желанием найти Артура Пима в не меньшей степени, чем прийти на помощь остаткам экипажа «Джейн». Непонятно только, как я мог питать надежду, что он выжил?.. Но нет, то была не надежда – уверенность! Видимо, мне передалось навязчивое стремление найти Артура Пима живым, обуревавшее метиса. Я терялся в догадках, что вздумает выкинуть Дирк Петерс, отдай наш капитан команду поворачивать назад… Уж не предпочтет ли он возвращению на север прыжок в море? Поэтому, слыша голоса матросов, возмущающихся безумным метанием шхуны в океане и требующих повернуть назад, и понимая, что метис тоже слышит их, я очень опасался, что он прибегнет к насилию, особенно против Хирна, который втайне подстрекал своих товарищей с Фолклендов к неповиновению.
Неповиновения и отчаяния на борту шхуны следовало избежать любыми способами. Вот почему 9 января капитан Лен Гай, прислушавшись к моим словам и решив поднять настроение экипажа, собрал матросов под грот-мачтой и обратился к ним с такой речью:
– Моряки «Халбрейн»! Отплыв с острова Тсалал, шхуна продвинулась к югу на два градуса, поэтому объявляю, что в соответствии с обязательством, подписанным мистером Джорлингом, вы уже заработали четыре тысячи долларов – по две тысячи за каждый градус, – которые будут выплачены вам после завершения плавания!
Его слова были встречены ропотом одобрения, но отнюдь не громовым «ура», если не считать возгласов, которые испустили, тщетно надеясь, что они будут подхвачены остальными, боцман Харлигерли и корабельный кок Эндикотт.
V
Дело плохо!.
Пусть все старые члены команды были готовы поддержать боцмана с коком и, конечно, капитана Лена Гая, старшего помощника и меня, выступающих за продолжение путешествия, мы не смогли бы ничего предпринять, если бы новички приняли решение возвращаться назад. Нас было 14 человек против 19, так что о равенстве сил не могло быть речи, хотя у нас был такой союзник, как Дирк Петерс. Да и могли ли мы рассчитывать на всех «старичков» без исключения?.. Разве не мог и в их души закрасться ужас от безумного плавания вдали от берегов? Смогут ли они противостоять подстрекательствам Хирна и его подручных? Не присоединятся ли к большинству, требующему возвращения к паковым льдам?
Скажу уж начистоту: я не был уверен даже в том, что сам капитан Лен Гай решится продолжить экспедицию, не приносящую никаких результатов. Он вполне мог отказаться теперь от слабой надежды отыскать здесь, на краю света, людей с «Джейн». Ведь нам угрожала полярная зима, нестерпимый холод, снежные бури, которым не сможет сопротивляться наша шхуна, – не отдаст ли он команду лечь на обратный курс, учитывая все эти опасности? Что толку будет от всех моих доводов, заклинаний, уговоров, когда я останусь один?..
Один? Ну, нет, меня поддержит Дирк Петерс! Только станет ли кто-нибудь слушать его и меня?..
Пока капитан, не в силах смириться с необходимостью бросить брата и остальных соотечественников на произвол судьбы, еще крепился, но я чувствовал, что он уже на пределе терпения. Шхуна тем временем не отклонялась от прямой линии, проведенной от острова Тсалал точно к югу. Казалось, укрытый в толще вод магнит не дает ей сойти с меридиана, являющегося продолжением маршрута «Джейн», и оставалось уповать на небо, дабы ни ветры, ни течения не заставили ее отклониться от него. Сопротивляться силам природы было бы бесполезно, тогда как с беспокойством, порожденным испугом, еще можно было какое-то время бороться…
Существовало, впрочем, еще одно обстоятельство, благоприятствовавшее нашему продвижению на юг. На протяжении нескольких дней течения почти не ощущалось, однако потом оно снова появилось, и скорость его составляла теперь 3–4 мили в час. Несомненно, как заметил капитан Лен Гай, оно и раньше никуда не пропадало, просто время от времени его гасят потоки, движущиеся в противоположном направлении, которые было бы крайне трудно пометить на карте. Оставалось сожалеть, что мы ни за что не сможем определить, каким именно течением несло в сторону от острова Тсалал шлюпку с Уилльямом Гаем и его товарищами, а ведь именно течения играли основную роль в перемещении шлюпки, лишенной парусов, как и каноэ, маневрирующих при помощи весел.
Наша шхуна тем временем уносилась все дальше на юг, увлекаемая обеими стихиями.
10, 11 и 12 января все оставалось по-прежнему, если не считать некоторого похолодания воздуха (до 48оF, то есть 8,89оС) и воды (до 33оF, то есть до 0,56оС). Разница по сравнению с температурой воды, о которой Артур Пим сообщал, что в нее нельзя опустить руку, была, как видите, существенной.
Шла только вторая неделя января. До того момента, когда зима приведет в движение айсберги, начнет образовывать ледяные поля и дрейфующие льды, заковывать в ледяную броню прибрежные воды Антарктиды, оставалось целых два месяца. Теперь мы совершенно точно знали, что в летний сезон здесь существует свободное ото льда море, занимающее пространство между 72-й и 87-й параллелями. В это море проникали корабли Уэдделла, а затем «Джейн» и «Халбрейн», причем всякий раз все дальше. Да и по какой причине южные моря следует меньше баловать визитами по сравнению с северными?
13 января у нас с боцманом состоялся разговор, подтвердивший мои опасения относительно состояния духа нашего экипажа.
Команда завтракала в кубрике, за исключением Драпа и Стерна, несших вахту на баке. Шхуна резво бежала по воде с наполненными свежим ветерком верхними и нижними парусами. Франсис, стоявший у штурвала, держал курс на зюйд-зюйд-ост. Я прогуливался между грот-мачтой и фок-мачтой, наблюдая за птицами, испускающими оглушительные крики; качурки время от времени присаживались на кончики рей. Матросы и не думали целиться в них из ружей, поскольку это было бы бессмысленной жестокостью: их жесткое мясо совершенно непригодно в пищу.
Харлигерли, тоже поглядывавший на птиц, подошел ко мне и сказал:
– Я обратил внимание на одну вещь, мистер Джорлинг…
– На какую же, боцман?
– Птицы не летят прямиком к югу, как то было до недавних пор. Некоторые, наоборот, предпочитают северное направление…
– Я тоже заметил это, Харлигерли.
– И еще, мистер Джорлинг: те, что улетели к югу, скоро вернутся.
– Каков же вывод?
– А такой, что они чувствуют приближение зимы…
– Зимы?
– Без сомнения!
– Тут вы ошибаетесь, боцман! Солнце еще достаточно высоко, температура тоже не низкая, так что птицы вряд ли помышляют о том, чтобы загодя улетать в менее холодные края.
– Загодя, мистер Джорлинг?..
– Ну как же, боцман, нам ли с вами не знать, что мореходы всегда оставались в антарктических морях до марта?
– Но не на этой широте, – отвечал Харлигерли. – Между прочим, зима, как и лето, может оказаться слишком ранней. В этом году теплый сезон наступил на целых два месяца раньше срока, и есть опасность, что и холодный даст о себе знать раньше обычного.
– Что ж, вполне возможно, – согласился я. – Однако так ли это важно, коль скоро наше путешествие завершится уже недели через три?..
– Если до той поры не возникнет какого-нибудь затруднения, мистер Джорлинг…
– Какого же?
– Вдруг наш путь перегородит континент, простирающийся в южном направлении?
– Целый континент, Харлигерли?..
– Если хотите знать, меня это не очень-то удивит!
– В этом и не будет ничего особенно удивительного, – сказал я в ответ.
– Что до той земли, которую якобы видел Дирк Петерс и на которой могли бы найти пристанище люди с «Джейн», – продолжал Харлигерли, – то я больше не верю в ее существование.
– Почему же?
– А потому, что Уилльям Гай, у которого могла быть всего одна шлюпка, да и та скромных размеров, не смог бы заплыть в такую даль…
– Я не стал бы утвержадть это с такой определенностью, боцман.
– И все же, мистер Джорлинг…
– Что же удивительного, если Уилльяма Гая принесло к земле сильным течением? – воскликнул я. – Не думаю, чтобы ему пришлось оставаться в шлюпке восемь месяцев. Он и его спутники могли высадиться или на маленьком островке, или на континенте – вот вам и довод в пользу продолжения поисков!