У Юре Грандо были две главные проблемы в жизни. Одна из них – женщины. Вторая – церковь. И эти проблемы оказались крепко связаны друг с другом.
Несмотря на то, что по плющу на стене постоялого двора взобрался и проник в твою комнату через окно вполне себе живой Юре, в официальных и церковных книгах он числился мертвым уже шестнадцать лет. Он родился в местечке Даниэла, недалеко от деревни под названием Кринк – или Кринга, на языке местного славянского населения. Когда его незамужняя мать забеременела, ее изгнали из-за поверья, что рождение внебрачного ребенка приносит семь лет засухи и града, ведущие к семи годам голода. Его отец, скорее всего, был одним из монахов-паулинов[60], у которых была сокровищница в Кринге, где хранилась собранная церковная десятина. Паулины практически управляли этими землями и пользовались правом первой брачной ночи. Юре рос сварливым и взрывным ребенком: когда он злился, то вселял страх в жителей деревни, потому что ходил с черным котом на плече и ел сырое мясо. Поговаривали, что он и его кот в одиночку съели целую овцу, что, конечно, было чепухой, но Юре ничего не сделал, чтобы опровергнуть эти слухи.
На наследство матери и на то, что он заработал тяжелым трудом на чужих пастбищах и полях, Юре купил поместье недалеко от Кринги и решил жениться, потому что не мог, будучи мужчиной в расцвете сил, жить только с котом. У него не получилось найти невесту ни в Даниэле, ни в Кринге, поэтому он привез будущую жену из Трвижа, но не прошло и двух дней, как Юре вернулся со стадом коров с пастбища и нашел девушку у порога. Она наложила на себя руки, но была еще жива и рассказала, почему это сделала. Пока его не было, пришли два монаха и приказали явиться к ним в ту ночь и отдаться по праву, на которое они претендовали. Юре похоронил невесту, перестал молиться и ходить в Божий дом. Он не смотрел на других женщин, пока его внимание не привлекла молодая и веселая Ивана, переехавшая с матерью откуда-то с севера. Юре решил жениться на ней, отвез в соседний город Тиньян и обвенчался в церкви Святого Симона в конце октября, во время приходского праздника. А горожане Кринги передали братьям паулинам его скупые слова, что любой монах, хотя бы взглянувший на его невесту, вкусит холодное лезвие его серпа. И монахи оставили Ивану в покое.
Но через несколько месяцев она привлекла внимание не одного, а двух влиятельных мужчин: управляющего хранилищем десятины отца Юрая и главу Кринги, префекта Миху Радетича. Они оба захотели заполучить веселую и улыбчивую женщину, которая – пока ее муж занимался плотницким делом или сельским хозяйством – не стеснялась открыто заигрывать с мужчинами. Это не могло закончиться добром.
Однажды ночью Юре услышал со стороны сарая тревожное мычание. Отправился проверить, в чем дело, но стоило ему подойти ближе, как на голову будто обрушилось небо. Юре потерял сознание, а когда очнулся, понял, что кто-то тащил его за ноги вниз по склону к оврагу недалеко от его дома. Он услышал шепот и хихиканье, разобрал слова неизвестного нападавшего – тот злорадствовал по поводу богатой награды, которую получит от префекта за смерть простого фермера. Незнакомец подтащил его к краю оврага, повернулся и наклонился, чтобы посмотреть, не подает ли жертва признаков жизни, и в этот момент Юре нащупал рукой камень, схватил его и ударил. Острый камень, занесенный с дикой яростью, вонзился негодяю в висок, он застонал, повалился на бок и испустил дух. Дрожа, с кровью на голове от удара, полученного у сарая, Юре вернулся в поместье, но в нерешительности остановился недалеко от дома. Он увидел горящие факелы и узнал перед дверью двух вооруженных слуг префекта. Юре обошел дом и с другой стороны из темноты заглянул в окно. Внутри префект что-то объяснял Иване, которая стояла перед гостем в одной ночной рубашке, босиком и кивала. От того, что произошло дальше, у Юре расширились глаза: его жена поднесла префекту кувшин с вином, улыбнулась и сняла через голову ночную рубашку, оставшись совершенно обнаженной, освещенной лишь огнем свечей.
Той ночью Юре Грандо сбежал из Кринги. Вместо его трупа люди префекта нашли в ущелье тело преступника, но это не нарушило план Радетича. В сговоре с приходским священником Юраем они похоронили чужой труп, выдав его за Юре, а через некоторое время Ивана распространила слух, что Юре стал вампиром и каждую ночь приходит к ней. Эта ложь помогала скрыть, что по ночам ее навещали приходской священник и префект – поочередно, а иногда и одновременно – и оставались обычно до рассвета.
В первые несколько недель, чтобы выжить, Юре воровал еду и одежду, оставленную сушиться в близлежащих домах. А когда услышал, как две местные женщины в соседней деревне Каройбе взволнованно говорили о вампире Грандо, преследующем свою молодую вдову в Кринге, ему все стало ясно. Юре покинул этот район и добрел до самого моря, время от времени находя работу у крестьян и скрываясь, когда слышал, что кто-то идет из Кринги или ее окрестностей. Прошли годы, но Юре так и не смог собраться с силами, чтобы прыгнуть с обрыва и положить конец своим страданиям. Постепенно он пристрастился к выпивке, и хозяев, готовых предложить ему работу, еду и ночлег, становилось все меньше и меньше. Мало-помалу он начал воровать, ненавидя каждый момент своей жалкой жизни. Наконец ради кражи Юре забрался в комнату на верхнем этаже гостиницы, оказался в лапах отвратительного существа и превратился в того, кем его называли столько лет, в Юре Грандо, ужасного вампира из Кринги.
Юре – твой первый новообращенный. Ты не можешь с уверенностью сказать, что заставило тебя пожалеть парня и отказаться от попытки его прикончить. Что-то в истории Юре напомнило то, что ты чувствовал на протяжении своего долгого существования. Тебе знакомы проблемы с женщинами, и ты терпеть не можешь организованную религию со времен первосвященника Ура, замешанного в твоем отравлении четыре тысячи лет назад. Ты думаешь, что Инанна согласилась бы с тобой: то, что ты видел из ее жизни в момент слияния разумов благодаря силе крови, дало тебе повод считать, что Инанна с величайшим презрением отринула бы двуличность жадных негодяев, которые прячутся за крестом, полумесяцем или шестиконечной звездой.
В то же время Юре, познав твою жизнь, восхищается ею, и ему откликается то, что ты намерен сделать в его родном крае. Юре от всего сердца поддерживает твою идею. На следующий день ты покупаешь для него лошадь, снаряжение для верховой езды, одежду для поездки. Серп. Твое путешествие и так пролегает мимо Кринги, и небольшая задержка не помешает.
Префект Радетич и отец Юрай пребывали в радостном настроении. Накануне они устроили еще один спектакль с могилой Юре Грандо. После многих лет рассказов о вампире из Кринги власти Пазина объявили, что отправят посланников для расследования дела, но два заговорщика и любовника вдовы Грандо сами организовали «погоню», собрав верных слуг префекта, и раскопали могилу. В ней якобы нашли сохранившееся тело Грандо, ему отрезали голову и сожгли на костре, поставив тем самым точку в рассказах о вампире, который навещал бывшую жену уже шестнадцать лет. На деле они сожгли останки неудачного наемного убийцы, уничтожив следы своего преступления. Свидетели подписали протокол, составленный по нужной форме, и документ отправили в администрацию Пазина. Радетич и Юрай считали себя победителями и решили вкусить в ту ночь удовольствия.
Вы с Юре приезжаете к Иване, оставляете лошадей привязанными к дереву у дороги и тихо, бесшумными тенями в темной ночи, приближаетесь к дому. Вы появляетесь из темноты, как призраки, рядом с двумя слугами префекта, которые дремлют на страже у двери, как много ночей до этого. В мгновение ока и без предупреждения вы сворачиваете их жалкие шеи и позволяете телам рухнуть с крыльца.
Открыв дверь, вы застаете утеху на троих в самом разгаре.
Первым вас замечает префект. Он, словно ошпаренный, грубо отталкивает голову Иваны от своего паха и прыгает, чтобы схватить со стола кремневое ружье с коротким стволом. Ивана удивленно возмущается, а отец Юрай прекращает поступательные движения позади нее, в изумлении смотрит на Радетича и поворачивает голову в сторону двери.
Ивана, все еще находясь в пылу страсти, обнаженная, покрытая потом, разглядывает незваных гостей, и ее глаза расширяются, когда в одном из них она узнает бывшего мужа.
Префект берет в дрожащие руки оружие. Свинцовая пуля входит в твою грудь, разрушает плоть, дробит кости, вызывая небывалую, невообразимую боль, отличную от всего, что ты испытывал раньше. Ткани начинают регенерацию, и тебе кажется, что ты уже давно не чувствовал себя таким живым. Трое обнаженных людей на кровати с изумлением наблюдают, как пуля медленно появляется из дымящейся дыры в одежде, мгновение раскачивается на краю и с глухим стуком падает на половицы.
Ты делаешь шаг в сторону и прислоняешься к деревянному столбу, скрестив руки на груди. Вперед выходит Юре с жуткой улыбкой на лице и серпом в руке.
Комнату заполняет крик.
Ты тщательно выбираешь тех, кого обратить: будь то мужчины или женщины, твой выбор падает на тех, кого мир так или иначе обидел, тех, кто полон грубой силы, для которой нет выхода. Год за годом, десятилетие за десятилетием твоя маленькая армия растет, и ты с интересом изучаешь каждого ее члена. Вот только результат тебя не устраивает: никто из них не похож на тебя.