Гиллиан Флинн – Загублена (страница 53)
Бо всі обожнюють Мертву Дівчину.
Ну, мабуть, це крайнощі — підставити власного чоловіка у своєму ж убивстві. Хочу, щоб ви знали, що я це усвідомлюю. Увесь негативно налаштований люд обуриться: «Вона б мала просто поїхати, зібравши рештки гідності. Просто забратися геть! Око за око — не найкращий варіант»! Усе це кажуть безхребетні жінки, плутаючи слабкість із моральністю.
Я не розлучуся з ним, бо саме цього та паскуда й хоче. І я йому не пробачу, бо не збираюся
Цілий рік мені доводилося нюхати запах її піхви на його пальцях, коли він лягав поруч уночі. Я дивилася, як він милується перед дзеркалом, причепурюючись перед побаченням, наче збуджений бабуїн. Я слухала його брехні, брехні, брехні — від простуватих дитячих побрехеньок до хитромудрих машин Руба Голдберга. Я відчувала смак ірисок на його сухих від поцілунків губах — то був докучливий присмак, якого ніколи раніше не бувало. Я відчувала щетину на його щоках, і Нік знав, що мені це неприємно, але вона, мабуть, була іншої думки. Я терпіла зраду усіма п'ятьма чуттями. Це тривало понад рік.
Тож, може, я трохи оскаженіла. Знаю, що підставити власного чоловіка, зробити його підозрюваним у моєму вбивстві — поза межами вчинків звичайної жінки.
Але ж це справді
Я завжди вважала, що здатна на ідеальне вбивство. Люди, яких ловлять, просто не мають достатньо терплячості. Вони відмовляються планувати. Я знову посміхаюся, перемикаючись на п'яту передачу в своїй роздовбаній машині (Карфаген уже за сімдесят вісім миль куряви), і готуюся до зустрічі з вантажівкою. Моє авто, здається, готове перекинутися щоразу, як я розминаюся з якою-небудь вантажівкою. Але я посміхаюся, це авто — свідчення моєї кмітливості: придбане за тисячу двісті баксів готівкою за оголошенням. Це було десь п'ять місяців тому, тож людям буде важко таке пригадати. «Форд-фестіва» 1992 року. Найменша і найнепомітніша машина на світі. Я зустрілася з продавцями вночі на парковці під супермаркетом у Джонсборо, в штаті Арканзас. Поїхала туди поїздом з пачкою грошей у сумочці. Дорога забрала вісім годин в один бік, а Нік тим часом розважався на парубоцькому відпочинку. (А «парубоцький відпочинок» — це закодоване
Парочка продавців здавалася такою ж зацікавленою у обачності, як і я. Жінка повсякчас сиділа в авто, тримаючи на руках малюка і спостерігаючи, як ми з її чоловіком обмінювали готівку на ключі. (Це я так грамотно кажу, ну знаєте: «ми з її чоловіком»). Потім вона вилізла з авто, а я туди сіла. Все відбулося швидко. У дзеркалі заднього огляду я побачила, як пара шурує до супермаркету зі своїми грошима. Відтоді я паркувала авто на стоянках Сент-Луїса. Двічі на місяць їздила туди та змінювала місце. Платила готівкою. Низько натягувала бейсболку. Це просто.
Це лише один приклад терпіння, планування і винахідливості. Я дуже собою задоволена. У мене є ще три години, доки дістануся лісистого плато Озарк у штаті Міссурі, а також свого пункту призначення — невеличкого архіпелагу котеджів посеред лісу, що приймає готівку за потижневу оренду й має телевізор. Просто обов'язкова вимога. Планую відсиджуватися там тиждень-два. Не хочеться бути в дорозі, коли вибухнуть новини, і це останнє місце, про яке подумає Нік, коли здогадається, що я переховуюся.
Цей відрізок траси справді огидний. Центральноамериканський занепад. Ще двадцять миль — і я на узбіччі помічаю залишки самотньої родинної заправки. Вона порожня, але не забита дошками, а коли я під'їжджаю ближче, то бачу, що двері жіночого туалету відчинені навстіж. Я заходжу. Електрики немає, але є дзеркало в металевій оправі, й вода ще тече у крані. Під пообіднім сонцем, яке пече, наче в сауні, дістаю з сумочки ножиці й світло-каштанову фарбу до волосся. Відчикрижую чималий шмат волосся. Усе біле складаю до поліетиленової торбинки. Шию обвіває вітерець, і голова стає легкою, наче повітряна кулька. Кілька разів повертаю голову, щоб насолодитися цим відчуттям. Намащую фарбу, перевіряю час на годиннику і стовбичу біля дверей, оглядаючи милі й милі рівнин, нашпигованих фаст-фудами й мотелями. Я навіть чую тужливий клич індіанців. (Ніку б не сподобався цей жарт. Вторинний! А потім він би додав, що слово «вторинний» — це критика, тож воно саме по собі вторинне. Мушу викинути його з голови, бо Нік навіть за сотню миль не дає мені спокою).
Я мию волосся у раковині, від теплої води обливаючись потом, а відтак повертаюся до авто з волоссям у торбинці та сміттям. Дістаю старомодні окуляри у тонкій оправі та, поглядаючи у дзеркало заднього огляду, знову посміхаюся. Ми з Ніком нізащо б не одружились, якби у мене був такий вигляд під час нашої першої зустрічі. Всього цього можна було уникнути, якби я була не такою привабливою.
«Пункт №34: Змінити вигляд». Виконано.
Я не зовсім упевнена, як воно — бути Мертвою Емі. Намагаюся зрозуміти, що це все означає і на кого я перетворилася за останні кілька місяців. Гадаю, я стала ким завгодно, тільки не тим, ким була. А ким я була? Неймовірною Емі. Мажоркою з вісімдесятих. Любителькою фризбі та пластівців, а ще соромливою простачкою і дотепною досвідченою версією Одрі Гепберн. Іронічною кмітливицею і гіппі (це остання версія любительки фризбі та пластівців). Крутою дівкою, і коханою дружиною, і некоханою дружиною, і мстивою знехтуваною дружиною. Коротше, Емі зі щоденника.
Сподіваюся, вам сподобалась Емі зі щоденника. Вона й мала всім подобатися. Такі, як ви, мають її полюбити. Її
Нік завжди насміхався з моїх нескінченних переліків. («Так наче ти сама себе позбавляєш задоволення, бо завжди ще щось очікує на вдосконалення, замість просто насолоджуватися моментом»). Але хто ж тут переможе? Я, бо мій перелік, той майстерний план під назвою «Намахати Ніка Данна», був надзвичайно деталізований — це був найповніший, найретельніший перелік в історії. У моєму переліку було навіть «Створити щоденник з 2005 по 2012 рік». Сім років ведення щоденника, не щоденно, але принаймні двічі на місяць. Ви хоч уявляєте, яка для цього необхідна дисциплінованість? А здатна на таке Крута Дівка Емі? Здатна досліджувати щотижневі події, звірятися зі своїми старими записниками, щоб переконатися, що не забула нічого важливого, а потім реконструювати реакцію Емі зі щоденника на кожну ту подію? Це було здебільшого весело. Я чекала, поки Нік поїде на роботу чи вирішить зустрітися зі своєю коханкою — з тією хвойдою, що вічно пише повідомлення, жує гумку, носить акрилові нігті та спортивні штани з логотипами на сраці (вона не зовсім така, але могла би бути), далі я наливала собі кави чи відкорковувала пляшку вина, обирала одну з тридцяти двох різних ручок і трішки переписувала своє життя.
Під час виконання цього завдання я наче трохи менше ненавиділа Ніка. За мене це зробить легковажна Крута Дівка. Інколи Нік приходив додому, відгонячи пивом чи дезінфектором, яким мастився після злягання з коханкою (це все одно ніколи повністю не перебивало той сморід, бо, мабуть, її піхва страшенно гірка), винувато посміхався та ставав милим і жалюгідним. Я майже починала думати: «Я на це не піду». А потім — як уявлю його з нею, одягненою в стриптизерські стринги!.. Ця дівка дозволяє йому принижувати себе, бо вдає Круту Дівку, вдає, що любить мінет, футбол і
Моя рішучість посилилася.
Всього було сто п'ятдесят два записи, і не думаю, що коли-небудь втрачу голос тої Щоденникової Емі. Я виписувала її дуже ретельно. Вона створена, щоб подобатися копам і публіці, якщо уривки щоденника опублікують. Люди мають читати цей щоденник, наче готичну трагедію. Чудова добра жінка,
Батьки, звісно ж, хвилюються, але як можна їх жаліти, коли ці люди зробили мене такою, а потім покинули? Вони взагалі ніколи не цінували той факт, що заробляли гроші з мого існування, тож я мала отримувати роялті. А, висмоктавши