18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Георгий Михалевский – Рожденные Светом (страница 1)

18

Рожденные Светом

***

Эта миссия будет очень сложной. Даже Я не знаю, справишься ли ты.

Если Ты посылаешь меня, значит, справлюсь. Ты же будешь рядом?

Конечно, в твоем сердце, как всегда.

Каковы основные сложности миссии?

Сейчас параллельно существует пять вариантов событий, именно ты выберешь тот один, который и станет судьбой. Все в твоих руках, воин.

1.

Взбегаю по ступенькам, игнорируя лифт. Сверху льется живая музыка Шопена. Ноктюрн, ах, какой великолепный ми-бемоль мажор, выбиваемый тонкими пальчиками милой мадемуазель Лиззи. Ноты звучат шагами маленьких фей, бегущих вместе со мной по лестнице. Улыбаюсь, поднимаясь выше и слушая, как нарастает музыка горной чистотой. Звуки фортепьяно разливаются по деревянным стенам, стекают ручейками на пол. Пронизанные лучами солнца и музыкой Шопена полупрозрачные двери разъезжаются в стороны, обрушив на меня потоки музыкального сияния. Мадемуазель Лиззи оглядывается, продолжая играть, улыбка светится на губах, капли звука падают с клавиш, хрустальным звоном оседая на ветках миниатюрных сосен.

Последний аккорд затихает точно в момент, когда останавливаюсь перед фортепьяно.

– Добрый день, мадмуазель Лиззи.

Она вскакивает и шутливо приседает в старинном реверансе:

– Мастер Жан! Вы опоздали!

Смотрю в ее серые глаза, такие же прозрачные как музыка Шопена, затем киваю в сторону антикварных часов:

– Я пришел на пять минут раньше!

Она лукаво смеется и показывается мне запястье с вживленным экранчиком, но на нем так же без пяти минут два.

Развожу руками:

– Я не опоздал.

– Ах, проказница, — раздается хрипловатый голос мсье Форрена, отца Лиззи. — Добрый день, мсье Жан, она сегодня всех мучает этой фразой, что мы опоздали. Поди разбери, что она хочет этим сказать, — он пожимает мою руку, — надеюсь, ваша тренировка пройдет успешно.

Лиззи смеется и прекрасным сопрано поет:

– Вы все опоздали, ах да-да, опоздали! Нет вам прощенья, мсье!

Зачарованно слушаю это чистейшее академическое исполнение знаменитой арии. Мадемуазель Лиззи восхитительна. Ей бы на сцену, а не сидеть в виртуальном офисе.

Мсье Форрен несколько секунд улыбаясь смотрит на дочь, потом говорит:

– Дорогая, сегодня вечером не забудь приготовиться, мы едем на концерт.

– Какой концерт?

– Ну вот, ты забыла! Мы идем на концерт маэстро Сяо Чина, он виртуозно играет на скрипке и…

– Скрипка?! — мы с Лиззи хором произносим это слово так, будто оно означает самую ужасную казнь на свете. Тут же переглядываемся, она фыркает от смеха, а я удивленно выдаю:

– Мадемуазель Лиззи, вы тоже не любите скрипку?

Мсье Форрен непонимающе смотрит на меня, затем на дочь:

– У вас какой-то заговор?

– Ну что ты, па! Просто скрипка — это ужасно. Ржавые двери в деревенском сарае и то лучше звучат!

На его лице шок. Он удивленно смотрит то на меня, то на дочь, потом говорит:

– Лиззи, но ты же всегда…

– Ах, па! Ну а что мне было делать, когда ты и ма водили меня на эти концерты, или приглашали скрипачей к нам. Не могла же я испортить вам вечер. Но сейчас вы можете спокойно идти без меня, не так ли? Нет ничего интересного в скрипке!

Мсье Форрен недоуменно пожимает плечами.

– Не может быть. Скрипка — королева оркестра, без нее нет музыки! Вот, послушайте! Жаннет, будь мила, мой любимый концерт…

– Я вас поняла, — откликается домашняя нейронка.

На одной из стен засветился экран с огромным симфоническим оркестром, и дом наполнился могучим звучанием сотни скрипок. Я не разбираюсь в музыке, и понятия не имею, как называется то произведение, что сейчас слышу, да и слышу я его впервые.

Мадмуазель Лиззи поджимает губки, а я тихо говорю:

– Вторая скрипка в третьем ряду фальшивит.

– Что?! — мсье Форрен багровеет, — как вы можете такое говорить? Это одно из лучших исполнений! Жаннет, подтверди.

Нейронка отвечает:

– Подтверждаю, вторая скрипка в третьем ряду фальшивит, но это действительно лучшее исполнение Космической Сонаты Рубана на сегодняшний день.

Мсье Форрен нетерпеливо взмахивает рукой. Музыка замирает, он смотрит на меня:

– Мастер Жан, откуда вы знали, что скрипка фальшивит?

– Ммм… услышал.

– Когда?

– Вот сейчас, когда вы поставили нам эту музыку.

– Вы хотите сказать, что смогли уловить в звучании трехсот скрипок одну?!

Молча киваю. Мне никто не верит, что я различаю на слух каждый инструмент, каким бы огромным не был оркестр. Хотя не всех инструментов названия-то знаю, и понятия не имею что там с нотами, какая из них «до», какая «ля», но, если кто-то фальшивит, будьте уверены, я это услышу.

– И вы хотите сказать, что кроме фальши одной скрипки вы не заметили ни красоты, ни звучания?

– Ну почему же… когда скрипки в оркестре, то они прекрасно воспринимаются, но соло… несносно.

– Несносно? Несносно?! Скрипка — это легенда! — не унимается мсье Форрен. — Вы же слышали о великом д’Антони?

Имя легендарного скрипача откликается царапиной где-то на уровне подсознания. д’Антони знают буквально все, но при звуке его имени, во мне просыпаются странные необъяснимые эмоции.

Лиззи восклицает:

– Папа, он жил триста лет назад! Никто не слышал, как он играл на самом деле, ведь тогда не было звукозаписи! Все только и говорят о нем, но… он наверняка так же мучил уши слушателей визгами струн.

Еле сдерживаюсь, чтоб не прыснуть, пробормотав:

– Мучил уши…

Мсье Форрен раздосадовано отвечает:

– У него, конечно, был скверный характер, но д’Антони — гений, и это точно известно!

– Не был у него скверный характер, — вырывается у меня.

– То есть как? Все историки и биографы того времени…

– Извините, мсье Форрен. Я не могу объяснить, почему меня это задевает, но попросил бы вас так не говорить об д’Антони в моем присутствии.

– Ого, неожиданно. Вы полны сюрпризов, Мастер Жан. И готовы защищать честь давно умершего человека? Похвально. И соглашусь с вами, что обсуждать чужой характер нехорошо. К тому же д’Антони был слаб здоровьем, его мучили боли в суставах и сердце. А больные люди часто ворчливы. И это многое объясняет. Хорошо, не буду вас больше отвлекать, простите мою болтливость, я просто фанат д’Антони, знайте, что он был гений на все времена. Идите тренируйтесь, молодежь, — мсье Форрен чуть заметно кивает и покидает нас.

Лиззи, не скрывая смех, убегает в сторону комнаты для тренировок. Иду туда же, и вдруг электронные мозги нейроЖаннет решают со мной заговорить: