Геннадий Источник – НАЛУС: На заре войны. Том 3 (страница 7)
В центре деревни, на центральной площади, которую так назвать было крайне сложно, стояла толпа людей. Но, они не смотрели в сторону армии и самого короля, увлечённо направив свой взор в другую сторону, окружив некого старца. Обступив его со всех сторон, люди внимательно слушали пожилого мужчину.
Глава 2
Глава 2. Колдун (часть 1)
Король неодобрительно смотрел в сторону толпы. Ему не по нраву было это скопление людей. И то, что никто не обращал ни на него, ни на армию его своего крестьянского внимания, будоражило новый приступ гнева.
Местные жители окружали кого-то в центре, слушая его, не отрывая ушей своих, они и не думали оглядываться. Внимание людей было настолько сильно сосредоточено на ораторе в центре, что никто совершенно и не заметил появление чужаков. Они никак не реагировали на громкий приход армии МальКул второго, которая заполняло центр деревушки.
Король уверенной походкой шёл, стараясь быть впереди своей свиты. Меч сверкал в его руке, мужчина двигался к толпе.
– Ваше Величество! – подскочил главный советник на пятнистом коне.
– Не положено,… – запыхавшись, подскочил упитанный церемониймейстер в фиолетовом фраке.
Он никак не мог отдышаться, кашлял, с трудом держась на коне. Со лба капал пот, который изрядно успел намочить подкладку между его конём и седлом.
– Ваше Величество, позвольте мне? – отдышавшись, добавил церемониймейстер. – Я представлю Вас, Ваше Вели…
– Отставить! – приказал кровавый король, грубо перебив подчинённого. – И пускай остальные советники даже не думают следовать за мной. Я завоевал тридевять земель и что, по-вашему, я не справлюсь с ними? – указывая острием холодного орудия в сторону толпы. – Или вы забыли, сколько драконов я изрубил этим мечом? Скольких неверных я посадил на кол? И вы туда хотите? Хотите восседать выше остальных? Это я вам могу устроить. Хотите? А коли нет, проваливайте!
– Нет, что Вы, Ваше Величество, – отступил наездник на пятнистом коне.
– И не смейте больше говорить с королём, коль восседаешь выше него! – смотря на советника продолжал главный, а после перевёл взгляд на церемониймейстера. – Вернитесь, оба на прежнее место! – добавил он сквозь оскал.
Упитанный мужчина последовал примеру своего коллеги. Он незамедлительно отступил назад.
– Пошли прочь! – озлоблено обронил король и поправил корону на своей голове. – Сам знаю. Но они должны встречать нас, – смотря на спины зевак. – Почему они не встречают меня? Почему? – двигаясь в сторону толпы.
Прогнав помощников, мужчина продолжил своё движение. Лучники выстроились, взявшись за орудия. Никто ещё не натягивал тетиву, лишь ожидал приказа.
Пройдя немного ближе к толпе, король надменно посмотрел на спины зевак. Обитатели деревни по-прежнему не замечали гостей. Это начинало сильно бесить главного, что не давало ему сейчас держать себя в руках. И не вытерпев, по его мнению, не уважительного отношения к себе, он подошёл ещё ближе. Завоеватель толкнул первого попавшегося старика, грубо надавив ногой в стальных латах.
Пожилой мужчина рухнул к земле, выпуская кривую импровизированную трость из ветки некого дерева. Люди, стоявшие рядом с ним, расступились, приоткрывая вид на оратора в центре. Мужчина, облачённый в серое одеяние, неодобрительно посмотрел на нарушителя порядка.
К упавшему подбежала два юных подростка и приподняли старика. Схватив за подмышки, они повели его в одну из сторон расступившихся. Из толпы выбежал третий юноша и, приподняв палку с земли, унёс её прочь.
Тем временем лучники удерживали натянутые луки, ожидай приказ нанести удар по посягателям. Но командующий отдал приказ ослабить тетиву. Защита продолжала следить за происходящим.
Седовласый мужчина, стоящий в центре, посмотрел на гостя. А после он стал неодобрительно вертеть головой.
– И что это значит, старик? – спросил король.
– Хулиган ты! – забранился мужчина в центре толпы. – Что это ты делаешь?
Король расхохотался, звеня доспехом. Задребезжали металлические соединения на броне захватчика.
– Во-первых, перед вами стоит король, – вмешался мужчина в фиолетовом фраке, заранее успевший спешиться с коня. – Во-вторых, нужно обращаться на Вы, – продолжая говорить, мужчина тяжело дышал. – В-третьих, вы должны встать на колени перед вашим правителем, холопы. И, возможно, король милостивца над вашем невежеством.
– Церемониймейстер! – обратился король. – Я приказал тебе не вмешиваться, – развернувшись к подчинённому. – Я не собираюсь вести диалог, – добавил он, как бы намекая на совершенно другие планы. – Это особый случай, когда вмешательство церемониймейстера не одобряется. Так понятно?
– Понял Вас, – ответил упитанный и отступил.
– Как звать тебя, оратор? – главный вновь обратился к оратору в центре толпы.
– Бумбол, – ответил мужчина в сером одеянии. – Зачем ты старых людей обижаешь? Они уже не так сильны и крепки. И не могут дать сдачу. А уж тем более тем, кто в доспехе. Подло обижать детей и стариков, как и подло бить лежачих.
– Осуждаешь короля? – усмехнулся МальКул второй. – Вот и ещё один камень в твой огород.
– Чего надобно вам? – спросил седовласый, словно не понимая слов захватчика.
– НЕМЕДЛЕННО! – грозно заявил король, игнорируя вопрос мужчины в сером. – СЮДА ВЕРНИТЕ СТАРИКА! – всё тем же повышенным голосом говорил он, указывая мечом на землю перед собой. – Верните сюда того, кого я избрал быть лежачим пред мною! Немедленно!
Несколько человек посмотрели на оратора, а потом и все остальные из толпы. Седовласый молча кивнул головой в ответ.
– Стадо! – сказал МальКул второй. – Ждёте одобрения пастуха своего, овцы!
Старик, который был повален к земле, вышел из толпы, сутулясь, он упирался о палку, двигаясь в сторону короля. Каждый шаг его сопровождался болью, что не могло не читаться на лице несчастного.
– Быстрей, черепаха! – удерживая меч в одной руке, второй рукой правитель махал перед собой. – Хватит тащиться, как труп. Сюда иди! Немедленно!
– Простите, Ваше Величество, – сказал пожилой мужчина, подойдя к королю.
Тем временем лучники по приказу натянули тетиву. Они вновь ожидали приказ вышестоящего.
– Ближе! – сказал король. – Сюда, – указывая перед собой.
Старик стал напротив захватчика. Рука его дрожала, пока он ею упирался в импровизированную трость.
– А теперь падай! – добавил правитель. – Быстро!
– Подать что, Ваше Величество? – спросил старик.
– Не подай, а падай! – ответил главный. – Падай на землю!
– Мне упасть на землю, Ваше Величество? – удивился пожилой мужчина, с трудом упираясь о палку.
– Да! – ответил МальКул второй. – Падай! – убирая меч в ножны. – Падай, ляг, мне всё равно как. Но, если я тебя повалил к земле, ты не имеешь право подниматься, пока я не разрешу это. ЭТО ВСЕХ КАСАЕТСЯ! – грозно подняв голос.
Старик посмотрел на землю под своими ногами, с трудом наклоняясь. Он схватился за импровизированную трость обеими руками, но никак не мог сесть. Ноги его тряслись, доставляя боль в суставах и спине.
Король, решив больше не дожидаться завершения происходящего, грубо толкнул мужчину ногой. Ноги старика моментально подкосились, и пожилой упал на спину.
Глава 2. Колдун (часть 2)
От боли упавший прищурился, стиснув веки, поджимая губы. Старик издал тяжёлое дыхание. Он старался держать себя в руках, принимая кару от властителя, надеясь о пощаде.
– Папа! – вырвался женский голос из толпы. – Папа!
– Не надо! – сказал упавший. – Со мной всё хорошо. Стой на месте!
– Ну, теперь порядок, – продолжил король. – Запомните холопы, если я что-то решил – это закон! Я ваш король! А коли так, вы обязаны подчиняться!
– Издревле на этих землях были цари, – сказал оратор в сером. – Откуда у нас будет король. Эти земли всегда хранил и оберегал царь-батюшка, а не какой-то иноземный король. Простите, если я говорю грубо. Но эти земли нуждаются в милостивом государе, в царе-батюшке, который будет их оберегать, Ваше Величество. Таковы традиции нашего народа.