Габриэль Сабо – Проклятие Уваимба (страница 6)
Проехав четверть пути, мимо меня промчал мотоцикл патрульного. И это я тоже выпустил из виду, словно мимо пролетела какая-то букашка. Как оказалось, он совершил резкий разворот, набирая скорость чтобы догнать меня. Спустя пару минут, он уже едет наравне со мной и что-то выкрикивает в открытое окно. Я понял лишь то, что мне нужно сделать остановку.
Заглушив мотор, я не спешил выходить из пикапа.
– Что сучилось, чем обязан? – бросил я через открытое окно.
Патрульный ухмыльнулся:
– Да ничем, только у тебя пробоина в бензобаке и спущено колесо. Я не знаю, как далеко ты собрался ехать, но с таким набором ты не протянешь и двух километров.
Услышанное меня потрясло: как такое вообще возможно?! Усталость и гнев заставили меня забыть о пистолете в бардачке, и вытащиться как есть, не ожидая подвоха. Уже на пути к кузову меня осенила эта мысль, но осмотрев заднее колесо и бензобак, я прозрел: дела были более чем фиговые.
– Дьявольщина! Не понимаю, как это случилось! Когда я выезжал, всё было в порядке!
Глядя на мои негодования, патрульный даже представить не мог, от чего у меня так расшатались нервы.
– Ну мало ли что могло случиться, всё-таки, здесь не самая лучшая дорога. Может отскочил гравий на большой скорости, или мелкая трещина разошлась в процессе движения. Запаска есть?
– Да, должна быть… Но меня больше заботит бензобак. У вас нет никакой замазки? Хотя бы полтюбика солидола?
– Сейчас подумаю, чем можно его заделать. Доставайте пока домкрат и колесо, сначала поставим эту колымагу на ноги.
Отодвинув крышку кузова, я не ожидал встретиться взглядом со стариной Вайти… Да, там оказался холодный труп Вайтстоуна. Причиной кончины бедолаги явно было пулевое ранение – не менее трёх выстрелов в область груди и клиент «готов».
– Эй, ну что там? Нет запасного колеса? С вами всё в порядке?
Пребывая в замешательстве, я забыл о суете с колесом и прочей ерунде. Увидя мою рожу, патрульный недоумённо свёл брови, и мне нужно было наспех что-то придумать, лишь бы не вызвать у него подозрений.
– Нет, нет, всё в порядке… Простите, замешкался, забыл зачем шёл. Такое бывает, странная рассеянность, от жары наверное… Всего лишь нужно перевести дыхание.
– Я так и понял по вашей физиономии, вы словно мертвеца увидели.
Знал бы он, что попал в яблочко…
– Знаете, пожалуй, сам справлюсь. Немного передохну и поставлю колесо. Кажется, у меня и солидол есть. Не хочу задерживать вас…
Но чёртов коп был непреклонен:
– Не гоните лошадей, отдыхайте, я не спешу! Я и сам не прочь немного остыть. Вы откуда?
– Винчестер, штат Нью-Джерси. – почему-то именно родина ныне покойного Вайтстоуна слетела у меня с языка.
– Нью-Джерси? – удивлённо спросил коп. – Американец значит. Интересно.
– Ничего интересного. Вы бывали в Америке?
– Нет, но вот брат моей жены одно время работал в Чикаго… – непринуждённую беседу прервал хрип рации, и прорываясь через радиошумы едва доносился голос его напарника. – Извините, служба. Да Стэн, говори!
– Жорж, приём! Будь внимателен, в районе скрывается убийца, слышишь? Убийца! Доктор Бёрт Сарджент Рекитт, он работал на Айвена Грина, владельца приисков у границы Каоро …Жорж, приём! Ты меня слышишь?! Будь внимателен, он вооружён! Диктую его ориентировку…
Я не мог допустить такую бесславную концовку, и довольно быстро сориентировался, приложив булыжник об голову патрульного. Он упал, распластавшись прямо перед пикапом, и можно было предположить, что теперь на руках у меня два покойника. Волноваться не стоит, но хорошее сотрясение ему гарантировано. Отключив рацию, я оглянулся на всё со стороны. Мой результат – нерабочая колымага, труп в багажнике, подбитый коп, орудие убийства с моими отпечатками, краденные деньги и бесконечные джунгли…
Пересев на мотоцикл оглушённого патрульного, мне пришлось перестраивать маршрут. В Маре мне теперь никак нельзя появляться, как и в любом крупном городе в ближайших окрестностях – на каждой станции с большой долей вероятности на каждом углу развешены мои портреты. Скотина Грин, чтоб он сдох! Я пребывал в ярости от того, что недооценил своего противника.
За рубежом Каоро начинался национальный парк Онгано, туда я и свернул. У меня появилась идея срезать путь, ведь этот драндулет не в силах доставить меня к ближайшему порту. Единственный путь – это ведущая вглубь густых зарослей и полнейшего бездорожья узкая тропа.
Прищурив глаза, я добавил скорости, уворачиваясь от веток и висящих лиан. Мне нужно успеть до темноты, чтобы не стать ужином для диких кошек.
Внезапно тропа привела меня в какую-то заболоченную местность, заросшую кустарниками и высокими деревьями, перевитыми тугими лианами. Опасаясь увязнуть в этой мерзкой жиже, я ещё сильнее надавил на газ. Внезапно, что-то оказалось на моём пути, мелькнуло прямо перед самим лицом, какая-то белая тряпка, и я по инерции свернул в сторону, одновременно резко затормозив. Мотоцикл, естественно, занесло, и я оказался вместе с ним на боку. Что чёрт побери это было?!
Обругавшись, я поднялся, отряхивая липкую грязь с пиджака. Кажется, в заросли слоновьего камыша упало что-то довольно симпатичное…
– Вы едва не сбили меня! За вами что, гонятся?! – зазвенел на все джунгли недовольный голосок молодой дамочки. О, она оказалась настоящей красоткой! Стройная брюнетка с вьющимися волосами до плеч, выразительные карие глаза, и очень привлекательные ножки, которые прикрывала пёстрая шифоновая юбка с разрезом выше колен.
– Простите, я не нарочно! Я не думал, что в этой глуши кто-то может стираться прямо посреди дороги… – извинившись, я подал ей руку. Она фыркнула, но от помощи не отказалась. Ещё бы!
– К вашему сведенью, я не стиралась, а вытряхивала накидку от этих мерзких насекомых. – она всё ещё хмурилась, но не выглядела испуганной.
– Простите, в следующий раз буду более осмотрителен на предмет очаровательных брюнеток на дороге. Меня терзает любопытство, откуда вы взялись посреди этой глухомани?
Закончив приводить себя в порядок, она деловито и гордо ответила:
– Вообще-то здесь не такая уж глухомань, как вы думаете. В сорока километрах отсюда разбит кемпинг на территории национального парка Онгано. Мы как раз ехали туда, но у нашего проводника что-то вышло из строя в машине. Полагаю, вы туда так торопились?
Да-да, план снова созрел сам собой, и я лукаво улыбнулся:
– Да, именно так и есть!
Украдкой оценив меня с ног до головы, дамочка сменила гнев на милость:
– Если хотите, можете к нам присоединиться, у нас есть свободное место в машине. Правда, сначала нужно привести её в порядок.
– От компании не откажусь, и к тому же, готов предложить свою помощь!
– Тогда прекрасно! Идёмте за мной, я представлю вас моим друзьям.
Глава 3. Добро пожаловать на сафари
Действительно, пройдя за строптивой брюнеткой, в паре десятков шагов я увидел крытый лёгким брезентом внедорожник. Но вот чернокожего проводника заметил не сразу – он настолько глубоко нырнул под машину, что были видны лишь его торчащие ноги, которые и так сливались с общим фоном. За стихийным ремонтом колымаги наблюдал какой-то белый пожилой мужчина. По выражению его лица было понятно, что дела идут ни к чёрту. Стоя руки в боки, он презрительно прищурился, и мне даже казалось, что я слышу каждое мысленно произносимое им ругательство. Из оконного проёма машины склонилась ещё одна дамочка – ей было настолько любопытно, что она не замечала ничего вокруг, при том, что её блондинистые кудри подметали землю. Стоп, кажется, есть кто-то ещё: я чувствую на себе как минимум одну пару настороженных глаз. Да, так и есть: облокотившись на сук низкорослого дерева, за мной неприязненно наблюдал светловолосый паренёк лет семнадцати. Демонстративно окинув меня с головы до ног, он чётко дал понять, что теперь у меня появилось на одного «доброжелателя» больше…
– Куда ты запропастилась, Джия, мы уже начали переживать! – не сводя с меня глаз недовольно пробурчал паренёк. Теперь я хотя бы знаю, что мою брюнетку зовут Джия, и что она довольно быстро выходит из себя. Его нотации заставили её снова нахмуриться и свести бровки:
– Меня не было ровно пять минут, а уже такая паника на корабле! Так что там у Джамбо? Прогресс есть?
– Скорее, регресс… – иронично и отстранённо сообщил пожилой мужчина.
Джамбо вылез из-под машины, вымазавшись грязью, словно земляной червь, и обругавшись на своём диалекте, побежал рыться под капотом. За ним вслед поторопилась и блондиночка.
Я подошёл поближе и наблюдая за этими жалкими потугами, попытался зайти издалека:
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Вы из дорожного патруля? – также отстранённо спросил меня тот пожилой.
– Нет, я такой же странник, как и вы.
– Как вы сказали вас зовут?
– Стивенсон, Рон Стивенсон. – на лету солгал я.
– Что ж, Стивенсон, попытайте удачи – надежда только на вас, иначе останемся ночевать под этими кустами.
Ночевать под кустами не лучшая из перспектив, так что пора действовать. Обойдя джип со всех сторон, я остановился за спиной разозлённого проводника:
– Послушай, прекрати теребить карбюратор! Твоя проблема на самом виду, как можно этого не видеть?! Лопнул приводной ремень!
Но вместо даже самой сухой благодарности, на меня обрушилась «чёрная» лавина негодования:
– Да? Думаешь, раз белый, значит самый умный? Ну так давай, сделай сам! Тоже мне, глазастый!