Фридрих Шиллер – Коварство и любовь (страница 4)
Жена Миллера
Герр
Миллер
Моё ты наказанье!
Жена Миллера
Конечно, если хорошо, то хорошо! Но может быть и лучше, если надо.
Кто станет дочери единственной мешать, когда ей счастье привалило?
Вы вняли, как положено, герр
Вурм
Я должен
Жена Миллера
Дэк я смекаю, господу-то любо, чтобы дочка наша была знатной дамой.
Вурм
Да Вы… Вы что сейчас сказали?
Миллер
Господин Вурм! Не слушайте эти причуды,
Язык – что помело! Откуда взяться благородной даме? Всё болтовня пустая!
Услышала ослица звон, не знамо ей, откуда он, но дальше врёт в три пуда!
Жена Миллера
Ты можешь обзываться, сколь угодно! Я в курсе дел! Я говорю, что знаю.
И что барон майор сказал, то он сказал. Я, слава Богу, слышу, не тугá на ухо!
Миллер
Когда заткнёшь свой рот?! Иль стукнуть тебе этой скрипкой по колгану?
Что говорил майор? Всё выдумала, дрянь! Ты слушала не ухом – брюхом!
Э, сударь! Не берите в ум! Меня, надеюсь, не считаете Вы за болвана?
На кухню, вон! Знай, своё место! Не выдавай за быль пустые вожделения!
Скажу Вам, сударь, – дочь моя в себе. И не имеет видов на союз с бароном.
Вурм
Нелепо, если б, Вы, хозяин и отец, придерживались здесь иного мненья!
Я знал всегда, что слово данное когда-то мне, для Вас является законом.
И предстоящий брак мой с Вашей дочерью не будет подлежать сомнению.
Известно – я при должности, которая мне позволяет жить семьёй безбедно.
Благоволѝт мне президент. Замолви слово – вмиг представят к повышению.
Быть может, заморочил голову Вам ветреник дворянский, надоедный?
Жена Миллера
Герр
Господин Вурм, я человек чести.
Я говорил Вам прошлой осенью – всё сохраняется без измененья.
Я дочь свою не принуждаю. Если Вы ей по нутру – то Бог даст счастья.
А если, вдруг Луиза закачает головой, тем лучше – значит Господу угодно.
Как только Вам дадут отлуп, мы с Вами выпьем по одной и разбежимся.
Мы с совестью, что будет грызть меня, до гробовой доски не сговоримся.
Будет клеймить меня, мошенника, что дочку против её воли отдал в жёны.
И не отступит от меня ни в будни, ни по праздникам – врагу не пожелаешь!
Жена Миллера
Короче говоря, нет моего согласия на брак, и лошади ещё не запряжёны.
А ежели супруг себя даст
В конце концов, заслуживает дочка наша что-нибудь познáтнее, повыше.
Миллер
Пообломать бы тебе руки, ноги! Бабье помело! Вот чёртово исчадие!
Вурм
Отцовскому совету дочь внимает. Вы меня знаете? Хотя вопрос излишен.