Фридрих Шиллер – Коварство и любовь (страница 2)
Нашепчут президенту и невесть что наплетут. Шалавы!
Жена
Но ты же не заманивал его сюда и не устраивал присесты.
И дочь свою не выставлял и не навязывал ему в невесты.
Миллер
Кто будет разбирать, что оказался офицер до музыки охоч.
В начале… А потом смотреть он стал не в ноты, а на дочь.
Мне надо было приструнить Луизу. Шевельнуть мозгами!
И намекнуть майору, чтоб девѝцу нашу не съедал глазами.
На крайний случай донести его превосходительству отцу,
что его знатному сынку водиться с нами, вроде, не к лицу.
Тогда бы папа-президент устроил сыну-офицеру встряску.
И я бы был уверен – дело не получит нехорошую огласку.
Жена
(
Что люди скажут? Ерунда всё это! Кому наши дела нужны?
К тебе школяры всякие приходят. Аж фонбарόновы сыны!
Миллер
А чем закончится его хождение? – Замужеством? – Раскатывай губу!
Возьмёт её в любовницы. Пресытится… Адью! И поломал судьбу!
О, Господи! Прости меня! Ну, что я говорю? Что дочери пророчу?
Она ещё и жизни-то не вдела! Так молода, неопытна и непорочна.
Мусье-баронам лишь бы потереться, шашни завести, да покутить!
Таскаются по бабам. Ищут, где бы молодуху подцепить и соблазнить.
А тут вон лакомый кусочек – сам к рукам прилип. Мне жаль дочурку?
Её мы проморгáли! Сторожѝ, не сторожѝ. Влюблённые так юрки.
Хоть в каждую стеннỳю и дверную щель вставляй свой зоркий глаз,
Барон-то наш – настырный. Улучѝт момент и всё равно надует нас!
Её оставит с носом или с брюхом. Сыграет джентльмена и умоет руки.
Бесчестье на всю жизнь. Сиди! Иль продолжай – иди на плац от скуки!
Вот так войдёт в кураж, освоит ремесло…
(
Жена
О, Господи! Спаси! Куда нас занесло?..
Миллер
Не сплоховать бы нам! Оно понятно, что замышляет этот ветрогон.
Луиза девушка красивая и стройная. Но… не богатая. А он – барон.
Ум-разум и приданое девиц не первонáдобны гулякам-кавалерам.
Не вѐрхом по галёркам взгляды их скользят, а нѝзом по партерам.
Взыграет кровь. Учует враз, как адмирал Родней, удачу. И вперёд!
Расправит паруса, навалится всем станом на французский флот.
Да, все мы люди. Что поделать! Я его не осуждаю.
Жена
Его волнует её чистая душа! Как в ясный день то видно и слепому.
Вот, если б заглянул ты в письма, что их милость твоей дочке шлёт!
Миллер
Где хитрый кот, там горестные мышки! Здесь на доверие рассчёт!
Добраться бы до естества. Ну, а вначале замутить мозги и сердце!
А тут два тела и заговорят на общем языке. Душа откроет дверцы.
Я действовал ведь тоже так?.. Все бедные берут пример с господ.
А серебристая луна – ещё та сводница! За тучи скроется и уплывёт.
Жена
Ты только погляди, какие дарит он ей чỳдные и дорогие книжки!
Луиза их читает как молитвы. А у тебя же на уме одни интрижки.
Миллер
Мόлится на книжки? Не смеши! Но сам он не читает эту лабуду,
поскольку их сиятельский желудок не переварит чёртову бурду,
которую словесники сварганили в зловонной кухне для народа!
Да в печку эту дрянь, чтоб там испепелилась! Тоже, взяли моду!
Сейчас Луиза наберётся этой дури! Кровь возбудится, закипит,
как от приёма шпанской мушки. Побеги христианства заморѝт,
которые я взращивал в душе её изо дня в день… Не без усилий.
Всю чертовщину сжечь! Мы раньше лишь на библию молились!
Закружит в небесах. И не найдёт обратную дорогу в земной дом.