Фрэнсис Фицджеральд – Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи (страница 84)
Джерри. «…за два миллиона долларов на том условии, что Ирландская Польша включит в свой состав штат Айдахо, со всем его населением». Это подчеркните, Джонс: со всем населением.
Джонс. Я так и записал: «Штат Айдахо, с населением четыреста тридцать одна тысяча восемьсот шестьдесят шесть человек». Цветных считать?
Джерри. Считать.
Снукс
Джерри
Джонс. Да, гор там немало.
Снукс
Джерри
Снукс. Очень хотелось бы вас выручить, президент, но ведь такой штат требует ухода. Взять хотя бы эти горы. Гора не океан, с горой возня. Ее надо содержать. Деревья валить. Бурить. Представьте, чего это стоит – бурить.
Джерри
Снукс. Вот это другой разговор. С Канючьими островами никаких забот. Их как бы и нет вовсе. А с Айдахо сколько мороки!
Джерри
Снукс. Продано! Забирайте Канючьи острова и гоните пять миллионов бумажек и штат Айдахо.
Джерри. Вы все записали, Джонс?
Снукс. Но если как следует подумать…
Джерри
Снукс
Тот пылко хватает его за руку, бесконечно радуясь, что «проблема Айдахо» решена.
Даже если Ирландская Польша погорит на этом деле, мы от своего не отступимся. Мы с вами, приятель, не политики: мы – деятели, государственные умы. Закурить не будет?
Джерри передает ему портсигар. Взяв сигарету, Снукс опускает портсигар себе в карман.
Джерри
Снукс. Считайте, что она у вас в кармане. Мы – друзья. Я для друга все сделаю. Пошли на угол, отметить надо. Куплю вам сигару.
Джерри
Джонс. Можно, можно.
Джерри. Договор не выпускайте из рук. И еще: когда министр финансов проснется, скажите ему, что мне срочно нужны пять миллионов долларов.
Джонс. Соблаговолите на минуту пройти в кабинет, чтобы сразу поставить подписи на этом документе.
Джерри и достопочтенный Снукс под руку уходят в Белый дом, Джонс идет следом. В окно кабинета мы скоро увидим фигуру Джерри.
Дверь делает оборот, и вот, шаркая, на лестницу ступает папа.
Повозившись со стульями, он устраивается на солнышке, готовясь соснуть, но едва он прикрывает лицо платком, как в ворота входит Дорис. Она видит папу и принимает решение. Папа при ее приближении издает недовольный стон.
Дорис. Папа, мне надо с вами поговорить.
Папа слабо помаргивает в ответ.
Решаюсь на это ради вас и ради Джерри. Вы хотите, чтобы ваш сын удержался на своем месте?
Папа. Джерри – замечательный мальчик. Он родился в тысяча восемьсот…
Дорис
Папа. Нет, больше детей у меня не будет. Это непростое дело – хорошо воспитать детей.
Дорис. Послушайте, папа, мне кажется, самое лучшее, если вы откажетесь от своего места.
Папа. Как это?
Дорис. Вы для него староваты. Только поймите меня правильно: вы не то чтобы рехнулись, но головка у вас слабая.
Папа
Дорис
Папа
Дорис
Папа
Дорис
Папа
Дорис. Когда-нибудь вы в своем министерстве спрячете все деньги – и забудете куда.
Папа
Дорис
Папа
Дорис. Вы сошли с ума!
Папа
Дорис. Как вас понять? Спустили деньги – которые, кстати, не ваши! – на женщину?
Папа
Дорис
Папа. Всего? Это надо поднимать документы.
Дорис. Стоило двадцать лет с умным видом протирать кресло, чтобы вдруг забыть о возрасте и втюриться!
Папа
Дорис. Вы, конечно, знаете цену вежливости – тем более что деньги казенные.
Папа. Вежливость… Она мне сослужила добрую службу. Мать, помню, говорила: «Хорейшо…»
Дорис
Папа. Роксана.
Дорис. Где же она вас подцепила?
Папа. Моя мать?
Дорис. Любовница.
Папа. Она говорила: «Хорейшо…»