Фред Сейберхэген – Берсеркер: Непобедимый мутант. Заклятый враг. База берсеркеров (страница 49)
Внутри корабля не осталось ни одной молекулы воздуха, его обшивку изрешетили каким-то бронебойным оружием. Остов выглядел куда опрятнее, чем могло бы смотреться сильно пострадавшее здание на поверхности планеты, потому что обломки и осколки либо были унесены в космос утекающим воздухом, либо остались позади, когда двигатель выводил корабль из нормального пространства-времени во время межзвездных перелетов.
– Поглядите-ка сюда, капитан, – поманил его лейтенант, командовавший десантниками. Ляо последовал за ним по головокружительному закрученному коридору.
Примерно в середине длинного, тонкого корабля лейтенант отыскал место, где находилась самая большая пробоина, ставшая огромным обзорным окном: отсюда открывался вид на то, что было самым обширным помещением. Вероятно, оно служило салоном или кают-компанией для пассажиров и команды. С тех пор как корабль был поврежден, эта уничтоженная комната стала, судя по всему, самой удобной наблюдательной платформой для того, кто управлял им: небольшой широкоугольный телескоп и цилиндрический электронный спектроскоп, работавший на батареях и пригодный для использования в вакууме, были топорно, но надежно прикреплены к зазубренному верхнему краю стены, ныне отделявшей помещение от бездны. Лейтенант повертел инструменты на штативах.
– Капитан, похоже, это аварийное снаряжение со шлюпки. Нуждается ли берсеркер в нем или у него есть собственное?
– Когда берсеркер высаживает на корабль призовую команду, – отозвался стоявший позади него капитан, – он применяет для этого машины ростом с человека и почти такого же вида. Так удобнее для машин, они действуют гораздо эффективнее. Можно использовать инструменты, сконструированные для людей.
Он развернул свои ноги, чтобы магнитные ботинки слегка притянули его к стальной палубе, на которой был настелен мягкий пол гостиной, и воззрился на приборы, пытаясь извлечь из них побольше сведений.
Десантники продолжали обыскивать корабль, заглядывая в каждый уголок, то и дело являясь и докладывая о результатах (вернее, об отсутствии таковых) капитану на импровизированном командном пункте в бывшей кают-компании. Двое взломали заклинившую дверь и нашли небольшое помещение без воздуха, с трупом человека в скафандре; беглый осмотр не позволил назвать причину смерти, но воротник формы, видневшийся через забрало шлема, говорил о том, что этот человек был членом экипажа «Вильгельмины». А в районе значительных повреждений близ кают-компании обнаружили еще один труп без скафандра, вклинившийся между элементами конструкции. Вероятно, тело несколько дней пребывало в вакууме, охлажденное до абсолютного нуля, а смерть была насильственной. После такого трудно испытывать уверенность в чем-либо, но Ляо решил: это была юная девушка в шикарном вечернем платье.
Теперь капитан мог представить себе полную картину произошедшего – вернее, даже две. Обе начинались с корабля, битком набитого студентами – человек восемнадцать-двадцать, – наслаждающимися межзвездным путешествием. Круиз должен был стать для них достопамятным событием. Быть может, они устроили вечеринку, входя в звездную систему, включавшую Эстил, либо покидая ее, а затем, согласно картине номер один, из темной бездны долетела отчаянная мольба о помощи – от подбитого курьера, за которым по пятам гнались берсеркеры, о присутствии которых в этом уголке Галактики даже не подозревали. Студентам пришлось остаться на борту «Вильгельмины»: им просто негде было высадиться, когда ее откомандировали для доставки космического инвертера на планету Мейтнера. Затем, после экстренного перелета, в двух днях пути от Мейтнера, берсеркер почти настиг «Вильгельмину», выследил и изрешетил ее в громадном лабиринте космоса, межзвездной пыли, звезд и времени, где крохотные планетки с людьми оставались странным, изолированным феноменом. Наконец двое оставшихся в живых героев – Генри и Винифред – отыскали способ довести дело до конца.
Картина номер два рано начинала расходиться с первой, выглядела куда проще и на первый взгляд казалась более вероятной. «Вильгельмина» не была вызвана курьером и реквизирована для военных нужд: берсеркеры застали ее врасплох, лишили жизни членов команды и пассажиров, а изувеченный остов оставили здесь до прибытия основных сил берсеркеров, намереваясь помешать установке космического инвертера и уничтожить колонию до того, как подоспеет помощь. Первая была героической и романтической, вторая – прозаической и деловой. К сожалению, реальная жизнь не похожа ни на то, ни на другое, она равнодушно течет, и все.
Подоспел десантник, осматривавший рубку управления «Вильгельмины».
– Там полнейшая разруха, сэр, не считая управления двигателем и рулевого. Искусственная гравитация отсутствует, пост астронавигатора разбит, автопилот тоже. Сам двигатель вроде бы в порядке, насколько можно судить, не включая его.
– Не трудитесь. Спасибо, мистер.
Вслед за ним прибыл еще один десантник и принялся докладывать. Из-за отсутствия тяготения он висел перед капитаном вверх ногами.
– Передняя шлюпка по штирборту ушла с корабля, капитан. Все остальные на своих местах, нет никаких признаков того, что в них кто-нибудь жил. Восьмиместные модели.
– Спасибо, – любезно отозвался Ляо, не узнавший ничего нового. Осталось только двенадцать минут, прежде чем он выберет цель и даст команду стрелять. Стоя в магнитных ботинках перед телескопом и спектроскопом – как прежде делал тот, кто пользовался ими, – капитан устремил взгляд к звездам.
Медленно вращавшаяся «Вильгельмина» повернулась к дредноуту тем боком, где была кают-компания, и Ляо переключил рацию своего скафандра на канал корабельной связи.
– Мостик, это капитан. Кто-нибудь, скажите мне, насколько велик этот космический инвертер. Могут ли двое необученных людей вручную передвинуть его и погрузить на одну из небольших восьмиместных шлюпок?
– Здесь оружейник, сэр, – тотчас же донеслось в ответ. – Раньше я работал в наземных службах и манипулировал этими приборами. Я без труда обхвачу руками самый большой из когда-либо выпущенных космических инвертеров, а весит он не больше пятидесяти килограммов. Это редкая штука, но не из-за своих размеров, а из-за сложности. По сравнению с ним обычный корабельный двигатель или генератор искусственной гравитации выглядят сущими безделушками.
– Ладно. Спасибо. Астронавигация, вы на связи?
– Слушаю, сэр.
– Хорошо. Барбара, стандартное астронавигационное снаряжение на этом корабле вроде бы уничтожено. Таким образом, у нас остаются два студента-историка, или за кого они там себя выдают, вряд ли обладающие астрономическими познаниями и прилетевшие откуда-то за два дня при помощи тахионных скачков. Мы нашли астрономические приборы, очевидно, все, какие были у них, – примитивный телескоп и спектроскоп. С учетом всего этого возможно ли такое? Что вы думаете?
Последовала пауза. Должно быть, Барбара постукивала карандашом по своей консоли.
– Пожалуй, возможно. Исходя из полученных от вас сведений, я не могу сказать точнее.
– Я не уверен, что такое возможно. При такой бездне звезд, меняющих свое расположение после каждого скачка, разве ты отыщешь ту, к которой стремишься? –
– Отвечая на ваш последний вопрос, шеф, – отозвалась Барбара, как всегда тщательно подбирая слова, – прежде всего отмечу, что шлюпки на гражданских кораблях обычно не дают выбрать пункт назначения, а доставляют вас в ближайшую область, где вероятность вашего обнаружения наиболее высока. Это не устраивало ни людей, ни берсеркеров, намеревавшихся оказаться в системе Мейтнера. А если двигатель «Вильгельмины» оставался в рабочем состоянии, она могла доставить их от звезды к звезде куда быстрее, чем шлюпка. Перехожу к первому вопросу: в шлюпках имеются руководства для астронавигаторов-любителей, в том числе микропленки со спектрами тысяч важнейших звезд. Часто прилагается и сканирующий электронный спектроскоп вроде того, что обнаружили вы. Звезды разнесены по спектральным классам, ну, вы знаете, – O, B, A, F, G, K и так далее. Например, звезды класса O – чрезвычайная редкость в этом уголке Галактики, и если вы найдете их, то до крайности сузите список светил, на которые должны ориентироваться при определении своих пространственных координат. У этой системы астронавигации есть огромные недостатки, но при небольшом везении с ее помощью можно проделать долгий путь. Однако если эти двое студентов – настоящие люди, то, бьюсь об заклад, один из них знает начатки астрономии.
– Спасибо, – еще раз вежливо проговорил Ляо и огляделся. Десантники суетились на корабле, освещая своими прожекторами каждый уголок и заглядывая в каждую щелочку. Восемь минут. Теперь капитан мог отсчитывать время мысленно, не прибегая к помощи механического хронометра.
Те, кто обитал в этой кают-компании, или гостиной, или чем оно было, наслаждались жизнью. Стена, где теперь висели астронавигационные инструменты, раньше была украшена, вернее, испещрена многочисленными надписями и рисунками, которые студенты оставляют повсюду испокон веков. Многие граффити, как только сейчас заметил Ляо, были сделаны на английском языке – древнем, уважаемом наречии, все еще преподаваемом во многих учебных заведениях. Сам капитан со студенческих лет помнил его достаточно неплохо, чтобы разобрать надписи.