реклама
Бургер менюБургер меню

Фред Сейберхэген – Берсеркер: Непобедимый мутант. Заклятый враг. База берсеркеров (страница 26)

18

Где-то в рубке некое электронное устройство издало едва уловимую мелодичную трель; не считая ее, в помещении царила полная тишина.

– Да, хочу, – спокойно ответил Сталь. – Понимаете, Майкл? И вы тоже нужны здесь. Даже очень долгая жизнь может быть благом, если она прошла в служении правому делу; жизнь по-своему приносит удовлетворение.

Взор Сталя подернулся едва заметной рябью, будто он подмигнул Майклу.

– Координатор? – На середине этого слова голос мальчика едва не стал надтреснутым. – Если этот человек хочет умереть, убейте его прямо сейчас. Я буду рад видеть, как он умрет. Мне станет спокойнее.

Светловолосый мужчина рванулся было к Майклу, но, подобно сломавшемуся роботу, застыл на полпути. Страх на миг сорвал непроницаемую маску с его лица, и Сталю пришлось употребить все силы, чтобы взять себя в руки.

– Майкл, маловероятно, – заметил Координатор, – чтобы тебе когда-либо доводилось отдавать распоряжение об уничтожении живой единицы. Мои расчеты показывают, что такое действие не окажет положительного влияния на твое спокойствие. Следовательно, твой приказ в настоящий момент не будет выполнен.

На этом разговор закончился, и Майкл долго не встречался со Сталем.

Еще до этого происшествия Майкл почти никогда не видел Элли и доброжилов в одном помещении. Должно быть, машины по какой-то причине старались держать их порознь. Элли, подобно Майклу, имела некоторую свободу передвижения по кораблю, и ее, как и мальчика, всюду сопровождал по крайней мере один робот. Ни она, ни он не имели бы ни малейшего успеха, если бы попробовали захватить спасательную шлюпку или проникнуть в рубку и отключить системы управления кораблем.

По обоюдному молчаливому согласию Майкл и Элли всегда разговаривали сдержанно, словно были уверены, что Координатор подслушивает их с помощью какого-либо устройства. Они не испытывали особых неудобств, не считая того, что были пленниками. Но Элли сильно сдала, по крайней мере внешне. Она исхудала, и серая ряса свободно болталась на ней. Однако молодая женщина, по-видимому, не обращала на это никакого внимания.

– Ты-то как держишься? – спросила она однажды Майкла и, взяв за подбородок, повернула его лицом к свету. Машины-охранники подались вперед, готовые пресечь всякую попытку задушить ценнейшую добычу Координатора.

– Да ничего, – бодро ответил мальчик. Так и было; неизвестно почему, Майкл чувствовал себя в полном порядке. – Знаешь, я, похоже, расту. Костюм жмет.

Оранжевый спортивный костюм, который он периодически пропускал через мини-прачечную в своей каюте, по-прежнему оставался единственной одеждой Майкла.

– Да, кажется, ты прав. – Судя по голосу, Элли тоже смутно представляла себе ход времени. Она как-то странно взглянула на сына. – Но твои волосы стали короче.

– Их подстригла машина… – Майкл о чем-то задумался, потом спросил: – Элли, если ты действительно моя мать…

– Да?

– В таком случае кто мой родной отец?

Майкл решил, что машины уже выбили из молодой женщины это признание, и, если они еще раз услышат ответ на этот вопрос, не будет ничего страшного.

Но Координатор тут же заговорил через одного из роботов:

– Не отвечайте на этот вопрос.

Устало отвернувшись, Элли промолчала.

Майкл поднял взгляд вверх.

– Почему мне нельзя знать об этом?

– Только в будущем можно что-либо изменить. Прошлое нам неподвластно.

Через несколько часов – или через несколько дней? – когда Майкл был один в каюте, один из роботов принес ему новую одежду, судя по всему только что изготовленную на борту корабля. Это был уменьшенный в размере наряд Сталя, включавший даже металлические с виду ботинки. Обычно на борту корабля не носили никакой обуви, но тут… Майкл подумал было, не отказаться ли от одежды, но вдруг его осенила новая мысль.

Быстро облачившись в свободную рубаху и шорты серебристо-стального цвета, он схватил в охапку старый оранжевый спортивный костюм и отвергнутые им ботинки, после чего беспрепятственно вышел из каюты. В сопровождении металлического охранника Майкл прошел по коридору и попал в рубку.

– Вот, – постарался как можно небрежнее произнести он. – Мне это не нужно.

С этими словами он швырнул ботинки под консоль, на которую взгромоздился Координатор, а спортивный костюм – на капитанское кресло. На этом кресле по-прежнему лежал «Ланселот», переливаясь соединенными без швов тканями переплетенных силовых полей.

Ботинки с глухим стуком упали на палубу, костюм опустился в заботливо протянутую руку робота.

За время, проведенное на борту корабля, Майкл успел многое узнать. При помощи физической силы с Координатором не справиться; единственный шанс – попытаться выяснить, что происходит в его электронном мозгу.

«Мы – люди. Как только речь заходит о соревновании с машинами, мы – бесспорные победители. И мы победим в этой войне. Заруби это себе на носу!»

«Но сперва, Фрэнк, я должен много чему научиться».

– Ты не хочешь снова надеть «Ланселот»? – вдруг спросил Координатор.

– А разве вы позволите?

Теперь он обязательно задаст еще один вопрос.

– Пока нет. Я не имею соответствующих полномочий. Возможно, такое разрешение дадут Директора. О чем ты думал, впервые примеряя «Ланселот»?

Один раз машина уже спрашивала его об этом – кажется, давным-давно. Что он тогда ответил?

– Я вспомнил, как играл в школьном спектакле.

После этого Майкл вкратце объяснил, что такое спектакль, хотя и был уверен, что берсеркеру известно все это.

– И какая у тебя была роль?

– Я играл Оберона.

– Ты перевоплощался в пятый из крупнейших спутников Урана?

– Нет, я играл одного… человека. Полагаю, именно в честь него назван спутник. Это была вымышленная история. Плод воображения. Так вот, в пьесе я носил одежду, несколько напоминающую то, как выглядит «Ланселот». Конечно, это простое совпадение.

– Что такое совпадение? – спросил Координатор.

– Ответ, должно быть, известен вам лучше, чем мне, – резонно заметил Майкл. – Почему вы постоянно задаете мне вопросы, ответы на которые у вас есть?

– Насколько тебе известно, я стараюсь сделать так, чтобы твой мозг не сильно изменился за то время, что ты находишься у меня на попечении. Поэтому я проверяю твои ответы. Итак, повтори, что такое совпадение?

«Кажется, ты начинаешь проигрывать, – подумал Майкл. – Мой мозг не может не меняться, даже если бы я совсем не хотел этого».

– По-моему, – вслух произнес он, – совпадение – это когда что-то происходит одновременно без каких-либо причин.

– Вымышленное существо Ланселот было в той же пьесе, что и Оберон?

– Нет, Ланселот совершенно из другой истории. К тому же он никогда не носил такой одежды…

– Здесь не будет никаких спектаклей.

– Я не предполагал, что…

– Приблизительно через пятьдесят пять стандартных минут этот корабль пристыкуется к станции, где тебя подробно исследуют. Через несколько стандартных часов мы возобновим наш полет на борту другого корабля, более просторного и удобного, с сильным сопровождением.

Десяток замыслов, менее осязаемых, чем тончайшая паутина полей «Ланселота», были разом уничтожены всего несколькими словами. Этого Майкл не мог предвидеть. Возможно, нашлись бы и другие причины, мешающие ему осуществить свой план, но такого оборота событий Майкл просто не предусмотрел. Однако все выглядело логично: у берсеркеров есть свои базы, как и у людей. Почему на первой базе, мимо которой пролегает их маршрут, не должно быть машин, готовых учинить пленнику допрос с пристрастием?

Вслух Майкл сказал:

– А Элли? Что будет с ней?

– Ты хочешь, чтобы твоя мать продолжила путешествие вместе с тобой?

Было предельно ясно, что произойдет с Элли, если он ответит «нет»; но мальчик не знал, будет ли ей самой лучше, если он уговорит берсеркера.

– Да, – наконец ответил он. – Что это за станция, к которой мы должны пристыковаться?

– Я открою иллюминатор, и ты сможешь увидеть ее, когда мы будем к ней приближаться.

Если бы Майкл попросил открыть иллюминатор стандартный день или стандартный месяц назад, выполнила бы машина его желание? Однако в то время корабль постоянно выполнял тахионные скачки, и он не увидел бы ничего, кроме россыпи светлячков. Через несколько минут, настроив один из больших экранов в рубке (его механический страж тем временем стоял, застыв между ним и капитанской консолью), Майкл увидел впереди, на расстоянии приблизительно в двести тысяч километров, массивное черное тело. Слишком большой для того, чтобы быть обыкновенным космическим кораблем, этот объект излучал тепло и был виден в инфракрасных лучах, однако в диапазоне видимого света он оставался практически неразличимым, даже при большом увеличении.

Доброжильский корабль, значительно уменьшив скорость по сравнению с той, которую можно спокойно развивать в межзвездном пространстве, приближался к станции, делая около тысячи километров в секунду и постоянно замедляясь. Берсеркерская база, к которой он направлялся, все еще была скрыта за пылью и шумом; именно из-за этого, подумал Майкл, она производила впечатление… производила какое-то странное впечатление.

Будто что-то произошло.

Что-то… выбилось из фазы?

Разумеется, с точки зрения человека, любое сооружение берсеркеров должно выглядеть так, будто с ним что-то произошло. Но в этом случае что-то действительно казалось странным, даже несмотря на зловещее назначение станции. Майкл никак не мог ухватить за ниточку… возможно, в нем снова встрепенулся страх. Координатора запрограммировали на то, чтобы обращаться с ним хорошо, но вдруг компьютерам на станции впоследствии приказали делать ровно обратное?