реклама
Бургер менюБургер меню

Фред Сейберхэген – Берсеркер: Непобедимый мутант. Заклятый враг. База берсеркеров (страница 20)

18

Сосредоточив основное внимание на кораблях, которые он мог видеть в межпланетном пространстве, Майкл вскоре выяснил, как можно точнее определять типы их двигателей. Он пришел к выводу, что четыре корабля, находящиеся довольно близко и почти не перемещающиеся относительно Урана, охраняют невидимые границы полигона. Еще один корабль, меньшего размера и более удаленный, явно приближался к системе Урана.

А что, если прервать учебный полет и полететь навстречу этим кораблям, проделав миллион километров или около того? Пилоты будут таращиться на него в иллюминаторы, недоумевая, зачем за ними несется разведчик, наполняя радиоэфир гневными голосами. Мать, конечно, придет в ужас. Но Тупелов вряд ли сможет ему помешать…

Один из кораблей охраны двинулся навстречу небольшому судну, судя по всему доставившему каких-то важных людей с Земли. Оба корабля направились прямо к Миранде, но скрылись за горизонтом крошечного спутника, не успев сблизиться.

Легко плывя по космическому пространству, Майкл окинул взглядом свое тело в оранжевом костюме и едва различимые складки полей позади него: те развевались, словно их наполнял ветер. Гормональная терапия – это какие-то препараты, от которых он станет быстрее взрослеть и развиваться. Возможно, это не так уж плохо. Чем скорее он вырастет, тем раньше научится стоять за себя.

Впереди показалась каменная глыба высотой метров в десять, настоящая мирандийская гора. «Ланселот» вовремя заметил надвигающееся препятствие, подал Майклу сигнал, и тот, очнувшись от раздумий, посмотрел вперед и изменил траекторию. Подобно летучей рыбе, он перескочил через скалу и в то же время, подчиняясь необъяснимому порыву, стал набирать скорость. Интересно, сможет ли он сегодня победить управляемого Фрэнком разведчика, сыграв с ним в прятки?

Однако на самом деле Майклу больше не хотелось соревноваться с опытным пилотом и уж тем более – выводить его из себя. Мелькнувший над головой Оберон быстро затерялся среди звездного неба позади.

На темной поверхности спутника вспыхнули шесть ослепительно-ярких точек.

Шесть точек, ответом на которые стали пять черточек, пять тусклых пунктирных линий трассирующих пуль. Эти линии начинались где-то в космосе над Мирандой, между двумя другими спутниками, и тянулись назад, к вспышкам на черной поверхности Оберона. Где-то на полпути к ним присоединилась шестая.

Майклу потребовалось лишь мгновение, чтобы извлечь из памяти необходимую информацию, вспомнить прочитанные в детстве книги про космические войны. Итак, он только что увидел, как шесть космических кораблей или ракет стартовали с совершенно безлюдного, как считалось, Оберона. Значит, шестьпредметов успешно оторвались от поверхности Оберона и полетели к Миранде со скоростью, значительно превышавшей скорость света. Судя по всему, они совершали тахионные микроскачки, и свет, испускаемый ими в середине полета, достигал глаз Майкла раньше, чем излучаемый вначале, поэтому казалось, что движение происходит в обратном направлении. Шесть предметов понеслись к Миранде со скоростью, самоубийственной при такой плотной гравитации, и один из них от этого погиб на полпути, остальные же пять, несомненно, замедлили движение, иначе они уже давно были бы здесь…

Майкл еще не успел изменить траекторию своего полета, как сопровождавший его разведчик метнулся в сторону, прикрывая мальчика сверху и мягко вынуждая его опуститься на стремительно несшуюся под ним, усыпанную острыми обломками поверхность спутника. Майкл услышал встревоженный голос матери и гневное восклицание Тупелова; оба обвиняли пилота корабля в неуклюжести.

Голос Фрэнка перекрыл голоса возмущенных пассажиров:

– Майкл, забирайся сюда.

Он почти ревел, но все же его слова были полны счастливого спокойствия.

В то же мгновение шлюзовая камера корабля, находившаяся как раз над Майклом, распахнулась, словно пасть хищной рыбины. Мальчик послушно скользнул внутрь, и люк захлопнулся за ним прежде, чем он успел подумать: вдруг Фрэнк, опытнейший Фрэнк, в кои-то веки ошибся? Разумеется, у него огромный опыт, но во всем, что связано с «Ланселотом», толком не разбирается никто, кроме Майкла… Разведчик набирал скорость; мальчик, несмотря на защиту «Ланселота», ощущал нараставшую мощь двигателей. Закрывшийся люк прищемил край силового поля, но Майкл без всякого усилия втащил его в корабль. Надо срочно пробраться в кабину, где находятся остальные, и переговорить с Фрэнком…

Вдруг раздался страшный удар – разведчика, по-видимому, швырнуло вниз, потому что через миллисекунду последовало столкновение корпуса с поверхностью Миранды. Где-то в герметичном внутреннем отсеке вскрикнула Кармен, и Майкл понял, что она непроизвольно протянула к нему руки, желая защитить от новой угрозы. Однако корабль не мог предоставить ему укрытия; более того, маленький разведчик и все, кто был в нем, подвергались смертельной опасности, пока Майкл летел рядом. Следовало как можно скорее отвести от корабля силы, посланные, чтобы убить мальчика. Неожиданно Майкл понял, что его спасение зависит только от «Ланселота», от него одного.

Он прикоснулся к кнопке люка шлюзовой камеры; несмотря на сильнейший удар, который пришелся как раз на это место, механизм сработал безотказно. Майкл молниеносно прыгнул за борт, и не успели его защищенные мягким буфером ноги коснуться поверхности, как люк захлопнулся. Фрэнк стремительно уводил разведчика в космос, и скоро тот затерялся на фоне посветлевшего неба с искусственными молниями смертоносных зарядов энергии. Ожили невидимые автоматические системы защиты Миранды. Врагов было много, сражение разгоралось.

Ударная волна далекого взрыва, подобная быстро перемещающейся стене уплотненного газа, подхватила Майкла, словно бабочку, и швырнула на усеянную осколками поверхность. «Ланселот» спас мальчика от увечий. Некоторое время он парил в наполненной непроницаемым мраком тишине. Наконец его зрение начало выхватывать участки поверхности Миранды, которые словно освещались вспышками молний и тотчас же растворялись в темноте. Майкл понял, что сверхдейственная система защиты оберегает его органы чувств от уничтожения: рецепторы «Ланселота» пропускают минимум информации…

Обратившись к системе управления – конечно же, содержавшейся в нем самом, – Майкл изменил настройку органов чувств. Когда он вновь стал воспринимать окружающий мир, то обнаружил, что стоит на четвереньках, окруженный лужицами кипящего камня. Вокруг, подобно одноклеточным организмам в слабом гравитационном поле, парили капли раскаленной лавы. Прикрытый рукой Майкла, на которой не было перчатки, обломок скалы с бешеной скоростью испускал клубы дыма и языки пламени.

Над головой продолжали полыхать зарницы выстрелов. Надо было спешно искать укрытие, звать на помощь, атаковать врага, делать хоть что-нибудь, но Майкл понятия не имел, куда повернуться, с чего начать. Просто взлететь вверх и попасть в гущу боя было бы так же бесполезно и, вероятно, опасно, как броситься под зубья механической пилы. Майкл пригнулся и застыл без движения, отчаянно вслушиваясь в эфир. Наконец сквозь грохот разрывов пробился оживленный обмен неизвестными ему радиосигналами между несколькими отправителями. Сообщения с незнакомым кодом выдавались со скоростью, превышавшей человеческие возможности, ответные сигналы шли так же стремительно.

Появился сканирующий луч, который начал ощупывать местность рядом с Майклом. Подобравшись к мальчику, он двинулся прочь, но тотчас же вернулся и цепко схватил его.

Майкл вскочил на ноги. Словно в кошмарном сне из детства, куда больше не было возврата, он бросился бежать, начисто забыв про возможности «Ланселота». Впереди возвышалась груда камней, невесомых, словно воздушные шары, в слабом притяжении Миранды. Объятый паникой Майкл попытался спрятаться среди массивных обломков. Забежав за глыбу шлака размером с дом, он вдруг обнаружил, что под ногами больше ничего нет, и, испытав приступ страха, наконец прибег к активной помощи «Ланселота». Вытянув руки, словно человек, прыгающий с трамплина, он полетел по лабиринту среди скал, сомкнувшихся у него за спиной и на мгновение подаривших ему спокойствие. Скользя между многотонными махинами, Майкл ощущал лишь слабую щекотку вроде прикосновения невесомого перышка, когда силовые поля «Ланселота» ударялись об острые камни.

Он снова оказался на открытом пространстве. Впереди виднелась манящая россыпь скал, за которой можно было укрыться, и Майкл полетел к ней с максимальной скоростью, какую мог развить. Теперь они с «Ланселотом» наконец остались одни, оторвавшись от вражеских радиоголосов. На других частотах стали слышны голоса людей. Еще немного, и помощь придет… если только к тому моменту он будет жив.

Передышка позволила Майклу стряхнуть панику и начать трезво прикидывать, что делать дальше. Следует оставаться на месте или двигаться? Мальчик полностью потерял ориентацию и теперь не знал, в какой стороне находится командный пункт полигона. К тому же он сомневался, стоит ли возвращаться туда.

Совсем близко раздался сильный взрыв, и ударная волна быстро расшвыряла груду камней, среди которых притаился Майкл. Вместе с укрытием исчезли и голоса людей в эфире, снова заполнившемся потоком вражеских кодов.