реклама
Бургер менюБургер меню

Франческо Петрарка – До нащадків моє послання. Таємниця мого зцілєння, або Книга бесід про байдужість до мирського (Сповідь) (страница 11)

18

Я маю намір в усьому тобі вірити.

А в г у с т и н

Відчуваю, тебе й досі щось турбує. Відкрийся; скажи, хоч би що це було.

Ф р а н ч е с к о

Нічого мене так не вражає більше за те, що я досі, виявляється, не бажав того, чого, як мені здавалося, завжди прагнув.

А в г у с т и н

Ти й досі сумніваєшся; але щоб нарешті завершити цю тему, я визнаю, що іноді ти справді прагнув.

Ф р а н ч е с к о

То що на це скажеш?

А в г у с т и н

Чи не пригадується тобі рядок з Овідія?

Недостатньо бажати: пориванням досягнеш мети[37].

Ф р а н ч е с к о

Розумію; але мені здавалося, я палко прагну.

А в г у с т и н

Ти помилявся.

Ф р а н ч е с к о

Ймовірно.

А в г у с т и н

Щоб твердо переконатись, порадься зі своєю совістю. Вона досконало тлумачить чесноти, безпомилково і влучно оцінює справи і помисли. Вона скаже тобі, що ти ніколи по-справжньому не прагнув до спасіння, бо мляві порухи твоєї волі аж ніяк не відповідали силі небезпек, що тобі загрожували.

Ф р а н ч е с к о

Берусь, як наказуєш, допитувати свою совість.

А в г у с т и н

Що вона тобі свідчить?

Ф р а н ч е с к о

Що ти правду кажеш.

А в г у с т и н

Ми просуваємось вперед, оскільки ти починаєш прокидатись. Твоє становище одразу поліпшиться, щойно ти усвідомиш, яким кепським воно було.

Ф р а н ч е с к о

Якщо достатньо самого усвідомлення, гадаю, моє становище невдовзі не просто поліпшиться, а стане чудовим. Бо ніколи раніше я не усвідомлював так ясно, наскільки недостатнім було моє прагнення звільнитись і покласти край нещастю. Та чи ж достатньо самого прагнення?

А в г у с т и н

Достатньо, в якому розумінні?

Ф р а н ч е с к о

Для того, щоб мені більше нічого не треба було робити.

А в г у с т и н

Ти пропонуєш неможливе: щоб той, хто пристрасно чогось прагне, полишив справу на самоплив.

Ф р а н ч е с к о

Коли так, яка мені радість від того прагнення?

А в г у с т и н

На шляху, зрозуміло, треба подолати чимало труднощів. А прагнення до чеснот, як таке, вже містить у собі певні чесноти.

Ф р а н ч е с к о

Ти даєш мені підстави для великої надії.

А в г у с т и н

Заради того я розмовляю з тобою, щоб навчити надії та остраху.

Ф р а н ч е с к о

Навіщо острах?

А в г у с т и н

Радше, чому надія?

Ф р а н ч е с к о

Тому що, коли досі я докладав зусилля, щоб не стати геть лихим, то нині ти відкриваєш мені шлях до того, щоб стати по-справжньому добрим.

А в г у с т и н

Можливо, ти не здогадуєшся, наскільки важкий цей шлях.

Ф р а н ч е с к о

Який новий острах ти хочеш мені навіяти, згадуючи про труднощі?

А в г у с т и н

Пам’ятай, що «прагнути» — це одне-єдине дієслово, але воно містить у собі дуже багато всього.

Ф р а н ч е с к о

Ти лякаєш мене.

А в г у с т и н

Не згадуючи вже про складові бажання, значна частина яких викликає руйнацію заради досягнення бажаного!

Ф р а н ч е с к о

Не розумію, що ти маєш на увазі.

А в г у с т и н

Це бажання не може дійти вищого свого ступеня, доки не викоріниш у собі решту бажань. Ти розумієш, які численні та різноманітні людські бажання, а однак мусиш попередньо знехтувати ними всіма, і лише тоді стане можливим піднесення до вищого блаженства, бо недостатньою є любов того, хто одночасно любить щось іще, не дотичне до цього вищого.

Ф р а н ч е с к о