Форд Форд – Каждому свое (страница 46)
Все четыре красавца сына повержены. Старший навсегда связал себя с женщиной легкого – да что там – наилегчайшего! – поведения. Два средних погибли, младший и того хуже. Жена умерла от горя.
Мистер Тидженс был человеком трезвомыслящим, но глубоко религиозным, и именно его религиозные воззрения окончательно убедили его в виновности Кристофера. Он считал, что богачу попасть в рай так же сложно, как верблюду пролезть в игольное ушко. Смиренно надеясь на милость Создателя, он, как человек неимоверно богатый, должен был сильно пострадать при жизни.
В тот день со времени чая до самого полуночного поезда в Бишоп-Окленд он провел со своим сыном Марком в одном из клубных кабинетов. Что-то ему диктовал. Мельком видел Кристофера в военной форме, разбитого, с опухшим лицом – вот что делает разврат! Кристофер пересек комнату в противоположном конце, и мистер Тидженс избежал его взгляда. Сел на поезд, в одиночестве добрался до Гроуби. На рассвете взял ружье. Его тело нашли следующим утром – он лежал у изгороди маленького семейного кладбища, рядом с ним две тушки кроликов. Наверное, неосторожно перелезал через изгородь с заряженным ружьем. Сотни мужчин, преимущественно фермеров, ежегодно погибают в Англии по той же причине.
С этими мыслями в голове, по крайней мере с теми, что ему удалось удержать, Марк занялся делами брата. Он бы с радостью отложил – разобраться бы с наследством, – но тем утром Рагглз сообщил, что клуб отклонил чек Кристофера, а Кристофер наутро уезжает во Францию. После смерти отца прошло ровно пять месяцев. Это произошло в марте, сейчас стоял август. Солнце, беспорядочно выглядывая из-за облаков, освещало узкий дворик.
Марк попытался сосредоточиться.
– Сколько тебе нужно, чтобы жить спокойно? – спросил он. – Если тысячи недостаточно, то сколько? Две?
Кристофер ответил, что деньги ему не нужны и жить спокойно он не планировал.
– Я выделю тебе три тысячи, если ты будешь жить за границей. Я всего лишь выполняю волю отца. На три тысячи во Франции можно жить припеваючи.
Кристофер не ответил.
– Что насчет оставшихся трех тысяч из материнских денег? – продолжил Марк. – Ты их оформил на свою девушку или просто потратил на нее?
Кристофер повторил, что у него нет девушки.
– Девушка, у которой от тебя ребенок, – пояснил Марк. – Мне велено – если ты сам ничего не уладил, а отец рассчитывал, что ты уладишь, – сделать так, чтобы она ни в чем не нуждалась. Сколько ей, по-твоему, нужно? Я выделяю Шарлотте четыреста. Четырехсот хватит? Ты ведь хочешь и дальше ее содержать? На три тысячи долго не проживешь, тем более с ребенком.
– Почему ты не называешь имен? – спросил Тидженс.
– Я никогда не называю имен. Я имел в виду писательницу с дочерью. Она тоже дочь нашего отца?
– Нет, быть не может! – откликнулся Тидженс. – Я думал об этом. Ей двадцать семь. Целых два года до ее рождения мы провели в Дижоне. Отец еще не вступил во владение Гроуби. Уоннопы тогда жили в Канаде. Профессор Уонноп был там ректором университета. Забыл название…
– Верно! Мы были в Дижоне. Я учил французский! – воскликнул Марк. – Значит, она не может быть дочерью нашего отца. Это хорошо. Я подумал: раз он хочет выделить им денег, они, вероятно, его дети. Там еще и сын. Ему полагается тысяча. Чем он занимается?
– Сын, – ответил Тидженс, – убежденный пацифист. Служит на минном тральщике. Матросом. Потому что собирать мины – это спасать жизни, а не наоборот.
– Тогда деньги ему пока не понадобятся. Их выделили, чтобы он начал какое-то дело. Скажи-ка мне полное имя и адрес своей девушки. Где ты ее держишь?
Они вышли на открытое пространство, пыльное, с полуразрушенными деревянно-кирпичными домами. Кристофер остановился возле столбика, которым служил врытый в землю старый пушечный ствол. Если брату понадобится переварить информацию, он мог на него облокотиться.
– Если ты советуешься со мной по поводу исполнения воли отца, вот мой совет: тебе следует для начала уточнить факты хотя бы потому, что речь идет о деньгах. Во-первых, мне деньги не нужны. Я живу на свои доходы. Жена моя относительно состоятельная женщина, а ее мать и вовсе очень богата.
– Она любовница Рагли, верно? – уточнил Марк.
– Нет. И уверяю тебя, никогда ею не была. Как это вообще возможно? Они же кузены!
– Значит, Рагли любовник твоей жены? – догадался Марк. – Почему иначе она пользуется его ложей?
– Сильвия тоже приходится Рагли родственницей – довольно отдаленной, конечно. Любовников у нее нет. Совершенно точно.
– Говорят, есть. Говорят, она та еще штучка. Прошу прощения, если ты находишь мои слова оскорбительными.
– Вовсе нет, – ответил Кристофер. – Давно пора поговорить начистоту. Мы, конечно, почти не знакомы, но ты имеешь полное право знать.
– Значит, у тебя тоже нет любовницы и тебе не нужны деньги на ее содержание? Если нужны – пожалуйста. Мужчина может иметь любовницу и должен прилично ее содержать.
Кристофер не ответил. Марк облокотился на столбик-пушку, раскачивая на руке зонт.
– Но если у тебя нет женщины, тогда где же ты находишь… – Он хотел сказать «домашний уют», но тут ему в голову пришла новая мысль: – Ах, ну да, твоя жена влюблена в тебя по уши. – Он повторил: – По уши! Это сразу видно.
У Кристофера рот открылся от удивления. Он только что – буквально секунду назад – принял решение просить Валентайн Уонноп сегодня же стать его любовницей. Хватит мучаться, сказал он себе. Она любила его глубоко и верно, так же, как и он был насквозь пропитан чувством по отношению к ней. Так что же, им так и умереть, прожив в разлуке долгие годы, не перемолвившись словом? Как долго это может продолжаться? Ради кого? Весь мир сводит их вместе. Этому уже тяжело противиться.
Его брат Марк продолжал:
– Я хорошо знаю женщин.
Может быть, и правда знал. Он уже много лет хранил безупречную верность весьма непримечательной представительнице женского пола. Возможно, доскональное изучение одной женщины дает ключ к пониманию их всех.
– Послушай, Марк. Можешь просмотреть мои банковские книги за последние десять лет. Или с момента появления моего первого счета. Бесполезно продолжать, если ты мне не веришь.
– Не нужны мне твои банковские книги, я тебе верю, – буркнул Марк. – С чего, черт возьми, сомневаться? Кому верить – тебе, джентльмену, или Рагглзу? Разумеется, Рагглз врет. Теперь я в этом окончательно убедился.
– «Врет» не совсем точное слово, – заметил Кристофер. – Он просто пересказал то, что слышал. Пересказал наверняка правдиво. Про меня всякое говорят. Не знаю почему.
– Потому что, – с жаром сказал Марк, – ты обращаешься с этими южными свиньями с презрением, которого они заслуживают. Они не способны понять настоящего джентльмена. Судят по себе.
Тидженс взглянул на брата с уважением – как на человека невежественного, но умного. Брат, оказывается, проницателен.
Впрочем, как же иначе? Он незаменимый начальник большого департамента. Должны же быть у него хорошие качества? Невоспитан, необразован. Дикарь, по сути. Но хотя бы умен.
– Надо идти дальше, – сказал он. – Иначе придется вызвать кеб.
Марк отделился от пушечного столбика.
– Что ты сделал с оставшимися тремя тысячами? – спросил он. – Три тысячи чертовски большая сумма – для младшего сына.
– Купил мебель для жены, – сказал Тидженс, – остальное дал в долг.
– Кому? Этому Макмастеру?
– В основном ему, – ответил Кристофер. – Но где-то семьсот фунтов – Дики Свайпсу из Каллеркоутса[66].
– Боже мой! Ему-то зачем? – воскликнул Марк.
– Потому что он Свайпс из Каллеркоутса, – ответил Кристофер. – И он попросил. Он попросил бы больше, но этого хватило, чтобы спиться.
– Ты же не всем подряд даешь деньги?
– Всем. Это дело принципа.
– Хорошо, что немногие об этом знают. У тебя скоро ничего не осталось бы.
– У меня и не осталось, – сказал Кристофер.
– Знаешь, – сказал Марк, – нельзя разыгрывать щедрого мецената на долю младшего сына. Впрочем, это дело вкуса. Лично я ни полпенса не даю попрошайкам. Однако многие Тидженсы были щедры. Одно поколение делает состояние, другое сохраняет, третье тратит. Таков порядок вещей. Полагаю, жена Макмастера твоя любовница? Тогда все понятно. Для тебя у них всегда найдется кресло у камина.
– Нет, я просто поддерживал его как друга. Изначально деньги одолжил отец.
– Ах да! – воскликнул Марк.
– Его жена – вдова Дюшмена, который устраивал завтраки. Ты ведь его знал?
– Да, слыхал о завтраках Дюшменов. Полагаю, сейчас Макмастер неплохо устроился. Разгулялся на деньги Дюшмена.
– Еще как, – откликнулся Кристофер. – Они скоро перестанут меня принимать.
– Черта с два! Ты фактически владеешь Гроуби. Я не буду назло тебе жениться и заводить детей.
– Спасибо, – откликнулся Тидженс. – Но я не хочу поместье.
– Точишь на меня зуб?
– Да. Точу. На тебя. На всех вас – Рагглзов, Фоллиотов и нашего отца.
– Вот как?
– А ты что думал?
– Нет, я, конечно, предполагал. Но я думал, ты мягкохарактерный. Вижу, что ошибся.
– Я не меньше северянин, чем ты, – заявил Кристофер.