Форд Форд – Каждому свое (страница 38)
– Я понимаю, ты не можешь иначе. Ты, хоть и младший сын, никогда не посрамишь свой род. Когда ты будешь, пораженный пулей, падать с лошади или истекать кровью в окопе, ты с полным правом скажешь: «Я всегда поступал по чести». И это будет чистой правдой!
– Ты действительно так думаешь? – удивился Тидженс.
– Клянусь всем, что свято. Непогрешимей тебя лишь сам Создатель. Но, черт возьми, какая женщина это вынесет? Жить рядом и терпеть твое прощение, а на деле – равнодушие. Так что можешь гордиться своим благородством до самой смерти. Но ради бога признай, что в чем-то ты неправ. Ты ведь знаешь, что нельзя много миль гнать лошадь, слишком туго натягивая поводья? Сам говорил – ей язык надвое разрежет. Помнишь конюха отца, который не берег охотничьих лошадей? Ты как-то отхлестал его кнутом и чуть не плакал, когда увидел порванный рот жеребца. Вспомни о нем еще раз и подумай обо мне. Ты семь лет что есть сил натягивал поводья.
Помолчав, она продолжила:
– Знай, Кристофер Тидженс, есть только один мужчина, из уст которого женщина согласится услышать: «Я не осуждаю тебя»[57] и не возненавидеть его больше лютого врага.
Тидженс смотрел спокойно и вдумчиво, и она невольно замолчала.
– Позволь спросить: почему я должен был бросать в тебя камни, если никогда не осуждал твоих действий?
– О Кристофер! – всплеснула она руками. – Прекрати этот цирк! Может статься, я тебя больше не увижу. Сегодня ты проведешь ночь с девчонкой Уонноп, а завтра уедешь на смерть. Давай хоть десять минут будем откровенны друг с другом. Слушай меня внимательно. Я отниму еще немного твоего времени у мисс Уонноп.
Сильвия видела, что он полностью сосредоточен на ней.
– Как ты сейчас сказала, – произнес он медленно, – говорю, как перед лицом Всевышнего, – ты хорошая женщина. Ты всегда поступала по чести.
Она сгорбилась на своем стуле.
– Значит, ты действительно злодей. Я всегда делала вид, что считаю тебя злодеем, хоть это было неправдой.
– Нет, позволь мне объяснить, как я это вижу.
– Нет! – воскликнула она. – Это я злодейка. Я испортила тебе жизнь. Не говори ничего.
– Положим, испортила, – откликнулся Тидженс. – Ну и что? Мне совершенно безразлично.
Она в отчаянии застонала. Тидженс упрямо повторил:
– Мне все равно. Такова жизнь. Так и живут – по крайней мере, должны жить порядочные люди. Когда начнется следующая война, надеюсь, она будет вестись по этим правилам. Надо иметь уважение к врагу. Всегда. Мы вынуждены грабить французов, иначе миллионы наших людей будут обречены на голод, а французы вынуждены от нас отбиваться, иначе будут стерты с лица земли. У нас с тобой та же история.
– Ты хочешь сказать, – воскликнула Сильвия, – что не считаешь меня подлой? Я же тебя… окрутила, как выражается мама.
– Не считаю, – громко подтвердил он. – Ты сама пострадала из-за того мерзавца. Я всегда был убежден, что женщина, преданная мужчиной, имеет полное право (и даже обязана ради ребенка) отыграться на другом мужчине. Отомстить всему мужскому роду в лице одного представителя. Представителем оказался я, такова воля божья. Но ты имела право. Я никогда не возьму своих слов обратно. Ничто меня не переубедит.
– А остальные? – спросила она. – А Пероун? Знаю, ты скажешь – каждый имеет право делать все, что хочет, главное – открыто признавать свои поступки. Но ведь это убило твою мать! Убийство твоей матери ты тоже не осуждаешь? Еще я испортила ребенка. Разве нет?
– Я хотел поговорить насчет ребенка…
– Неужели?
Тидженс спокойно продолжил:
– Пока я считал, что буду рядом, положительно влиять на сына и делать из него англиканца, я боролся с тобой за влияние. Ты правильно заметила, что меня могут убить, и я разорен – спасибо, что затронула эту тему. До завтра я и ста фунтов не соберу. А значит, вряд ли могу позаботиться о наследнике Гроуби в одиночку.
– Все мои сбережения до последнего пенса в твоем распоряжении, – начала Сильвия.
Алло-Центральная, подойдя к хозяину, вручила визитную карточку.
– Попросите подождать в гостиной, – сказал Тидженс.
– Кто это? – спросила Сильвия.
– Один знакомый. Давай поставим точку. Я никогда не считал, что ты портишь мальчика. Ты пыталась научить его врать во спасение. Как все католики. Ничего не имею против католиков и лжи во спасение. Однажды ты сказала ему подложить лягушку в ванную Маршан. В принципе, я ничего не имею против того, чтобы мальчишка подсунул лягушку в ванную няни. Однако Маршан – пожилая женщина, а наследник Гроуби должен уважать всех пожилых женщин, особенно старинных слуг. Тебе, возможно, не приходило в голову, что мальчик – наследник Гроуби.
– Средний брат погиб. А старший?
– Тот завел себе француженку в Лондоне, у станции Юстон. Вот уже пятнадцать лет проводит у нее все вечера, когда нет скачек. Она никогда не позволит ему жениться на другой, а сама уже не сможет родить. Получается – единственный наследник.
– Ты хочешь сказать, что я могу воспитывать его католиком? – спросила Сильвия.
– В духе римско-католической церкви, – уточнил Тидженс. – Пожалуйста, объясни ему разницу, не дожидаясь моего возвращения. Я, может быть, вообще никогда его больше не увижу.
– Слава богу, мальчик растопил твое сердце. Это снимет проклятье с нашего дома.
– Не думаю, – покачал головой Тидженс. – С тебя, возможно. С поместья Гроуби – очень вероятно. Наверное, пришло время, чтобы поместьем Гроуби вновь владел католик. Ты ведь читала работы Спелдена?
– Да, – ответила Сильвия. – Первые Тидженсы пришли с варваром Вильгельмом Оранским и плохо обошлись с католиками, владевшими поместьем.
– Суровые голландцы. Но давай вернемся к делу. У нас еще есть время, но не слишком много. Меня ждет посетитель.
– Кто он? – спросила Сильвия.
Тидженс собирался с мыслями.
– Дорогая, – начал он, – ты же позволишь назвать тебя так? Мы достаточно старинные враги и говорим о будущем нашего ребенка.
– Ты сказал «нашего», – заметила Сильвия.
Тидженс нахмурился.
– Мне неловко говорить об этом. Тебе, возможно, хочется думать, что мальчик – сын Дрейка. Но это невозможно. Биологически. Я настолько беден, потому что… Прости меня. Я потратил много денег и, восстановив события до и после свадьбы, все выяснил. Не знаю, принесет ли тебе это облегчение.
– Принесет. Мне не хватало смелости обратиться к специалисту и даже обсудить этот вопрос с матерью. Женщины невежественны в таких делах.
– Знаю. Ты даже не решалась серьезно все обдумать.
Изложив свои расчеты, он продолжил:
– В любом случае это ничего не изменило бы. Ребенок, рожденный в браке, – твой по закону, настоящий джентльмен несет ответственность за ребенка, даже если мучается вопросом его происхождения. Кто бы ни был отец – женщина с ребенком всегда на первом месте. Дети, рожденные в куда более сомнительных обстоятельствах, наследуют более знатные имена. К тому же я полюбил маленького оболтуса всей душой с первого взгляда. Может быть, это «сердце мне подсказало», а может быть, я просто нежная душа. Поэтому и пытался соперничать с твоим католическим влиянием, пока был в здравом уме. Но я уже не тот и не хочу, чтобы его преследовало родовое проклятье. Поскольку я «уйду в леса, гоним и одинок»[58], береги его от дурного глаза.
– О, Кристофер, – сказала Сильвия, – это правда, я всегда была добра к сыну. И всегда буду. Прослежу, чтобы Маршан была рядом с ним до самой ее смерти. Ты скажешь ей не вмешиваться в его религиозное образование, и она не будет.
– Правда, – с добродушной усталостью сказал Тидженс, – и ты пригласишь в качестве учителя отца… отца… как его?.. священника, который гостил у нас пару недель до рождения. Прекрасный человек – я не встречал лучше – и умнейший. Я со спокойной душой оставил бы мальчика в его руках.
Сильвия поднялась, глаза ее сверкали на бледном окаменевшем лице.
– Отца Консета, – сказала она, – повесили в тот же день, когда расстреляли Кейсмента[59]. Католический священник был повешен на глазах у протестантской толпы. В наше время это возможно – всему виной проклятая война! И не вздумай спорить.
Тидженс медленно покачал головой:
– Я и не думаю. Будь добра, позвони в колокольчик. И останься.
Он сидел, тяжело ссутулившись на стуле в сгущающихся сумерках.
– Все же Спелден был прав насчет возмездия за святотатство. Можно судить по Тидженсам. С тех пор как первый лорд-судья обманом отнял у католиков Лаундесов поместье Гроуби, ни один Тидженс не умер спокойно – всегда то разбитое сердце, то сломанная шея. И все это ради пятнадцати тысяч акров доброй пашни, рудников и вересковых пустошей. Как там говорится? Не помню, откуда цитата… Не избежишь возмездия, даже будь ты чист и что-то там, как… кто-то там.
– Чист, как лед, и хладнокровен, как Кристофер Тидженс! – закончила Сильвия. – Все это ерунда.
– Это верно, Тидженсы не из нервных. Ни один! Их сердца не так просто разбить. Возьми моего бедного отца.
– Не надо, – попросила Сильвия.
– Оба моих брата погибли в индийских полках в один день, всего в миле друг от друга. Сестра утонула в море на той же неделе, тоже недалеко. Ничем не примечательные люди. Но ведь их тоже любишь.
В дверях появилась Алло-Центральная. Тидженс велел ей пригласить лорда Порт Скасо.
– Ты должна все это знать. Как мать будущего наследника моего отца. Отец получил три извещения в один день. Это сломало его. Он не прожил и месяца. Я успел его повидать.