реклама
Бургер менюБургер меню

Форд Форд – Каждому свое (страница 13)

18

– Наказание господне! –  воскликнул Макмастер, вычленив из текста телеграммы, что Тидженс во вторник собирается в Германию.

– Да, невыносимо, –  сказал Тидженс. –  Генерал, если вы не остановите этих мерзавцев, то это сделаю я.

– Подождем, –  аккуратно шепнул генерал. –  Может быть, еще кто-то вмешается.

Масляный брюнет тем временем объявил:

– Поедем в Будапешт вместе, дружище, погудим на славу! Нас ждут девушки и турецкие бани.

Тут он зачем-то подмигнул Тидженсу. Его приятель, опустив голову и опасливо поглядывая на генерала из-под рябого лба, бормотал нечто невнятное.

– Нет, я, конечно, люблю жену, –  рассуждал брюнет. –  Она ничего. Да и Герти тоже… Герти красотка, да и вообще… Но лично я считаю, что мужчине нужно… Ох!

Он осекся. Высокий, худощавый, седовласый и раскрасневшийся генерал, положив руки в карманы, медленно направлялся к их столику. Идти было недалеко –  меньше двух ярдов, но шел он довольно долго. Теперь же стоял прямо над собеседниками, а те смотрели на него удивленно, как дети на воздушный шарик.

– Рад, что вам нравятся наши поля, джентльмены.

– Да-да! Первый класс! То есть… истинное наслаждение, –  пролепетал лысый.

– Однако, –  продолжил генерал, –  в таких местах, как церковь или, скажем, гольф-клуб, не слишком принято обсуждать… личные дела. Могут услышать посторонние.

– Что вы себе… –  начал было джентльмен с масляными волосами, приподнимаясь.

– Заткнись, Бриггс, –  шикнул на него приятель.

Генерал продолжил:

– Видите ли, я президент клуба. В мои обязанности входит следить за тем, чтобы все посетители были довольны. Надеюсь, вы меня поняли.

Генерал вернулся на место. Его трясло от негодования.

– Черт возьми, поневоле станешь грубияном, –  пожаловался он. –  Что еще оставалось?

Гости клуба просеменили в раздевалку, повисло неловкое молчание. Макмастер понял –  для присутствующих тори этот инцидент был сродни концу света. Подрыв устоев, на которых держалась Англия. С тяжелым сердцем он вернулся к телеграмме Тидженса. Тидженс собирался в Германию во вторник. Предлагал бросить службу. Немыслимо! Невообразимо!

Он принялся перечитывать телеграмму. На тонкие бланки упала тень. Достопочтимый мистер Уотерхаус стоял у стола, загораживая свет. Он сказал:

– Очень вам обязаны, генерал! Мы едва слышали друг друга из-за этих непристойностей. Такие типы дают нашим дорогим суфражисткам все основания бороться за свои права. –  И добавил: –  Приветствую, Сэндбах! Вы все отдыхаете?

– Я надеялся, что вы возьмете на себя труд их урезонить, –  вмешался генерал.

Мистер Сэндбах выставил вперед свою бульдожью челюсть, короткий ежик вздыбился у него на затылке.

– Приветствую, Хахаус! А вы все богатеете? –  ответил он.

Мистер Уотерхаус, высокий, сутулый и лохматый, приподнял полы пальто, продемонстрировав протертую до дыр подкладку.

– Что вы! Суфражистки скоро по миру пустят, –  сказал он, посмеиваясь. –  Кто из вас гений по имени Тидженс? –  добавил он, глядя на Макмастера.

– Тидженс, Макмастер, –  представил генерал.

– О, это вы! –  обрадовался министр. –  Хочу, пользуясь случаем, поблагодарить вас.

– Боже правый! За что? –  ответил Тидженс.

– Вы и сами знаете, –  ответил министр. –  Мы не смогли бы представить законопроект палате общин до следующего заседания без вашей помощи. –  Он хитро добавил, обращаясь к Сэндбаху: –  Правда, Сэндбах? –  Затем опять посмотрел на Тидженса: –  Инглби рассказал мне…

Тидженс побелел как мел и выпрямился:

– Я не имею к этому отношения. Я считаю, что…

– Тидженс! –  перебил его Макмастер, не придумав, что именно скажет дальше.

– О, не скромничайте, –  не дал договорить мистер Уотерхаус. –  Мы знаем, кого благодарить.

Тут глаза его заблестели, и он вновь обратился к Сэндбаху:

– Можно вас на минутку?

Он отошел, бросив на ходу помощнику:

– Сандерсон, налейте полицейскому выпить. Чего-нибудь покрепче.

Сэндбах, с трудом поднявшись с кресла, проковылял к министру.

– «Не скромничайте», –  передразнил Тидженс. –  Вот свинья! Мерзавец!

– Что ты разгорячился, Крисси? –  сказал генерал. –  Ты и вправду слишком скромен.

– Черт знает что такое! –  продолжил Тидженс. –  Вот до чего дошло! Чувствую, мне пора уходить из этой конторы.

– Нет-нет, ты ошибаешься. Ты неправильно понял! –  воскликнул Макмастер, потом стал торопливо пояснять ситуацию генералу: правительство поручило департаменту статистики подготовить некоторые уточняющие данные по новому законопроекту. Мистер Уотерхаус должен был представить законопроект в палате общин. Макмастер был сыт по горло этой историей.

Мистер Уотерхаус тем временем хохотал во все горло, похлопывая мистера Сэндбаха по спине. Вид у него был невероятно усталый. За стеклянными дверями появился констебль с начищенными до блеска пуговицами и оловянной кружкой в руках. Гости клуба вышли из раздевалки, застегиваясь на ходу, и по стенке пробрались к выходу.

– Куда же вы, достопочтенные? –  громко крикнул им вслед министр.

Макмастер не понимал, как Тидженс смеет называть такого добродушного и непосредственного человека мерзавцем и свиньей. Несправедливо. Он продолжил объяснять генералу.

Правительство запросило цифры из расчета В7. Тидженс, по собственной инициативе проведя сравнительный расчет Н19, доказал, что расчет В7 статистически неверен.

– Для меня это китайская грамота, –  любезно заметил генерал.

– О нет, –  неожиданно для себя возразил Макмастер. –  Все очень просто. Правительство в лице сэра Реджинальда Инглби попросило Крисси сделать простой, как дважды два, расчет, подтверждающий цифры расчета В7. На что Крисси ответил, что невозможно, умножив два на два, получить двадцать восемь.

– Понятно, правительство хотело пообещать рабочим горы денег, –  сказал генерал. –  Совершенно бескорыстно. Или в обмен на голоса.

– Ну я не знаю, сэр… –  смутился Макмастер. –  Но от Крисси требовалось лишь подтвердить.

– Похоже, он справился, чем заслужил массу похвал, –  сказал генерал. –  Что ж, никто не сомневается в способностях Крисси. Но характер у него непростой.

– Он был крайне груб с сэром Реджинальдом, –  согласился Макмастер.

– Ай-ай-ай! –  Генерал покачал головой, глядя на Тидженса.

Приняв официальный и слегка разочарованный вид, полагающийся хорошему офицеру, он произнес:

– Досадно слышать о непочтительности к старшему по званию! На любой службе.

– Мне кажется, –  кротко начал Тидженс, –  Макмастер не совсем ко мне справедлив. Вы правы, любая служба требует дисциплины. Я же всего лишь честно уведомил Инглби, что с радостью ушел бы в отставку, чтобы не выполнять это мерзкое задание.

– Не следовало этого делать, –  строго сказал генерал. –  Что было бы с армией, если все поступали бы точно так же?

Сэндбах вернулся и, болезненно морщась, опустился в низкое кресло.

– Только послушайте, что он придумал, –  посмеиваясь, начал он.

Генерал предостерегающе поднял руку:

– Минутку! Я как раз хотел сказать Крисси, что, если бы мне поручили (точнее, приказали) подавить восстание Ольстерских добровольцев[23], я бы скорее перерезал себе глотку, чем…

– Конечно, старина. Они ведь наши братья. Ты послал бы лживое правительство ко всем чертям, –  вмешался Сэндбах.

– Я хотел сказать, что я бы согласился, –  продолжил генерал. –  Исполнил бы приказ, невзирая на чувства.

– Неужели! –  воскликнул Сэндбах.

– Я не отказался, –  заметил Тидженс.