18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Флоренс Толозан – Эхо наших жизней (страница 5)

18

Бросаю полотенце, книгу и крем от загара в корзинку, купленную утром в портовой лавчонке, отправляюсь на пляж.

Иду золотыми песчаными дюнами, пряно благоухающими медом и карри от цветущего бессмертника, и усаживаюсь, глядя на море.

В корзинке никак не могу отыскать свои солнцезащитные очки – а ведь они только что там были.

Вот пляжное полотенце – и все, сумка пуста. Их в ней нет.

Наверное, забыла на сиденье машины. А может, они в кармашке? Или завалились за подкладку, вон она слегка распорота. Несомненно, производственный брак!

Рукой нащупываю что-то завалившееся за подкладку сумки. Наверное, фабричная этикетка. Снова ищу. Под подкладкой нащупываю что-то твердое и наконец извлекаю свои очки.

Прореху надо будет зашить.

Подумываю, не потребовать ли обратно деньги, и тут, к своему большому удивлению, вижу маленький сложенный клочок бумаги.

Послание на английском.

Рассматриваю написанное. Чернила выцветшие. Листок малого формата, почерк детский.

Hello. I’m Santi. I’m from Bali, Indonesia. I’ve made this bag with all my heart. A part of my soul will be with you, now. Please, take care of it.

Привет. Меня зовут Санти. Я из Бали, из Индонезии. В эту сумку вложено все мое сердце. Теперь часть моей души живет у вас. Пожалуйста, помните об этом.

Сочиняю в уме ответ, который все равно не смогу послать отправителю.

Дружище Санти, меня зовут Саския. Знаешь, твоя корзинка очень удобная. Признаюсь тебе – она сразу мне приглянулась! Только на нее и смотрела на витрине. Какая тонкая работа! Браво! Обещаю – тебе всегда найдется местечко в моих мыслях, поскольку, понимаешь ли, там теперь полно места. Не знаю, кто ты, но добро пожаловать!

Теперь я и говорю только с собой…

Я тщательно спрятала неожиданную находку и уставилась в пустоту – бескрайнюю – над горбами дюн.

Солнце обжигает лицо. Запрокинув голову, отдаюсь ритмичному плеску прибоя, в который пронзительными криками вмешиваются чайки.

Душа поднимается в высокое голубое небо. Немыслимо голубое.

Держать тоску на расстоянии – труд, который требует сосредоточенности и не дает передышки. Прилежно стирать воспоминания о счастливых днях, уничтожать всплывающие обрывки разговоров, вещи, запахи, звуки музыки – бесчисленные мелочи, уже задним числом исполненные смысла и причиняющие жгучую боль.

Запретить себе думать о будущем. Вообще ни о чем не думать.

Только действия, одно за другим.

Действия, поступки – вот моя опора, они поддерживают меня в жизни.

Слиться с окружающим. Стать пеной, перышком на ветру, горячим обволакивающим песком.

Я пристально вглядываюсь в волну – вот она обрушивается на берег и с шумом откатывается обратно в море. Я так же уязвима, как разбитые раковинки, которые она поднимает и уносит прочь. Что они чувствуют, кому какое дело… Как они, я выброшена на песок, на обочину моей опустевшей жизни, потерянная, полуживая.

«Нет в мире одного – и мир весь опустел»[1]. Ламартин знал, о чем писал.

Прошла неделя, как он меня бросил.

Неделя борьбы – чтобы не пойти ко дну.

Теперь есть лишь две временные реальности: прошлое с ним и прошлое без него, – и это мешает мне жить в настоящем.

Я нанизываю один час на другой и внимательно слежу, чтобы они наполнялись простыми вещами, – чтобы забыть, как же это печально: оказаться брошенной.

Буду ждать, пока накопится прошлое без него и возьмет верх над прошлым с ним.

Страдание разожмет свои объятия.

«Все будет хорошо» – так неуклюже говорят мне близкие в напрасных попытках утешить. Говорят, что на меня работает время, мол, жизнь идет себе дальше и уносит боль после того, как исчезают те, кого мы любили.

Но никому и не вынести такой боли ad vitam aeternam (до скончания века).

И все-так ждать, несмотря ни на что!

Как бы мне хотелось, чтобы бесчеловечная пытка немедленно прекратилась!

Эй, там, в горних, есть кто-нибудь? Помогите!

Провожаю взглядом белую полоску, оставленную в небе летящим самолетом.

Не видя избавления от гложущей меня тоски, я безропотно решаю заполнять свои дни морской пеной, перьями на ветру, обволакивающим горячим песком.

Благоразумие подсказывает, что надо мужественно смотреть вперед, но я-то прекрасно знаю, что мне ничего не разглядеть за ослепительно-голубой линией горизонта. И то же самое мне весьма справедливо сказала продавщица, отсчитывая сдачу, пока я рассматривала старые фотоснимки побережья, развешанные на стенах. «Слово смотрительницы маяка», – заверила она со смехом.

Я думаю о квадратной с куполом башне из тесаного камня на мысе Эспигетт, и мне кажется, поднимись я даже на тридцать метров и войди в помещение с фонарем, я все равно ничего не увижу. Вокруг маяка сухая трава, а его верх почему-то на четверть покрашен черной краской.

С тех пор как маяк построили, он не сопротивлялся песчаным наносам с побережья, и все дальше отступало от него Средиземное море. Но его фонарь, вот уже полтора века освещающий песчаные берега, все-таки мигает. В ясную погоду его видно почти на сорок пять километров.

Я спрашиваю себя: а какой маяк может осветить своим огоньком мой путь, мою потерявшуюся в тумане жизнь?

Что же несет мне будущее? Понятия не имею.

Мое сознание – мель, со всех сторон волны, я нигде, и размыты границы между прошлым и будущим.

Встаю и иду в море.

Вода прохладная.

Каждый взмах рук отгоняет от меня все дальше печальные мысли. Но они словно съежились где-то внутри, не позволяя оставить все позади. Я чувствую, как они проталкиваются, как рвутся к поверхности, и неустанно борюсь с ними.

Плаваю до изнеможения. Напряжение мышц ненадолго отвлекает меня от моей боли.

Я должна цепляться за все, что способно отвести от меня тяжелую глухую обиду, которая навалилась, когда слезы высохли, а надежда на возвращение любви покинула навсегда.

Что ж, буду укреплять плотину, которую с каждым днем стараюсь сделать чуть выше; жалкое сооружение по сравнению с напором воспоминаний, рвущихся из тех времен, когда счастье казалось нам совершенно естественным состоянием.

Когда мы оба были счастливыми.

Эг-Морт, юг Франции

 Бали

Четыре буквы, вбитые в поисковик.

Фотографии выскакивают на экране планшета.

Рисовые поля, храмы, цветы, водопады. Всюду улыбающиеся лица. Они излучают счастье.

Углубляю поиск.

 Санти

Судя по всему, имя как мужское, так и женское и по-балийски означает «безмятежность».

Мои пальцы барабанят по клавиатуре.

Райские пляжи в окружении пальмовых рощ, вулканы, роскошные экваториальные леса. Что за дивное место! Какие ослепительные краски.

Сколько может стоить путешествие на Бали? Теперь я вольна ехать куда заблагорассудится. Я ушла с работы несколько месяцев назад, я только что получила обратно деньги за билет в Дублин и в конце недели должна вернуть ключи от квартиры.

В той, прошлой жизни предполагалось, что я приеду к моему возлюбленному в Ирландию, в район озер Коннемара. Все было организовано и спланировано до мельчайших деталей, и вдруг Матиас дал задний ход.

Шок оказался тем сильнее, что я ничего подобного даже представить себе не могла.

Мы живем в уверенности, что беды случаются только с другими. Редко кто готовится получить кирпичом по голове. Но внезапно на тебя, ни о чем не подозревающую, обрушивается беда. И ты падаешь на землю и не можешь дышать.