Филис Каст – Богиня по ошибке (страница 28)
Если в чем-то сомневаешься, смени тему.
– Окрестных жителей позвали в храм?
Отлично! Кланфинтан перестал ласкать меня взглядом и снова превратился в живое воплощение деловитости.
– Да. Я поручил нескольким твоим стражам и своим кентаврам разнести по округе весть о том, что произошло, и они созывают людей в храм Эпоны.
– Те твари где-нибудь объявлялись?
– Нет. Мы разослали почтовых голубей ко всем вождям кланов; просили прислать ответ, есть ли новости о фоморианцах. Отозвались все… – он помолчал, – кроме Маккалланов и Сторожевого замка.
– Ты думаешь, они все еще в замке Маккаллан?
– Не знаю, госпожа.
Я опустила взгляд на свой недоеденный сэндвич.
– Ты по-прежнему хочешь взять меня с собой, несмотря на то что те твари могут поджидать нас в замке Маккаллан?
– В течение года я буду брать тебя всюду, куда пожелаешь. Тебе стоит только попросить! – Он посмотрел на меня в упор.
– Из чувства долга. – Я ответила ему таким же немигающим взглядом и поняла, что жду от него больше чем долга.
– Я принес тебе обет верности. – Его голос завораживал!
– Тогда я прошу тебя… Пожалуйста, возьми меня с собой и позволь похоронить отца! – От внезапно нахлынувших чувств я охрипла.
– Да, госпожа Рианнон. Я возьму тебя с собой и буду оберегать тебя.
– И не отпустишь от себя? – не удержалась я.
– Я буду держать тебя так близко к себе, как ты пожелаешь.
О, какое многозначительное замечание! Я задумалась. Интересно, как по их правилам этикета принято просить, чтобы он принял человеческий облик? Может, это так же немного неудобно, как, например, у нас просить кавалера, скажем, надеть презерватив?
Звяканье посуды отвлекло мои мысли от спальни, и мне вдруг стало ужасно стыдно. Я поняла, что краснею. Видимо, Кланфинтан заметил, как запылали мои щеки, и ласково улыбнулся. Отчего-то я ужасно обрадовалась. Всю жизнь я легко краснею. Увидев его улыбку, я почувствовала себя глупой девчонкой (хотя здесь прилагательное излишне, все девчонки глупы по определению).
– Должно быть, ты устала.
Да, я как раз думала о постели, если это имеет какое-то значение. Он улыбнулся, как будто прочел мои мысли. Естественно, я снова покраснела.
– Отдохни, а я пока расскажу кентаврам о наших планах.
Он зашагал было ко второму костру, но, едва услышав мой голос, сразу повернул назад.
– А… собственно говоря, какие у нас планы? – Черт побери, до чего же он великолепно выглядел на фоне костра!
– Мы проводим тебя в замок Маккаллан. – Как, оказывается, все просто!
– А как же Эпи… то есть Эпона?
Услышав свое имя, чудесная кобыла навострила уши. Я послала ей воздушный поцелуй.
– Я оставлю с ней двух кентавров; они будут дожидаться нашего возвращения. К тому времени, как мы вернемся, она сможет идти, хотя, возможно, не сумеет выдержать твой вес.
– Тогда как я доберусь до замка Маккаллан и обратно? Ты привел с собой коня? – Я понадеялась, что он понял: я не имею в виду его друзей.
– Нет. – Он расплылся в улыбке.
– Значит, мне придется идти на своих двоих? – Тогда путешествие продлится вечность.
– Нет. – Он заулыбался еще шире – прямо какой-то Чеширский кот, черт бы его побрал!
– Тогда как же? – Что он задумал, мать его так и растак?
– Ты поедешь верхом на мне. – Он насмешливо поклонился, развернулся кругом и совсем как конь поскакал ко второму костру.
Да уж, удивил так удивил – я просто онемела от неожиданности.
Поеду на нем верхом? Так… Мне уже известно, что он кусается.
Остается надеяться, что он не брыкается.
Глава 8
Вино, еда и тепло сделали свое дело; после того как Кланфинтан бережно помог мне встать с камня, а потом уложил на землю и подложил под голову мягкое седло Эпи в качестве подушки, я с трудом промямлила «спасибо» и погрузилась в глубокий сон без сновидений.
Мне показалось, я едва успела закрыть глаза… Разбудил меня восхитительный аромат жареного мяса. Я потянулась, о чем сразу же пожалела. У меня болели все мышцы до единой – я и не представляла, что такое возможно… Как мне показалось, болели даже корни волос!
– А-ах-х! – Вставать пришлось с трудом и шумно. Стараясь выпрямить мое старое, измученное тело, я совершила ошибку, потому что, подняв голову, увидела, что на меня устремились двенадцать пар глаз. Одиннадцать принадлежали кентаврам и одна – Эпи. И все они как будто были озадачены. Правда, во взгляде Эпи как будто светилось всегдашнее обожание. Она меня порадовала.
– Что?!
– Ничего, госпожа… – Им хватило деликатности хотя бы сделать вид, будто они смущены.
– Черт бы побрал этих мужчин! – пробормотала я, похлопав Эпи по шее и направившись к реке. Мне ужасно, ужасно недоставало зубной щетки. Не буду даже рассказывать о том, как трудно было наклоняться к воде, но, умывшись и прополоскав рот водой, я в самом деле почувствовала себя лучше. Правда, зубы пришлось чистить пальцем (бр-р-р!). Теперь, чтобы утро в самом деле было добрым, мне оставалось сделать еще одно дело – сходить по-маленькому. Опять! Я решительно зашагала вниз по течению (правда, трудно шагать решительно, если бедра возмущаются, как специалист по похудению Ричард Симмонс в кондитерском магазине – Боже правый, хватит уже!). Я резко остановилась, обернулась и увидела, что на меня смотрят двенадцать пар глаз. И один кентавр, несомненно самый красивый из всех, который, по счастливому совпадению, является моим супругом, судя по всему, собирается последовать за мной. О нет, только не это!
Мне хватает того, что здесь нет туалетной бумаги. Пусть говорящий конь сейчас держится от меня подальше, хотя он и красавчик.
– Мне нужно… ну, ты понимаешь. – Кивком я указала на опушку леса.
– Если тебе что-нибудь понадобится, позови. – Кланфинтан и остальные безуспешно пытались скрыть улыбку.
– Да ни за что на свете, черт меня побери! – пробормотала я, ковыляя к кустам и отмахиваясь от всевозможных мошек.
Я уже говорила, как я ненавижу турпоходы?
Считается, что физические упражнения развивают мускулатуру; спускаясь к реке и с трудом поднимаясь назад, к лагерю, я все ждала, когда же бедра и зад перестанут болеть. Конечно, мои мышцы знать не знали о том, что подобное лечат подобным. Если бы они умели говорить, то наверняка завопили бы: «Ты что, спятила? Ты в курсе, что нам уже тридцать пять лет? Сядь и скорми нам шоколадный батончик!»
М-да, все предвещало трудный день.
Кентавры погасили костер, у которого я спала, оставив только один. Когда я вернулась, они почтительно расступились, пропуская меня к огню. Какой-то гнедой симпатяга протянул мне сэндвич из черствого хлеба с мясом.
– Спасибо! – Я улыбнулась, и он очень мило поклонился мне. Да, эти ребята определенно славные.
К нам подошел Кланфинтан, и кентавры подвинулись, чтобы он встал рядом со мной.
– Как ты себя чувствуешь, госпожа? – дружелюбно спросил он.
– Отбила себе весь зад, и сейчас он болит как сто чертей.
Мне показалось, что гнедой сейчас подавится; еще на нескольких кентавров напал неудержимый кашель. Я по-свойски улыбнулась им. Они как будто обрадовались и немного удивились. Все время забываю, что Рианнон была жуткой стервой.
Кланфинтан сверкнул глазами:
– Я могу чем-нибудь тебе помочь?
Сейчас мне не помешал бы хороший массаж ягодиц, но упоминать о таких вещах при целом табуне жеребцов… то есть кентавров, мне показалось неуместным.
– Вряд ли. – Я многозначительно посмотрела на его широкую спину, которой вскоре предстояло нести мою больную задницу. – Если только ты не превратишься в широкую мягкую постель, а твои друзья не оттащат нас в таком виде в замок Маккаллан. – Я обвела его друзей пытливым взглядом, приглашая и их посмеяться.
Они разразились дружным хохотом; некоторые похлопали Кланфинтана по спине, приговаривая:
– Она тебя уела!
Кланфинтан добродушно отнесся к их подшучиванию.
Кентавры охотно приняли меня в свою компанию. Я поняла, что Рианнон мало того что стерва, она еще и дура. Как много она потеряла!