18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Филис Каст – Богиня по ошибке (страница 27)

18

– Госпожа Рианнон! – окликнул меня знакомый низкий голос.

В первый миг я так удивилась, что ничего не ответила.

Неужели у жутких тварей голоса как у Кланфинтана?

Эпи тихонько заржала, узнав знакомого, и чары развеялись. Оказывается, я вовсе не такая уж идиотка…

– Кланфинтан!

– Она здесь! – крикнул он, обернувшись через плечо, и каменистый берег внезапно покрылся темными пятнами, смутно напоминавшими лошадей. – Разожгите костер, сегодня темно, как в преисподней!

Зашуршали ветки и камни; кажется, кто-то даже высекал огонь с помощью кремня. Я ничего не видела не только из-за темноты, но и из-за огромной лошадиной фигуры, стоящей перед нами с Эпи. Потом он спросил:

– Рианнон, ты ранена?

Мне показалось, что он зол как черт.

– Нет, я в порядке. Зато Эпи поранила копыто.

– Эпи?

– М-м-м… я имею в виду свою кобылу. – Я надеялась, что он меня поймет.

Чуть дальше, на берегу реки, разожгли костер. Когда он разгорелся как следует, я сумела рассмотреть всех присутствующих. Кланфинтан стоял перед нами, подбоченившись (его… м-м-м… бока были очень даже человеческими), и хмурился.

– Какое копыто? – отрывисто и деловито спросил он.

– Переднее правое.

Я подошла к Эпи, присела и провела рукой по ее ноге.

– Ни опухоли, ни жара сейчас нет; по-моему, она ушибла лягушку. – Я осторожно покосилась на него – он как будто все понял. Ах да, как же ему не понять. Он ведь и сам наполовину конь! – Вот, посмотри!

Эпи послушно подняла копыто, и Кланфинтан, нагнувшись, осмотрел его. Его сильные руки уверенно прошлись по тем местам, которые несколько часов назад ощупывала я. Когда он добрался до больного места, Эпи тихо всхрапнула, и Кланфинтан сразу же перестал на него надавливать, погладил ее по шее и зашептал что-то утешительное на незнакомом языке, очень певучем и музыкальном – судя по всему, на каком-то из кельтских. Подойдя, я осторожно поставила ее ногу на землю. Эпи сразу успокоилась и вздохнула.

– Сильный ушиб! – сурово, словно обвиняя, проговорил он. – Как это случилось?

Я с трудом разогнула спину и обняла Эпи. Ужасно неприятно чувствовать себя виноватой!

– Мы спускались к реке, а потом стали подниматься обратно. И тут посыпались камни… Наверное, один из них и ударил ее…

– Она могла сломать ногу.

– Знаю! Мне и без того плохо. Не обязательно меня добивать! – К собственному изумлению, я поняла, что сейчас расплачусь. Эпи ткнула меня носом, и я повернулась к ней лицом.

– Она поправится. – Голос у него стал мягче.

– Знаю! – Ну да, я и правда это знала.

– Иди к огню. Похоже, ты продрогла. – Он взял меня под локоть и, обернувшись к Эпи, что-то тихо сказал ей. Мы с ним вместе пошли к костру, как дети, сбившиеся с пути.

Подтолкнув меня к довольно большому и не слишком удобному камню (хорошо, что он был хотя бы теплым от только что разожженного костра), Кланфинтан начал отдавать приказания своим… как их лучше назвать? Спутникам? Коням? А, все равно! Словно ниоткуда, мне на плечи легло одеяло. Два кентавра подошли к Эпи и тихо заговорили с ней. Кобыла стояла смирно, очевидно радуясь их вниманию. Еще один кентавр раскладывал костер чуть поодаль от первого; не без волнения я заметила, как он снимает переметные сумки, набитые… спокойно, спокойно! Набитые едой. Кланфинтан протянул мне что-то пухлое, похожее на мешок; видя, что я пялюсь на него, как полная дура, он отвинтил крышку.

– Выпей, госпожа моя. Это поможет тебе восстановить силы. – Судя по его интонации, содержимое фляги должно было помочь восстановить и мой разум, но мне не хотелось с ним спорить, потому что он был прав.

Терпкое красное вино оказалось восхитительным. Оглянувшись на Эпи, я с радостью заметила, что один из кентавров надел ей на шею мешок с кормом и она с довольным видом жует. В воздухе поплыли ароматы жареного мяса, и мой рот наполнился слюной. Я выпила еще вина, и в животе у меня забурчало. Я ужасно смутилась.

– Ты не подумала взять с собой провизию? – Кланфинтан смотрел на меня сверху вниз с выражением, которое можно описать одним словом: изумление. Уж вы мне поверьте на слово; мы, преподаватели литературы, умеем отличить неподдельное изумление, когда на нас так смотрят.

– Ну… да. То есть… да, не подумала. – Голова кружилась, и я говорила тоже как слегка тронутая.

Он фыркнул, развернулся, зашагал прочь и притворился, будто чем-то страшно занят у другого костра.

Чувствуя себя жалкой, ни на что не годной дурой, я закуталась в одеяло и сжала в руках мех с вином, стараясь не думать о том, в чей именно мех налили мое вино… фу! Вскоре Кланфинтан вернулся и протянул мне что-то вроде большой булки, разрезанной пополам вдоль, с куском дивно пахнущего мяса. И ломоть ароматного желтого сыра. Я в жизни ничего вкуснее не нюхала!

– Вот. Ты, должно быть, проголодалась.

– Спасибо! – Выхватывая у него еду, я старалась не отхватить заодно и его пальцы.

С воодушевлением жуя, я смотрела ему вслед. Он направился к костру. Я заметила, что другие кентавры – я насчитала десять – собрались вокруг второго костра и дружелюбно переговариваются. Вблизи тихо журчала река.

Проглотив кусок сыра, я запила его вином.

– Я чувствовала себя обязанной позаботиться об отце.

– Тогда почему ты не попросила меня сопровождать тебя?

– Ну, в общем…

– Я с самого начала знал, что ты не желаешь нашего союза.

Я снова попыталась заговорить, но он поднял руку, чтобы я замолчала.

– Кроме того, мне известно, что ты не испытываешь ко мне супружеских чувств. И все же я дал клятву защищать и уважать тебя. Почитать превыше всех остальных. – Он отвернулся от меня и посмотрел на реку. – А ты сбежала от меня… Я не заслужил подобного оскорбления!

Ой-ой-ой, об этом я и не подумала! Мужское самолюбие и все такое…

– Я от тебя не бежала.

– Как тогда прикажешь назвать твой поступок? – Он по-прежнему не смотрел на меня.

– Я сделала то, что считала нужным. Ведь я не думала, что ты возьмешь меня с собой.

Он быстро повернулся ко мне. На лице его застыло ошеломленное выражение.

– Ты – Любимица Эпоны и моя супруга! Разумеется, я сопроводил бы тебя!

– Но ведь ты был против того, чтобы я туда ехала. Как и Аланна! – добавила я справедливости ради.

– Рианнон, разумеется, мы не желали, чтобы ты отправилась в столь трудное и опасное путешествие, но ты – Верховная жрица Эпоны. Разве прежде тебе в чем-то отказывали? – Судя по его голосу, он пришел в замешательство, и я поняла, какой допустила промах.

Опустив глаза, я нервно затеребила край одеяла.

– Извини. Теперь-το я понимаю, что должна была сначала обратиться к тебе.

Он замигал от удивления. Очевидно, великая Рианнон не часто извинялась!

– Ты прощена. Я рад, что мы нашли тебя и что ты цела и невредима.

Я не отрывала глаз от Эпи, которая с довольным видом жевала зерно чуть справа от меня.

– Она и правда поправится?

– Да, госпожа моя. Ей нужно отдохнуть; скоро она снова сможет носить тебя на себе всякий раз, как ты надумаешь куда-то сбежать.

– Но я не…

Он улыбался. Ах, значит, это он так шутит! Ну, я ему покажу!

– Особенно я не думала… Вот все и вышло не слишком хорошо.

– Вот именно! – с самодовольным, хотя и вполне добродушным видом заметил он.

– Мне жаль, что я создала всем столько хлопот.

– Все уже забыто! – Его глаза сверкнули в отблеске костра; пламя высветило его великолепную грудь, которой я украдкой любовалась всякий раз, как он поворачивался и распахивался его восхитительно облегающий торс кожаный жилет.

Черт побери, должно быть, я проголодалась не только в гастрономическом отношении. Может быть, на меня действуют чары Рианнон? Я сделала вид, что всецело поглощена сэндвичем и не замечаю, как поглядывает на меня Кланфинтан. Нет-нет, я вовсе не склонна бросаться на любого парня (или коня), который повстречался мне на пути. Мне хотелось броситься именно на этого парня (или коня). Оказывается, виноград-то все-таки действует!