18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Филип Дик – Повне зібрання короткої прози. Том 2 (страница 76)

18

— Це справді дивно: людина, розумніша за робів. Цікаво, як так вийшло.

— Він був звичайним майстром. Механіком, що лагодив машини й розробляв електросхеми. Некласованим, звичайно. А тоді раптом склав свої перші Списки, потрапив до класу двадцять. На наступних піврічках отримав дев’ятнадцятий, і вони були змушені дати йому роботу. — Макінтайр захихотів. — Оце так біда, так? Їм довелося сидіти поруч з людською істотою.

— І як вони відреагували?

— Хтось звільнився, вирішивши, що краще піти, ніж сидіти поруч з людиною. Але більшість лишилася, є чимало порядних робів.

— Хотів би я зустрітися із цим Кроу.

Макінтайр насупився.

— Та розумієш...

— У чому річ?

— Наскільки я знаю, він не дуже любить, коли його часто бачать з людьми.

— Чому це? — наїжачився Ед. — Що не так з людьми? Чи він надто поважний і могутній, сидить там з роботами...

— Річ не в тому, — у Макінтайрових очах з’явився дивний вираз, мрійливий і відсторонений. — Не лише в цьому, Еде. У нього є план, грандіозний план. Я не мав би розповідати, але це знаменитий план.

— І що він задумав?

— Поки не можу сказати, дочекайся, коли він потрапить у Раду, потерпи, — очі Макінтайра гарячково світилися. — Це просто бомба, що струсить увесь світ, від якої здригнуться зірки і сонце.

— То розкажи!

— Я й сам точно не знаю, але в Кроу є щось у рукаві, щось неймовірне. Ми всі на це чекаємо, чекаємо на цей день.

Джеймс П. Кроу задумано сидів за полірованим столом з червоного дерева. Ім’я, звісно, було вигаданим. Він узяв його після перших експериментів, посміхаючись при цьому до себе. Ніхто ніколи не дізнається, що воно означає, це залишиться його приватним жартом, персональним і прихованим. А все ж то був хороший жарт, гострий і доречний[11].

Він був невисоким чоловіком ірландсько-німецького походження. Струнким, зі світлою шкірою, блакитними очима і білявим волоссям, яке спадало на обличчя, тож доводилося зачісувати його назад. Кроу ходив у непрасованих мішкуватих штанях і підкочував рукава, був нервовий і дратівливий, безперестанку курив, пив чорну каву й уночі зазвичай не міг заснути. В його голові безупинно роїлися думки.

Кроу раптом звівся на ноги і підійшов до відеопередавача.

— Пришліть Уповноваженого колоній, — наказав він.

Металево-пластикове тіло Уповноваженого проштовхнулося крізь двері в кабінет. Робот R-типу, терплячий і ефективний.

— Ви хотіли... — він затнувся, побачивши людину. На мить його світлі очні лінзи з сумнівом зблиснули. Його риси скривила ледь помітна відраза. — Ви хотіли мене бачити?

Кроу раніше вже спостерігав цей вираз. Безліч разів. Він звик до нього — чи принаймні майже звик. Подив, а тоді гордовита відстороненість, холодна, підкреслена формальність. Він був «містер Кроу». Не Джим. Закон змушував їх звертатися до нього як до рівного. Когось це зачіпало більше, когось менше.

Хтось неприховано демонстрував ворожість. Цей робот стримувався, бо Кроу був його офіційним начальником.

— Так, я хотів тебе бачити, — спокійно сказав Кроу. — Мені потрібен звіт вашого відділу. Чому він досі не надійшов?

Робот закляк, досі гордовитий і відсторонений.

— Підготовка такого звіту забирає чимало часу. Ми докладаємо всіх зусиль.

— Він має бути готовий протягом двох тижнів, не пізніше.

У роботі точилася внутрішня боротьба між вкоріненими упередженнями і урядовими вимогами.

— Звісно, сер. Звіт буде готовий за два тижні. — Він рушив геть з кабінету, двері за ним зачинилися.

Кроу гучно зітхнув. Докладають всіх зусиль? Аякже. Аби лише не вдовольнити людської істоти, навіть якщо вона у ранзі радника і отримала клас два. Усі вони саботували роботу, аж до найнижчої ланки. Дошкуляли дрібницями.

Двері розтанули, і в кабінет жваво в’їхав інший робот.

— Здоров, Кроу. Маєш хвилинку?

— Звичайно, — Кроу усміхнувся. — Заходь і сідай. Я завжди радий з тобою поговорити.

Робот вивалив Кроу на стіл якісь папери.

— Тут записи й таке інше. Робочі дрібнички. — Він уважно подивився на людину. — Ти виглядаєш засмученим. Щось сталося?

— Затримується звіт, який мені потрібен. Хтось не поспішає.

— Звична історія, — зітхнув L-87t. — До речі, ми ввечері зустрічаємося. Не хочеш зайти і виголосити промову? Має зібратися багато учасників.

— Що це за зустріч?

— Партійна. Про рівність. — L-87t махнув правим затискачем, вивівши у повітрі якусь подобу півкола — Знак Рівності. — Ми були б раді, якби ти був з нами, Джиме. Прийдеш?

— Ні. Хотів би, але у мене купа роботи.

— О, ну гаразд. У будь-якому разі, дякую. — Робот рушив до дверей, але біля виходу зупинився. — Знаєш, ти дав нам струму в руку. Живе підтвердження нашого переконання, що людські істоти — рівня роботам, і що вони повинні мати відповідне визнання.

Кроу кволо усміхнувся.

— Але люди не рівня роботам.

L-87t обурено заторохтів.

— Чому ти так кажеш? Хіба ти не живий доказ цьому? Подивися на результати своїх Списків. Вони бездоганні, жодної помилки. І за кілька тижнів ти отримаєш клас один, найвищий клас.

Кроу похитав головою.

— Вибач, але люди рівня роботам десь як роботи рівня кухонній плиті, дизельному двигуну чи снігоочиснику. Є чимало речей, яких люди не можуть робити, давай визнаємо цей факт.

L87-t розгубився.

— Але ж...

— Я кажу, що думаю. Ти ігноруєш реальність, люди і роботи цілковито різні. Ми, люди, можемо співати, грати, писати п’єси, оповідання і опери, малювати, будувати декорації, квітники і будинки, готувати смачну їжу, кохатися, видряпувати сонети на меню — роботи цього не можуть. Але роботи можуть споруджувати дуже складні міста й створювати досконалі машини, працювати днями без перепочинку, думати без перерви на емоції, засвоювати без часової затримки складну інформацію.

Люди кращі в одних сферах, роботи — в інших. У людей розвинені емоції та почуття, естетичне сприйняття. Ми чутливі до кольорів, звуків, текстур і приправленої вином ніжної музики. Усе це дуже гарні речі, цінні, але вони цілковито недоступні для розуміння роботами. Роботи ж виключно інтелектуальні — що теж чудово. Обидві реальності чудові. Емоційні люди, чутливі до мистецтва, музики і драми. Роботи, що думають, планують і розробляють механізми. Але це не означає, що ми однакові.

L-87t сумно похитав головою.

— Я не розумію тебе, Джиме. Хіба ти не хочеш допомогти своєму виду?

— Хочу, звичайно, але по-справжньому, не ігноруючи фактів й не утверджуючи ілюзорних уявлень, що люди і роботи взаємозамінні, однакові елементи.

В очних лінзах L-87t загорілася цікавість.

— То яке ж тоді твоє рішення?

Кроу міцно стиснув щелепи.

— Покрутись тут ще кілька тижнів, і, може, сам побачиш.

Кроу вийшов з будівлі Терранської служби безпеки і попрямував вулицею. Довкола нього вирували потоки роботів, яскраві корпуси з металу і пластику на змащених шарнірах. За винятком камердинерів, люди ніколи сюди не заходили. Це був управлінський район, осердя, ядро, де відбувалися планування й організація, з цього кварталу контролювалося життя міста. Всюди були роботи: у наземних машинах, на рухомих підйомниках і балконах. Вони заходили в будинки, викочувалися з них, стояли блідими блискучими групами там і тут, як римські сенатори, розмовляючи, обговорюючи справи.

Дехто з роботів побіжно і формально з ним вітався, киваючи металевою головою, й одразу відвертався. Більшість же цілковито його ігнорували або відступали, щоб уникнути контакту. Іноді, коли Кроу проходив поруч, компанія роботів раптово замовкала. Їхні очні лінзи проводжали його похмурим і враженим поглядом. Вони з подивом і злістю помічали його нарукавний колір класу два. Коли ж він ішов далі, позаду чулося гнівне обурене дзижчання. Він рухався у напрямку людського кварталу, і на нього озиралися.

Біля входу до Бюро внутрішнього контролю стояли кілька садівників із секаторами і граблями в руках, вони висаджували і поливали газони біля великих громадських будівель. Чоловіки захопленими поглядами спостерігали за Кроу, один із них збуджено помахав до нього, жваво і з надією. Рядовий прислужник, що махав до єдиної людини, яка змогла класифікуватися.

Кроу стримано махнув у відповідь.

Обоє чоловіків дивилися на нього з благоговінням і пошаною. Вони проводжали його поглядом, аж доки він зник за рогом головного перехрестя. Там Кроу загубився в натовпі ділків, що затоварювалися в міжпланетних торгових рядах.

Ятки просто неба вгиналися від товарів з багатих колоній Венери, Марса й Ґанімеда. Роботи носилися тут зграями, щось мацаючи, до чогось прицінюючись, перемовляючись і пліткуючи. Було тут і трохи людей, переважно відповідальних за постачання слуг, які прийшли поповнити запаси. Кроу проштовхався крізь натовп на ринку і наближався до людського кварталу. Він уже відчував його запах. Ледь помітний терпкий людський запах.

Звісно ж, роботи його не мали. У світі машин, що не мали запаху, людський дух був особливо відчутним. Колись частина міста, де зараз розташовувався людський квартал, процвітала. Коли ж сюди заселилися люди, ціни на нерухомість упали, бо роботи поступово повиїжджали звідси, і тепер тут жили тільки люди. Кроу, незважаючи на свій статус, теж був зобов’язаний жити в людському кварталі. Його стандартне людське п’ятикімнатне помешкання стояло в дальшій частині. Звичайний дім, як у всіх.